【너무】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
뷔페에서 너무 많이 먹어 배탈이 났어요.
ビュッフェで食べ過ぎてお腹を壊しました。
너무 많이 먹어서 배탈이 났어요.
食べ過ぎてお腹を壊しました。
연예인을 만나서 너무 기뻐요.
芸能人に会ってとても嬉しいです。
장관의 너무나 경솔한 발언에 불쾌하다.
大臣のあまりに軽々な発言で不快だ。
제가 이전에 근무했었던 직장에 술을 너무나 좋아했던 부장이 있었습니다.
私が以前勤めていた職場には、お酒の大好きな部長がいました。
무서운 영화를 보고 너무 쫄아서 잠을 잘 수가 없어.
怖い映画を見てビビりすぎて眠れない。
육즙이 토마토 소스와 섞여서 파스타가 너무 맛있어 보였다.
肉汁がトマトソースと混ざり合って、パスタがとても美味しそうだった。
담임 선생님은 너무 무서워서 독사라 불린다.
担任の先生はとても怖くて、毒蛇と呼ばれる。
너무 많은 정보가 오히려 독이 될 수 있다.
とてもたくさんの情報がむしろ毒になる場合もある。
우리들은 대지진에 대해 너무나도 무방비했다.
僕らは大地震に対してあまりに無防備だった。
이 디저트는 너무 달지 않아 내 입맛에 맞아.
このデザートは甘すぎず、私の口に合う。
차가 너무 막혀요.
車がすごく混んでますよ。
그 생각은 너무 주관적이다.
その考えは主観的すぎる。
요즘 정말 자극적인 뉴스가 너무 많다.
最近、本当に刺激的なニュースがあまりにも多い。
그는 너무 신중해서 결단을 잘 못한다.
彼はとても慎重で決断がよくできない。
요즘 열대야로 너무 더워서 밤에 잠을 잘 못 자겠어요.
最近は熱帯夜で暑すぎて、夜あまり眠れません。
오늘은 너무 더워요.
今日はとても暑いです。
날씨가 너무 덥네요.
天気が暑すぎますね。
남자 친구는 너무 바쁜 모양이에요.
彼氏は非常に忙しいようです。
요새 너무너무 바쁘다.
最近とっても忙しい。
그 영화는 너무 재미없었어요.
その映画はとても面白くなかったです。
너무 믿기 어려워. 다시 한번 확인하러 가야겠어.
とても信じられないわ。もう一度聞きに行かなくっちゃ。
그 명언이 너무 좋아 나는 평생의 길잡이로 삼아왔다.
その名言がとても好きで私は一生の道しるべとしてきた。
너무 쉽고 가볍게 여기는 태도를 버리고 근본적인 대책을 모색해야 할 것이다.
あまりにも安易で軽く考えている態度を捨て、根本的な対策を模索すべきである。
서울에 처음 가는 거라서 너무 설레요!
初めてソウルに行くのですごく楽しみです。
사용할 때마다 너무 성가셔 화가 날 지경이다.
使うたびにあまりにも面倒で腹が立つほどだ。
햇빛이 너무 강해서 눈부셔요
日の光がとても強くて、まぶしいです。
물이 너무 차가워요.
水がとても冷たいです。
잿방어와 방어는 생김새가 너무 비슷해서 차이점을 잘 모르겠다.
カンパチとブリは見た目がよく似ているので、違いがよく分からない。
그녀의 요구는 너무 과하다고 생각해.
彼女の要求はやりすぎだと思う。
너의 기대는 너무 지나친 것 같아.
あなたの期待はやりすぎだと思う。
너의 걱정은 너무 지나친 것 같아.
あなたの心配はやりすぎだと思う。
너무 지나친 관심입니다.
あまりにも度が過ぎた関心です。
너무 많이 먹어서 배가 물컹물컹해졌어요.
食べ過ぎで、お腹がぐにゃぐにゃになりました。
말과 행동이 거칠어서 너무 실망했어요.
言葉と行動が乱暴でとても失望しました。
그녀는 너무 바빠서 연락이 닿지 않아요.
彼女はとても忙しくて連絡がつかないです。
날씨가 너무 따뜻해서 기분이 좋아요.
天気がとても暖かくて気分がいいです。
이 스테이크는 너무 구웠어요.
このステーキは焼きすぎですよ。
너무나 아름다운 모래사장에 감격했습니다.
とっても綺麗な砂浜で感激しました。
그녀는 신발이 너무 작다고 불평하고 있어요.
彼女は靴が小さすぎると不平を言っています。
노래를 너무 잘하셔서 가수인 줄 알았어요.
歌がとてもお上手で歌手だと思いました。
너무 노래를 잘해서 감동했어요.
とても歌が上手で感動しました。
너무 그렇게 비관하지 마세요.
あまりそこまで悲観に思わないでください。
그의 의견은 너무 비관적이어서 누구도 공감하지 않았다.
彼の意見は悲観的すぎて、誰もが共感することはなかった。
쵸콜릿을 처음 먹었을 때 너무 달아서 못 먹었어요.
チョコレートを初めて食べたときあまりにも甘くて食べられませんでした。
너무 달아요.
甘すぎますね。
너무 추워서 수도관이 얼어버렸다.
あまりにも寒くて水道管が凍ってしまった。
어제 갔던 식당은 점원의 태도가 너무 나빠서 실망했어요.
きのう行った食堂は店員の態度がとても悪くてがっかりしました。
그녀의 통통한 고양이가 너무 귀여워.
彼女のぷくぷくと太った猫がとても可愛らしい。
너무 시끄러워서 견딜 수가 없어요.
とてもうるさくてやり切れないんです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.