【場合】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場合の韓国語例文>
쉽게 얻은 행운이 불행과 실패의 씨앗이 될 수 있습니다.
簡単に得た幸運が不幸と失敗の種になる場合もあります。
결과보다는 과정이 더 중요한 경우도 있다.
結果よりは過程がもっと重要な場合もある。
취소하고 싶으시면 빨리 연락주세요.
キャンセルしたい場合はお早めにご連絡ください。
등록을 취소하려면 어떻게 해야 하나요?
登録を取り消ししたい場合はどうすればいいですか?
협착증 치료에는 수술이 필요한 경우도 있다.
狭窄症の治療には手術が必要な場合もある。
입원할 경우 근친자의 연락처가 필요하다.
入院する場合は近親者の連絡先が必要だ。
부모가 자녀에게 가스라이팅을 하는 경우도 있다.
親が子どもにガスライティングをする場合もある。
계약 불이행 시 손해배상 청구가 가능하다.
契約不履行の場合、損害賠償請求が可能である。
판례에 따르면 이 경우 손해배상이 인정된다.
判例によれば、この場合は損害賠償が認められる。
요즘은 주례 대신 사회자가 결혼식을 진행하는 경우도 많다.
最近は司式者の代わりに司会者が結婚式を進行する場合も多い。
부양가족이 학생일 경우에도 공제가 가능합니다.
扶養家族が学生の場合でも控除が可能です。
난봉꾼들은 책임감이 부족한 경우가 많다.
放蕩者は責任感が欠けている場合が多い。
과학적 연구에서도 편향적인 결과가 나올 수 있습니다.
科学的研究でも偏向的な結果が出る場合があります。
두려움 자체가 문제를 키우는 경우도 있다.
恐れ自体が問題を大きくさせる場合もある。
통상, 검찰이 체포한 경우는 구치소에 유치됩니다.
通常、検察官が逮捕した場合は拘置所に留置されます。
가품은 품질이 좋지 않은 경우가 많습니다.
偽物は品質が良くない場合が多いです。
만약 모르는 번호면 아는 사람인지 물어본다.
知らない番号の場合は知り合いかどうか確認する。
시행령 위반 시에는 법적 처벌을 받을 수 있다.
施行令違反の場合は法的な罰則を受けることがある。
유류분이 침해되면 법원에 청구할 수 있다.
遺留分が侵害された場合は裁判所に請求できる。
초중고생들은 방과 후 학원에 다니는 경우가 많다.
小中高生は放課後に塾に通う場合が多い。
궐석 시에는 미리 사유를 통보해야 한다.
欠席する場合は事前に理由を連絡しなければならない。
판결에 불복하는 경우, 항소 절차를 진행할 수 있다.
判決に不服がある場合は、控訴の手続きを進めることができる。
기업의 경영 실패는 대개 자멸 때문이다.
企業の経営失敗は多くの場合、自滅によるものだ。
불참할 경우에는 미리 연락해 주세요.
不参加の場合は事前に連絡してください。
불이행 시 계약이 해지될 수 있습니다.
不履行の場合、契約が解除されることがあります。
불공정한 행동은 어떤 경우에도 용인될 수 없다.
不公正な行動はどんな場合でも許容されない。
불출석 처리된 경우 출석으로 인정되지 않습니다.
不出席と処理された場合、出席とは認められません。
구성품이 부족하면 고객센터에 문의하세요.
付属品が足りない場合はカスタマーセンターにお問い合わせください。
급진적인 조치가 필요할 수도 있다.
急進的な措置が必要な場合もある。
증거 인멸 시 5년 이하의 징역에 처할 수 있다.
証拠隠滅の場合、5年以下の懲役に処されることがある。
법원은 통상 검찰 구형보다는 낮은 형량을 선고하는 경우가 많다.
裁判所は通常、検察の求刑より軽い量刑を言い渡す場合が多い。
혼조가 계속되면 신중한 판단이 필요하다.
混潮が続く場合は慎重な判断が必要だ。
한국과 서구의 사고방식은 다를 수 있어요.
韓国と西欧の考え方は異なる場合があります。
위헌 판결이 내려지면 법률은 효력을 잃는다.
違憲判決が下された場合、法律は効力を失う。
공소장 내용에 오류가 있으면 수정이 필요하다.
公訴状の内容に誤りがある場合、訂正が必要だ。
불구속 입건의 경우 평소처럼 생활할 수 있습니다.
書類送検の場合、通常通り生活できます。
불구속 기소의 경우 신병이 구속되지 않습니다.
在宅起訴の場合、身柄は拘束されません。
수의 계약은 부작용이 있을 수 있다.
随意契約には副作用がある場合もある。
담보물이 부동산인 경우가 많다.
担保物が不動産である場合が多い。
세금을 부과하지 않는 경우도 있다.
税金を課さない場合もある。
서로 경쟁하는 가운데 모두 공멸하는 경우도 있다.
お互い競争する中で、みな共倒れする場合もある。
직감에 따라 행동하는 경우도 있다.
直感に従って行動する場合もある。
투표 결과에 따라서는 낙선하는 경우도 있습니다.
投票結果によっては落選する場合もあります。
다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다.
次のいずれかに該当する場合においては、除名又は懲戒することができる。
형집행정지는 사망이 임박한 경우에도 허용된다.
刑執行停止は死が迫っている場合にも認められる。
채무 불이행 시 강제집행이 이루어진다.
債務不履行の場合、強制執行が行われる。
많게는 하루에 두 번 미팅을 한다.
多い場合は一日に二回ミーティングをする。
많게는 이틀 동안 비가 내렸다.
多い場合は二日間雨が降った。
많게는 수백 명이 참석했다.
多い場合は数百人が参加した。
많게는 하루에 백 명이 방문한다.
多い場合は一日に百人が訪れる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.