【難】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
난행고행을 해서 번뇌를 없애다.
行苦行をして煩悩を去る。
에둘러 비난하다.
遠回に非する。
문법이 어려워서 좌절해 버렸습니다.
文法がしくて挫折してしまいました。
외국어를 배울 때 문법이 제일 어렵다.
外国語を学ぶ時、文法が一番しい。
어렵겠지만 어떻게든 안 될까요?
しいとは思いますが、どうにかなりませか?
지금껏 제게 해 주신 것을 생각하면 감사할 따름입니다.
今まで私にして下さったことを考えると有りい限りです。
주위 사람들에게 비난을 받을 만한 것을 해서는 안 된다.
周りの人から非を浴びるようなことをしてはいけない。
설명이 너무 어려워요.
説明がしすぎます。
문제가 너무 어려워서 시험을 도중에 포기했습니다.
問題がとてもしくて試験を途中で諦めました。
대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다.
対人関係に問題があったら組織社会で生き残ることがしいであろう。
한국어는 배우면 배울수록 어려워요.
韓国語は、習えば習うほどしいです。
한국어를 공부하기 시작한 분에게 첫 번째 난관은 받침의 발음입니다.
韓国語を勉強し始めた方で一番最初の関はパッチムの発音です。
이번 교통사고는 액땜했다고 생각해.
今回の交通事故は、災をこれですませたと考えろ。
이 정도 벌이로는 가장 노릇하기 힘들어요.
この程度の稼ぎでは家長の役目を果たすのはしいです。
시민들과 피난민들을 향해 무차별 총격을 퍼부었다.
市民と避民に向かって無差別に銃撃を加えた。
영어는 매우 어렵습니다. 그래도 배우겠습니다.
英語はとてもしいです。それでも習います。
오만 가지 고난을 헤쳐 나왔다.
ありとあらゆる苦をくぐり抜けてきた。
부하를 올바르게 평가하는 것은 상사에게 있어 어려운 일 중의 하나이기도 합니다.
部下を正しく評価することは、上司にとってしい仕事のひとつでもあります。
예상치 못한 난관에 부딪히다.
予想外の関が立ちはだかる。
길고 긴 지난한 시간을 버텼다.
長く至な時間を耐えた。
옛 전통을 지켜내는 것은 지난한 일이다.
古い伝統を守るのは、至のことだ。
아무리 어려울지라도 도전해 보고 싶어요.
いくらしくても挑戦してみたいです。
내일도 큰 더위 없이 무난한 날씨가 이어질 것으로 보입니다.
明日も大きく暑くなく無な天気が続くようです。
결혼식에 참석할 때에는 화려한 옷차림보다 무난한 옷이 좋다.
結婚式に参席するときには、華麗な洋服より無な色の洋服が良い。
가격도 적당하니 무난한 선물이 될 거예요.
値段も手頃なので無なプレゼントになるでしょう。
행사는 큰 문제도 없이 무난히 끝났다.
イベントは大きなトラブルもなく無に終わった。
취업 면접에는 양복이 무난합니다.
就活面接にはスーツが無です。
숨을 쉬는 것이 어려워져 병원에 갔어요.
息をすることがしくなり、病院にいきました。
주근깨의 대부분은 유전에 의한 것으로, 완전히 예방하는 것은 어렵다고 합니다.
そばかすの多くは遺伝によるもので、完全に予防することは困とされています。
매력을 일반화해서 이야기 하는 것은 매우 어렵다.
魅力を一般化して語るのはとてもしい。
난병을 치료하다.
病を治療する。
난병을 극복하다.
病を乗り越える。
난병을 정복하다.
病を征服する。
난병을 앓다.
病を患う。
나쁜 습관은 오래가면 갈수록 고치기 힘듭니다.
悪い習慣は長く続けば続くほど、直すのがしいです。
카드를 분실하거나 도난 당하였을 때는 가장 가까운 경찰서나 파출서에 신고서를 제출해 주세요.
カードの紛失・盗の際は、最寄の警察署や交番へのお届けをお願いいたします。
취업하는 것은 그렇게 어려운 일이 아니다.
就職するのは、そんなに困なことではない。
급속한 수주 확대는 구인난으로 이어지고 있다.
急速な受注拡大は採用につながっている。
구인난의 큰 원인은 저출산에 의한 젊은이들의 감소입니다.
採用の大きな原因は、少子化による若者の減少です。
흑자 도산이 나올 만큼 구인난이 심각하다.
黒字倒産も出るほど採用が深刻だ。
중소기업은 구인난이 심각해요.
中小企業は採用が深刻です。
구인난이 심각하다.
採用が深刻だ。
취업난 때문에 젊은이들은 상실감이 크고 무력감이 만연하고 있다.
就職のために、若者たちの喪失感が大きく無力感が蔓延している。
엄청난 취업난을 뚫고 드디어 첫 직장에 들어왔다.
とんでもない就職を乗り切って、ようやく初の職場に入ってきた。
한국의 젊은이들은 취업난에 시달리고 있다.
韓国の若者は就職に苦しんでいる。
요즘 취업난이 심각해요.
最近、就職が深刻です。
고종사촌은 명절이 아니면 좀처럼 만나기 힘들다.
いとこは名節でなければ、なかなか会うのがしい。
단답식 시험은 매우 고난이도 시험입니다.
短答式試験は非常に高易度な試験です。
공인회계사 시험의 최대 난관은 단답식 시험입니다.
公認会計士試験の最大の関は短答式試験です。
비난의 화살이 문제의 본질과는 다른 엉뚱한 곳으로 향했다.
の矛先は問題の本質とは異なる、突拍子もないところへと向かった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.