【이제】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이제の韓国語例文>
거짓말은 그만하고 이제 솔직히 말해 주세요.
嘘をつくのはやめて、もう正直言ってください。
그녀의 거짓말은 이제 지긋지긋하다.
彼女のウソはもうたくさんだ。
바람이 불더니 이제 비까지 오네.
風が吹いていたらもう雨まで降ってるね。
제습기로 집안이 보송보송하고 눅눅함은 이제 사라졌다.
除湿器で家の中がからからで、じめじめはもうなくなった。
이제 그만 솔직해지는 게 어때요?
もうそろそろ素直になったらどうですか?
이제 마무리 단계에 들어섰습니다
もう、仕上げの段階に入りました。
이제 곧 탑승 시작입니다.
もうすぐ搭乗開始です。
의사가 이제는 안심해도 된다고 대답해 주었다.
医者が今は安心してもよいと答えてくれた。
우리 이제 그만 헤어져.
私たち、もう別れよう。
이제 잘 시간이에요.
もう寝る時間です。
이제 막 심은 모종이 순조롭게 활착되도록 지켜봅니다.
植えたばかりの苗が順調に活着するように見守ります。
편의점이 들어서면서 이제 구멍가게는 찾기 어렵게 되었다.
コンビニが増えてきて、もう小さな商店は探すのが難しくなった。
성년이 되었으니 이제부터는 자기 행동에 책임을 져야 한다.
成人したので、これからは自分の行動に責任を取らなければならない。
허풍 떠는 그에게 이제 넌더리가 난다.
ほらを吹く彼に、もううんざりしている。
허풍을 떠는 그에게 이제 아무도 귀를 기울이지 않게 되었다.
ほらを吹く彼に、もう誰も耳を貸さなくなった。
허풍쟁이 이야기에는 이제 익숙해졌다.
ほら話にはもう慣れた。
이제 막 심은 꽃이 순조롭게 개화할지 걱정입니다.
植えたばかりの花が順調に開花するか心配です。
그는 이제 모든 것을 체념하고 초월한 존재가 됐다.
彼はもうすべての物事を断念し超越した存在になった
이제 곧 겨울이네.
もう冬だな。
추위는 이제부터가 본격적인 시작이다.
寒さはこれからが本番だ。
우리들은 이 건과는 이제 무관하다.
俺たちはこの件とはもう無関係だ。
우리 이제 그만 만나.
もう別れましょ。
미련한 행위는 이제 하지 않겠습니다.
愚かな行為はもうしません。
이제는 인생의 전환점이 필요하다고 생각한다.
今後の人生には転換点が必要だと考える。
그의 장황한 이야기에 이제 질렸다.
彼の長話にはもう飽きた。
그런 얘기는 이제 질렸어.
そんな話はもうたくさんだよ。
이제 더는 한국의 경제상황이 악화되지 않기를 바란다.
もうこれ以上韓国の経済状況が悪化しないでほしい。
그녀의 편곡가로서의 경력은 이제 막 시작되었다.
彼女の編曲家としてのキャリアはまだ始まったばかりだ。
이제 되돌아갈 길이 아득하다.
これからは戻る道が遥かだ。
시간이 계속 흘러서 우리도 이제 노년이 되었다.
時間がずっと流れ、私たちももう老年になった。
이제 와서 후회해도 소용없다.
今さら後悔しても無駄だ。
이제 와서 부질없지만 따질 건 따져야 한다.
今さら言っても詮無いことだが、問うべきは問わねばならない。
아버지는 이제 주름이 훈장 아니겠냐며 활짝 웃으셨다.
父は、いまやしわが勲章じゃないかと、にっこり微笑まれた。
아버지도 이제 많이 늙으셔서 이마에 주름이 가득해요.
父ももうずいぶん年を取ったので額にしわがいっぱいです。
이제 시험이 코앞으로 다가왔다.
もう受験が間近に迫ってきた。
해가 이제 겨우 산등성이 위로 한 뼘 가량 떠올랐다.
太陽がようやく山の尾根の上に指尺位でた。
이제 그 일에서 손을 뗐어요.
もうその仕事から手を引きました。
바나나를 하도 먹어서 이제 꼴도 보기 싫어.
バナナを食べ過ぎてもう見るのも嫌だ。
이제 기억력이 많이 떨어져 예전 일들이 긴가민가해요.
もう記憶力が相当衰えて、以前の事はぼんやりしています。
이제부터 더워져 땀을 흘리는 계절이 되어 곰팡이 번식도 많아 집니다.
これから暑くなり、汗をかく季節になりカビの繁殖も多くなります。
이제 추운 건 싫어. 봄이 너무 기다려진다.
もう寒いのは嫌だ。春が待ち遠しい。
이제 곧 봄이네요.
もうすぐ春ですね。
여름 방학 동안 과학만 들이팠더니 이제는 과학에 자신이 생겼어요.
夏休みの間、科学ばかり専念していたらもう科学に自信がつきました。
매일 한국어만 들이팠더니 이제 한국어에 자신이 생겼어요.
毎日、韓国語ばかり専念していたらもう韓国語に自信がつきました。
더이상 남을 위해 사는 인생은 이제 그만둬.
もう人の為に生きる人生はやめて。
애송이였던 나도 이제 늙은이다.
若造だった彼もいまや年寄りだ。
이제 거기 갈 일 없어요.
もうそこに行くことはありません。
이제 인간이 하는 일 대부분은 인공지능이 대체함을 명심해야 한다
もう人間がすることのほとんどは、人工知能が代替することを覚えておかなければならない。
이제 봄이 되어 따뜻해졌네요.
ようやく春になって、暖かくなってきました。
오랫동안 그 책을 읽고 싶었지만 이제야 구할 수 있었다.
長い間その本を読みたかったが、ようやく手に入れることができた。
1 2 3 4 5 6 7 8  (4/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.