【게】の例文_118
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
시험 결과가 나쁘서 어떻 해야 할지 머리를 싸매고 있어요.
試験の結果が悪くて、どうすればよいのか頭を抱えています。
이 문제를 어떻 해결해야 할지 머리를 싸매고 있어요.
この問題をどう解決すればよいのか、頭を抱えています。
공수표를 남발하지 않도록 신중하 계획을 세워야 해요.
空手形を切らないように、慎重に計画を立てるべきです。
그녀는 얼굴에 손대고 자신감을 가지 되었어요.
彼女は整形手術をして、自信を持つようになりました。
요즘 얼굴에 손대는 것이 유행인 것 같아요.
最近、顔に手を加えることが流行っているようです。
안면이 없는 사람과 일을 하 되었어요.
面識がない相手と仕事をすることになった。
안면이 없었음에도 불구하고 친절하 대해 주셨어요.
面識がないにもかかわらず、親切にしてくれました。
안면이 없으면 처음에 인사를 하는 좋아요.
面識がない場合は、最初に挨拶をするのが良いです。
어떤 일이 있어도 그녀를 행복하 만들 거예요.
どんなことがあっても、彼女を幸せにします。
죽었다 깨어나도 그에 돈을 빌려주지 않을 거예요.
絶対に、彼にお金を貸すことはない。
대회에서 참패해서 응원해 준 사람들에 얼굴을 못 들겠다.
大会で惨敗し、応援してくれた人たちに面目が立たない。
팀의 발목을 잡아서 동료들에 얼굴을 못 들겠다.
チームの足を引っ張ってしまい、仲間に面目が立たない。
직장에서 큰 실수를 해서 상사에 얼굴을 못 들겠다.
仕事で大きなミスをして、上司に面目が立たない。
빌린 돈을 갚지 못해서 그에 얼굴을 못 들겠다.
借りたお金を返せなくて、彼に面目が立たない。
약속을 지키지 못해서 친구에 얼굴을 못 들겠다.
約束を守れず、友達に面目が立たない。
치과 의사에 치열에 대해 상담했어요.
歯科医に歯並びについて相談しました。
치과 의사가 정성스럽 치료해 줬어요.
歯科医が丁寧に治療してくれました。
치과 의사에 치아 미백을 받았어요.
歯科医に歯を白くしてもらいました。
치과 의사에 정기 검진을 받았어요.
歯科医に定期検診を受けました。
치통이 생기면 빨리 치과 의사에 진찰을 받아야 합니다.
歯痛が起きたら早めに歯医者を受診すべきです。
치과 의사에 충치를 치료받았어요.
歯科医に虫歯を治してもらいました。
졸업식 후에 학사모를 소중하 보관했어요.
卒業式の後、学士帽を大切に保管しました。
대학 시절 친구들과 지금도 친하 지내요.
大学時代の友人とは今でも親しいです。
이 가방은 작으니까 간편하 들고 다닐 수 있어요.
このカバンは小さいから、手軽に持ち歩けます。
사진을 작 편집했어요.
写真を小さく編集しました。
글씨를 작 써 주세요.
文字を小さく書いてください。
박스를 작 접어서 보관하세요.
箱を小さく折りたたんで保管してください。
소리를 작 해 주세요.
音を小さくしてください。
그 강의는 길 느껴졌고 지루했습니다.
その講義は長たらしく感じられ、退屈だった。
취직이 정해질 때까지 백수로 있는 것보다 아르바이트라도 하는 어때요?
就職が決まるまでプータローするよりバイトでもしたらどうですか?
우정이란 생사고락을 함께하는 것이다.
友情とは生死苦楽を共にすることだ。
부부는 생사고락을 함께하는 것이다.
夫婦は生死苦楽を共にするものだ。
임에서 상대 팀을 작살을 냈다.
ゲームで相手チームをめちゃめちゃにつぶした。
아이를 가지면 특히 조심해야 할 것이 많다.
妊娠をしたら、特に気をつけないといけないことがたくさんあります。
아이 가진 것을 알 되었을 때 매우 놀랐다.
妊娠したことに気づいたとき、非常に驚いた。
이 문제는 한시가 급하므로, 신속하 해결해야 한다.
この問題は一刻を争うので、迅速に解決しなければならない。
결국 본색을 드러내 된다, 아무리 숨겨도.
最終的には本性を現すことになる、どんなに隠しても。
누군가 본색을 드러낼 때, 다른 사람들은 어떻 반응할까?
誰かが本性を現したとき、他の人たちはどう反応するだろうか。
농담으로 싱거운 소리를 해서 주변을 썰렁하 만들었다.
冗談でつまらないことを言って、周りを引かせてしまった。
왜 이렇 귀가 간지럽지?
誰か噂しているのかな?
네가 어떻 생각하든, 내 맘이야.
あなたがどう思おうが、私の勝手だよ。
내 맘이야, 아무에도 피해를 주는 것도 아니잖아.
私の勝手でしょ、誰に迷惑をかけているわけでもないし。
눈에 흙이 들어가는 그날까지 소중한 사람을 지킬 것이다.
目に土が入るその日まで、大切な人を守る。
화목한 가정에서 보내는 것이 인생에서 가장 중요한 일이다.
仲むつまじい家庭で過ごすことが、人生の最も大切なことだ。
화목한 가정은 아이들에 중요한 성장 환경이다.
仲むつまじい家庭は子供にとって大切な成長環境だ。
그때 일로 정이 안 가 되었다.
あの時の出来事で、情が湧かなくなった。
그 사람에는 도저히 정이 안 간다.
あの人にはどうしても情が湧かない。
본말이 전도되면 일이 잘 풀리지 않 된다.
本末が転倒していると、物事がうまくいかなくなる。
목표를 이루는 것이 중요하고 본말이 전도되어선 안 된다.
目的を果たすことが大事で、本末が転倒してはいけない。
지하철이 끊기는 줄 모르고 늦까지 술을 마셨다.
終電がなくなるのを知らずに遅くまで飲んでしまった。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (118/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.