<정の韓国語例文>
| ・ | 오프사이드 판정으로 경기가 중단되었습니다. |
| オフサイドの判定で試合が中断されました。 | |
| ・ | 오프사이드 판정에 납득할 수 없습니다. |
| オフサイドの判定に納得がいきません。 | |
| ・ | 오프사이드 비디오 판정이 이루어졌어요. |
| オフサイドのビデオ判定が行われました。 | |
| ・ | 오프사이드 판정이 미묘했습니다. |
| オフサイドの判定が微妙でした。 | |
| ・ | 비공개로 설정한 이유를 알려주세요. |
| 非公開に設定した理由を教えてください。 | |
| ・ | 비공개 정보에 대한 접근 권한을 신청했습니다. |
| 非公開情報へのアクセス権を申請しました。 | |
| ・ | 비공개 계정을 만들었습니다. |
| 非公開のアカウントを作成しました。 | |
| ・ | 비공개로 설정되어 있습니다. |
| 非公開に設定されています。 | |
| ・ | 이 정보는 비공개입니다. |
| この情報は非公開です。 | |
| ・ | 게시물 사진이 정말 예쁘네요. |
| 投稿の写真が綺麗ですね。 | |
| ・ | 최신 정보를 업데이트했습니다. |
| 最新情報をアップデートしました。 | |
| ・ | 로그인 후 개인 정보를 업데이트했습니다. |
| ログイン後、個人情報を更新しました。 | |
| ・ | 버그 수정을 위한 업데이트입니다. |
| バグ修正のためのアップデートです。 | |
| ・ | 업데이트 후 설정이 초기화되었습니다. |
| アップデート後に設定がリセットされました。 | |
| ・ | 최신 업데이트로 버그가 수정되었습니다. |
| 最新のアップデートでバグが修正されました。 | |
| ・ | 정기적인 업데이트는 보안 향상에 도움이 됩니다. |
| 定期的なアップデートはセキュリティ向上に役立ちます。 | |
| ・ | 회원 등록을 하려면 개인정보가 필요합니다. |
| 会員登録をするためには、個人情報が必要です。 | |
| ・ | 회원 등록 시 비밀번호를 설정해주세요. |
| 会員登録の際、パスワードを設定してください。 | |
| ・ | 회원 등록 시 필요한 정보를 입력해주세요. |
| 会員登録時に必要な情報を入力してください。 | |
| ・ | 오자를 수정하기 위해 몇 번이나 다시 읽었습니다. |
| 誤字を訂正するために、何度も読み返しました。 | |
| ・ | 오자를 수정했습니다. |
| 誤字を訂正しました。 | |
| ・ | 오타를 발견해서 빨리 정정했습니다. |
| 誤字を見つけたので早急に訂正しました。 | |
| ・ | 자료에 오타가 발견되어 수정했어요. |
| 資料に誤字が見つかったので修正しました。 | |
| ・ | 웹 검색을 해서 정보를 모았어요. |
| ウェブ検索をして、情報を集めました。 | |
| ・ | 웹 서비스를 이용하려면 계정이 필요합니다. |
| ウェブサービスを利用するためにはアカウントが必要です。 | |
| ・ | 이 웹 페이지에는 중요한 정보가 실려 있어요. |
| このウェブページには重要な情報が載っています。 | |
| ・ | 그녀를 팔로우하여 여행 정보를 얻고 있습니다. |
| 彼女をフォローして、旅行の情報を得ています。 | |
| ・ | 제 계정을 팔로우하면 최신 이벤트 정보를 받을 수 있습니다. |
| 私のアカウントをフォローすれば、最新のイベント情報が届きます。 | |
| ・ | 팔로우하고, 정보를 실시간으로 받습니다. |
| フォローをして、情報をリアルタイムで受け取ります。 | |
| ・ | 당신을 팔로우하고 싶은데, 계정을 알려줄 수 있나요? |
| あなたをフォローしたいのですが、アカウントを教えてもらえますか? | |
| ・ | 새로운 정보를 얻기 위해 팔로우 부탁드립니다. |
| 新しい情報を得るためにフォローをお願いします。 | |
| ・ | 리트윗해서 친구들에게 이 정보를 공유하세요. |
| リツイートして、友達にもこの情報を共有してください。 | |
| ・ | 이 정보를 리트윗해서 퍼뜨립시다. |
| この情報をリツイートして広めましょう。 | |
| ・ | 이 동영상은 재생 횟수가 정체되어 있어요. |
| この動画は再生回数が伸び悩んでいます。 | |
| ・ | 중요한 정보를 북마크에 저장했습니다. |
| 重要な情報をブックマークに保存しました。 | |
| ・ | 이 검색 엔진을 사용하면 빠르게 정보를 얻을 수 있습니다. |
| この検索エンジンを使うと早く情報が得られます。 | |
| ・ | 쉽게 정보를 찾을 수 있는 검색 엔진을 선택했습니다. |
| 簡単に情報が見つかる検索エンジンを選びました。 | |
| ・ | 이 검색 엔진은 일본어 정보도 풍부합니다. |
| この検索エンジンは日本語の情報も豊富です。 | |
| ・ | 검색 엔진을 사용하면 효율적으로 정보를 찾을 수 있어요. |
| 検索エンジンを使うことで、効率的に情報を探せます。 | |
| ・ | 자료를 검색해서 필요한 정보를 찾았습니다. |
| 資料を検索して、必要な情報を見つけました。 | |
| ・ | 검색 엔진에서 정보를 찾았습니다. |
| 検索エンジンで情報を探しました。 | |
| ・ | 네이버 커뮤니티에서 이벤트 정보를 확인했습니다. |
| NAVERのコミュニティでイベント情報をチェックしました。 | |
| ・ | 네이버 검색 결과에서 원하는 정보를 찾았습니다. |
| NAVERの検索結果で欲しい情報を見つけました。 | |
| ・ | 네이버의 캘린더 기능을 사용해서 일정을 관리하고 있습니다. |
| NAVERのカレンダー機能を使って予定を管理しています。 | |
| ・ | 네이버에서 최신 영화 정보를 찾았어요. |
| NAVERで最新の映画情報を探しました。 | |
| ・ | 네이버 블로그를 보고 여행 정보를 얻었어요. |
| NAVERのブログを見て、旅行情報を得ました。 | |
| ・ | 새로운 계정으로 로그인했습니다. |
| 新しいアカウントでログインしました。 | |
| ・ | 로그인 후, 프로필을 수정할 수 있습니다. |
| ログイン後、プロフィールを編集できます。 | |
| ・ | 피시방 요금은 시간제로 책정됩니다. |
| ネットカフェの料金は時間制です。 | |
| ・ | ID는 정확히 입력해 주세요. |
| IDは正確に入力してください。 |
