【정】の例文_100
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
부모들은 비가 오나 눈이 오나 자식들을 걱한다.
親たちは雨が降ろうが雪が降ろうが子どもたちの心配をする。
그의 사직 발표는 말 아닌 밤중에 홍두깨였다.
彼の辞職発表は、まさに寝耳に水だった。
그런 말을 듣고 나니 말 아닌 밤중에 홍두깨였다.
そんな話を聞かされて、まさに寝耳に水だった。
그녀는 에 약해서 사람을 쉽게 믿어버린다.
彼女は情にもろいから、つい人を信じてしまう。
에 약한 성격이라서 다른 사람의 고통을 그냥 지나칠 수 없다.
情にもろい性格だから、他人の苦しみを見過ごせない。
그녀는 에 약해서 자주 눈물을 흘린다.
彼女は情にもろくて、涙を流すことがよくある。
에 약하면 가끔은 자신이 손해를 볼 때도 있다.
情にもろいと、時々自分が損をすることもある。
그녀는 에 약해서 금방 울어버린다.
彼女は情にもろいから、すぐに泣いてしまう。
그 사람은 에 약해서 금방 감적으로 변해버린다.
あの人は情にもろくて、すぐに感情的になってしまう。
그는 에 약해서 누군가 어려움에 처하면 바로 도와준다.
彼は情にもろいから、誰かが困っているとすぐ助けてしまう。
그녀는 자신의 실수를 인하지 않고 모든 것을 나에게 화살을 돌렸다.
彼女は自分のミスを認めず、すべてを私に向けてきた。
아버지의 다함에 눈시울을 붉히며 눈물이 흘렀다.
父の優しさに、目頭を赤くして涙がこぼれた。
그녀는 가게 운영에 을 쏟아 성공을 거두었다.
彼女はお店の運営に愛情を注ぎ、成功を収めた。
그는 자신의 꿈에 을 쏟고 있다.
彼は自分の夢に愛情を注ぎ続けている。
나는 이 일에 모든 을 쏟고 있다.
私はこの仕事にすべての愛情を注いでいる。
나는 애완동물에게 을 쏟고 있다.
私はペットに愛情を注いでいます。
했던 일이 잘 풀려서 한시름 놓았다.
心配していたことがうまくいって、一安心した。
대로 입학시험이 실시되어 한시름 놓았습니다.
予定通り、入学試験が実施されて一安心です。
그는 신적으로나 육체적으로 몸살을 앓고 있는 것 같다.
彼は精神的にも肉体的にもひどく悩まされているようだ。
그녀는 작은 일로 엄살을 떨며 모두가 걱하게 만들었다.
彼女は小さなことで大げさに訴えて、みんなが心配してしまった。
저 사람은 항상 서두르지 않고, 앞뒤를 확히 재고 나서 행동한다.
あの人はいつも急いで決めず、前後をきちんと測ってから行動する。
이직을 고민하고 있는데, 앞뒤를 잘 재서 결하고 싶다.
転職を考えているけど、前後をしっかりと測って決めたい。
큰 결을 내리기 전에 앞뒤를 잘 재고 결하세요.
大きな決断をする前に、前後をよく考えてから決めてください。
말이 나왔으니까 말인데, 앞으로 어떻게 할지 하자.
話のついでに、これからどうするか決めよう。
말이 나왔으니까 말인데, 다음 주 일 좀 알려줄래요?
話のついでに、来週の予定を教えてもらえますか?
고통이 절에 달하며 설움이 복받쳤다.
苦しみが頂点に達し、悲しみがこみ上げてきた。
그 결은 시험대에 오르는 순간이었다.
あの決断は試される瞬間だった。
갑작스러운 일에 그의 표이 굳어지고 아무 말도 할 수 없었다.
突然の出来事に彼の表情がこわばって、何も言えなかった。
그 말에 그의 표이 굳어지고, 잠시 침묵이 지속되었다.
その言葉で彼の表情がこわばり、しばらく沈黙が続いた。
면접 중에 예상치 못한 질문을 받아, 표이 굳어졌다.
面接中に予想外の質問をされ、表情がこわばってしまった。
그의 갑작스러운 질문에 표이 굳어졌다.
彼の突然の質問に、表情がこわばった。
그 소식을 듣고 그녀의 표이 굳어졌다.
その知らせを聞いて、彼女の表情がこわばった。
그 말을 듣자마자 형의 표이 굳어졌다.
その言葉を聞くやいなや兄の顔が固くこわばった。
그렇게 수선을 떨 도의 문제는 아니야.
そんなに騒ぎ立てるほどの問題じゃないよ。
아이들이 아침부터 수선을 떨어서 신이 없다.
子供たちが朝から騒ぎ立てていて、落ち着かない。
오늘 말 최악이다. 완전 재수 없는 날이야.
今日は本当に最悪だ。まさに「ついてない」日だ。
오늘 말 최악이다. 완전 똥 밟은 날이야.
今日は本当に最悪だ。まさに「ついてない」日だ。
길을 잘못 들어서 버스를 놓쳤다. 말 운이 없다.
道を間違えたせいで、バスに乗れなかった。本当に運が悪い。
여행 가려고 했는데 태풍이 오다니, 말 운이 없다.
旅行の予定だったのに台風が来るなんて、なんて運が悪いんだ。
시험 날에 감기에 걸리다니 말 운이 없다.
試験の日に風邪をひくなんて、本当に運が悪い。
그는 가에서 마치 설 땅이 없는 것처럼 느끼고 있다.
彼は家庭内でまるで居場所がないように感じている。
회사에서도 가에서도 설 땅이 없다고 느낄 때가 있습니다.
会社も家庭でも、居場所がないと感じる時があります。
그의 상처받은 마음은 비참할 도로 고통받고 있었다.
彼の傷ついた心は惨めなほどに苦しんでいた。
비참한 사건을 초췌한 표으로 이야기했다.
悲惨な出来事を憔悴した表情で語った。
미국에서 일어난 테러 사건은 말 비참했어요.
アメリカで起きたテロ事件は本当に悲惨でした。
증거가 모두 모여, 누명을 벗은 것을 모두가 인했다.
証拠が揃って、濡れ衣が晴れたことをみんなが認めた。
관계자에 따르면, 내년부터 새로운 책이 적용될 것이라고 한다.
関係者によれば、来年から新しいポリシーが適用されるそうだ。
관계자에 따르면, 다음 주 회의에서는 중요한 결이 내려질 것이라고 한다.
関係者によれば、来週の会議では重要な決定が下されるだろう。
관계자에 따르면, 현재 진행 상황은 예대로 진행되고 있다고 한다.
関係者によれば、現在の進行状況は予定通りだということだ。
관계자에 따르면, 그 회사는 새로운 CEO를 맞이할 예이라고 한다.
関係者によれば、その会社は新しいCEOを迎えることになる。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (100/415)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.