【밖에】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<밖에の韓国語例文>
밖에 나가요.
外に出ましょう。
날마다 청소를 하니 집이 깨끗할 수밖에 없죠.
日々掃除をしたら家がきれいになるしかないですね。
시험에 합격하려면 열심히 하는 수밖에 없다.
試験に合格するには、がんばるしかない。
우리는 운명을 그저 받아들일 수밖에 없다.
我々は運命をただ受け入れるだけしかない。
누구라고 그녀를 알게 되면 사랑할 수밖에 없어요.
誰でも彼女を知れば、愛するしかないです。
배 고파서 먹을 수밖에 없었어요.
お腹すいてて、食べるしかありませんでした。
폭우 때문에 꼼짝없이 집에 있을 수밖에 없었다.
暴雨のためにいやおうなく家に居るしかなかった。
꼴랑 하나밖에 없습니다.
たった一つしかありません。
처음이라 허둥지둥할 수밖에 없었다.
初めてなので慌てるしかなかった。
일 마감에 쫓겨 철야할 수밖에 없었다.
仕事の締め切りに追われて、徹夜するしかなかった。
수업에는 학생들, 그 밖에 학부모도 참석했다.
授業には生徒たち、そのほか保護者も参加した。
서류와 계약서, 그 밖에 영수증도 챙겨야 한다.
書類と契約書、それ以外に領収書も揃えなければならない。
그는 피아노를 잘 치고, 그 밖에 기타도 능숙하다.
彼はピアノが得意で、そのほかギターも上手だ。
이번 여행에는 서울과 부산, 그 밖에 제주도도 포함된다.
今回の旅行にはソウルと釜山、そのほかに済州島も含まれる。
책과 연필, 그 밖에 필요한 물건을 준비했다.
本と鉛筆、それ以外に必要な物も準備した。
회의에는 부장과 과장, 그 밖에 여러 직원이 참석했다.
会議には部長と課長、そのほかにも多くの社員が参加した。
계속되는 실패 끝에 체념할 수밖에 없었다.
失敗が続いた末、諦めざるを得なかった。
우리는 꼼짝없이 기다릴 수밖에 없었다.
私たちはどうすることもできず待つしかなかった。
지갑에 만 원밖에 없어요.
財布に1万ウォンしかありません。
이 물건은 천 원밖에 안 한다.
この品物は1,000ウォンしかしない。
오천 원밖에 없어서 비싼 건 못 산다.
5,000ウォンしかなくて、高い物は買えない。
그녀는 집에서는 조용하지만 밖에서는 외향적이다.
彼女は家では静かだが、外では外向的だ。
참담한 결과를 받아들일 수밖에 없었다.
悲惨な結果を受け入れるしかなかった。
결과를 받아들일 수밖에 없었다. 어찌할 수 없었다.
結果を受け入れるしかなかった。どうしようもなかった。
밖에서는 사람 좋은 이가 집에만 들어오면 폭군으로 돌변했다.
家の外ではいい人なのに、家に帰って来さえすれば暴君へと急変した。
법적 조치를 발동할 수밖에 없어요.
法的措置を発動せざるを得ません。
위기 상황에서 승부수를 던질 수밖에 없었어요.
危機的状況で勝負に出るしかありませんでした。
한 달 통틀어 3시간밖에 안 됐다.
1ヶ月通じて3時間しかなかった。
과학적 증거에 수긍할 수밖에 없다.
科学的証拠に同意せざるを得ない。
기준금리 인상을 단행할 수밖에 없다.
基準金利引き上げに踏み切らざるを得ない。
한국은행은 기준금리 인상을 단행할 수밖에 없을 것이다.
韓国銀行は基準金利の引き上げに踏み切らざるを得ないだろう。
밖에 이상한 그림자가 얼씬거리다.
窓の外で怪しい影がちらつく。
십 리 밖에서도 그 소리가 들렸다.
十里先でもその音が聞こえた。
아이가 밖에 나가고 싶다고 앙탈을 부렸다.
子どもが外に出たいとぐずった。
날씨가 굉장히 추워서 밖에 나가기 힘들다.
天気がものすごく寒くて外に出るのがつらい。
밖에서 큰 소리가 나서 눈이 깼어요.
外から大きな音がして目が覚めました。
한국어를 배운 지 아직 1년밖에 안 됐어요.
ハングルを習い始めて、まだ1年しかたっていません。
밖에서 작업하기 위해 작업화로 갈아 신는다.
外で作業するために、作業靴に履き替える。
회의에는 서너 명밖에 없었다.
会議には3〜4人しかいなかった。
카펫을 밖에서 탈탈 털었다.
じゅうたんを外でバサバサ振った。
그녀는 두꺼운 코트를 입고 밖에 나갔다.
彼女は厚いコートを着て外に出た。
냉장고에 김치밖에 없어요.
冷蔵庫にキムチしかありません。
계획이 앞뒤가 안 맞으면 실패할 수밖에 없다.
計画が前後矛盾していれば失敗するしかない。
비 오는 날에도 루프탑 텐트 덕분에 밖에서 잘 수 있다.
雨の日でもルーフトップテントのおかげで外で寝られる。
아직 아웃카운트가 하나밖에 없다.
まだアウトカウントは一つしかない(ワンアウトだ)。
화가 가라앉지 않아서 밖에 나가 머리를 식히고 왔다.
怒りが収まらないので、外に出て頭を冷やしてきた。
이제 인정할 수밖에 없는 빼박 상황이야.
もう認めるしかない状況だ。
정황 증거밖에 없습니다.
状況証拠しかありません。
눈 오는 날 밖에 나갔다가 오들오들 떨고 돌아왔다.
雪の日に外へ出て、震えながら帰ってきた。
이 굴다리는 좁아서 차가 한 대밖에 못 다녀요.
このガード下の橋は狭くて、車は一台しか通れません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (1/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.