【事件】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<事件の韓国語例文>
그는 사건 이후 집에서 두문불출 상태이다.
彼は事件の後、家で杜門不出の状態だ。
그 사건은 침소봉대되어 보도되었다.
その事件は針小棒大に報道された。
그 사건은 주작된 것이라고 증명되었다.
その事件はでっち上げられたものだと証明された。
그 사건 이후로 회사가 뒤숭숭하다.
あの事件以降、会社が落ち着かない。
불발 사건이 발생한 지역은 폐쇄되었다.
不発事件が発生した地域は閉鎖された。
불발 사건은 종종 긴장을 일으킨다.
不発事件はしばしば緊張を引き起こす。
탈영 사건은 군의 신뢰도를 떨어뜨린다.
脱営事件は軍の信頼度を落とす。
그녀는 상궁으로서 궁중의 여러 사건을 해결하는 데 중요한 역할을 했다.
彼女は尚宮として宮中の様々な事件を解決する重要な役割を果たした。
이 두 사건은 유사하지만 원인은 달라요.
この二つの事件は類似しているが、原因が異なります。
그 사건은 많은 사람들에게 적개심을 불러일으켰다.
その事件は多くの人に敵愾心を抱かせた。
국가의 존립을 위협하는 사건이 발생했다.
国家の存立を脅かすような事件が起きた。
사회적으로 큰 파장을 불러일으키는 사건이 발생했다.
社会的に大きな波紋を呼ぶ事件が発生した。
사건에 대한 질문에 그는 오리발을 내밀고 대답하지 않았다.
事件についての質問に彼はとぼけて答えなかった。
그 사건은 빙산의 일각에 불과하다
あの事件は氷山の一角に過ぎない。
그 사건을 해결하기 위해 열 일 제치고 대응했다.
その事件を解決するために、万事差し置いて対処した。
그 수수께끼 같은 사건은 알다가도 모를 일이다.
あの謎の事件は分かりそうで分からない。
그 사건은 SNS에서 퍼져나가며 매스컴을 타게 되었다.
その事件はSNSで拡散され、メディアで取り上げられることになった。
그 사건은 매스컴을 타서 전국적인 화제가 되었다.
その事件はメディアで取り上げられ、全国的な話題となった。
그 사건에 연루되어 수렁에 빠진 사람들이 많다.
あの事件に関わって、泥沼にはまった人たちが多い。
배심원은 사건의 증거를 바탕으로 판단을 내린다.
陪審員は事件の証拠を基に判断を下す。
그 사건의 관계자는 모두 재판에 회부될 예정이다.
その事件の関係者はすべて裁判にかけられる予定だ。
사건의 증거를 잡는 것이 경찰의 최우선 사항이다.
事件の証拠を掴むことが、警察の最優先事項だ。
증거를 잡은 그는 사건의 진상을 밝혀냈다.
証拠を掴んだ彼は、事件の真相を解明した。
그 사건에 대한 판결은 아직 내려지지 않았다.
その事件に関する判決はまだ下されていない。
그 사건은 동일범에 의한 범행으로 보인다.
その事件は同一犯による犯行であると見られている。
사건의 진상에 대해 억측이 난무하고 있다.
事件の真相について憶測が飛び交っている。
사건 발생 후, 억측이 무성하여 정확한 진상 파악이 어려운 상황이다.
事件が起こった後、憶測が飛び交い、真相の解明が難しい状況だ。
그 사건에 대한 억측이 무성하다.
その事件については、憶測が飛び交っている。
사건의 진상은 알 수 없고, 추측이 난무하고 있다.
事件の真相は分からず、憶測が飛び交っている。
그 사건은 말도 많고 탈도 많아서 신중히 대응해야 한다.
その事件には、いろいろ問題が多いので慎重に対応しなければならない。
그 사건 이후로 우리는 서로 발길을 끊게 되었어요.
あの事件以来、私たちはお互いに行き来を絶つようになりました。
이 사건에 프로파일러가 투입되었습니다.
この事件にプロファイラーが投入されました。
프로파일러가 사건을 분석하고 있습니다.
プロファイラーが事件を分析しています。
프로파일러의 직감이 사건 해결의 열쇠가 되었습니다.
プロファイラーの直感が事件解決の鍵となりました。
경찰은 어려운 사건에 프로파일러를 기용했어요.
警察は難しい事件にプロファイラーを起用しました。
저격범의 동기가 밝혀지면 사건은 해결에 가까워질 것이다.
狙撃犯の動機が明らかになれば、事件は解決に近づくだろう。
그는 사건의 상세한 내용을 진술했지만, 그 내용에는 모순이 있었다.
彼は事件の詳細について供述したが、その内容には矛盾があった。
이 사건의 피해액은 피해자의 손실을 크게 초과한다.
この事件の被害額は、被害者の損失を大きく超えている。
사건의 진상이 밝혀지자 오명을 씌운 범인도 드러났다.
事件の真相が明らかになると、汚名を着せた犯人も明らかになった。
그 목격 증언이 사건 해결의 열쇠가 되었다.
その目撃証言が事件解決の鍵となった。
경찰은 사건 현장을 목도한 목격자를 찾고 있다.
警察は事件現場を目撃した証人を探している。
그 무서운 사건을 떠올리면 지금도 몸서리난다.
あの恐ろしい事件を思い出すと、今でも身震いする。
그 비참한 사건은 마을에 어두운 그림자를 드리웠다.
その惨めな事件は町に暗い影を落とした。
미국에서 일어난 테러 사건은 정말 비참했어요.
アメリカで起きたテロ事件は本当に悲惨でした。
그 사건에서 누명을 벗는 순간, 그는 눈물을 흘렸다.
あの事件で濡れ衣が晴れる瞬間、彼は涙を流した。
그 사건은 아직도 수수께끼에 싸여 있다.
その事件は未だに謎に包まれている。
이 아무 사건도 없는 평화로운 매일에 지루해질 수 있다.
この何の事件もない平和な毎日に飽き飽きすることがある。
그 사건은 텔레비전과 신문에서 큰 이목을 끌었다.
あの事件は、テレビや新聞で大きな注目を集めた。
경찰은 사건의 뒤를 캐고 있다.
警察は事件の裏を探っている。
울며불며 경찰에 사건을 신고했다.
泣きながら叫びながら警察に事件を通報した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.