【-도록】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
노인을 위한 안락의자는 등받이를 조절할 수 있도록 되어 있습니다.
高齢者のための安楽椅子は、背もたれが調節できるようになっている。
경찰은 수사망을 치고 용의자를 놓치지 않도록 하고 있습니다.
警察は捜査網を張って、容疑者を逃がさないようにしています。
혼란스러운 상황에서도 냉정함을 잃지 않도록 노력해 주세요.
混乱した状況下でも、冷静さを失わないように努めてください。
탈옥한 뒤에도 그는 체포되지 않도록 조심스럽게 행동하고 있다.
脱獄した後も、彼は逮捕されないように用心深く行動している。
레시피에는 흰 설탕을 사용하도록 쓰여져 있습니다.
レシピには白い砂糖を使うように書かれています。
방의 분위기를 붉그스름한 빛이 돌도록 바꿨습니다.
部屋の雰囲気を少し赤みがかるように変えました。
첨단과학기술단지를 조성하여 입주 기업들이 자신의 역량을 펼칠 수 있도록 하였다.
先端科学技術団地を作り、そこに入った企業が自分の力を発揮できるようにした。
장애가 있는 분도 안심하고 살 수 있는 사회를 실현하도록 매진하고 있습니다.
障害のある方も安心して暮らせる社会の実現を目指しています。
선생님들은 학생들에게 과제 준비에 매달리도록 하고 있다.
先生たちは、学生たちに課題準備に縛り付けられるようにしている。
늦지 않도록 일찌감치 가자.
遅れないよう早めに行こう。
마은히 넘도록 애인은 안 생기고 모태솔로로 늙어가는 처량한 신세다.
40過ぎても恋人は出来ず、生涯シングルで老いて行きそうな侘しい身の上だ。
그녀는 30이 넘도록 남자를 만나보지 못한 모태솔로이다.
彼女は30歳越えても男性と付き合うことができないモテソロだ。
소매치기를 당하지 않도록 주의하세요.
すりに遭わないよう用心してください。
에어컨을 밤새도록 틀어 놓으면 아침에 목이 칼칼해요.
エアコンを一晩中つけておくと、朝のどがからからです。
장래가 걱정돼서 밤새도록 뒤척였다.
将来のことが心配で、夜通し寝返りを打った。
아들더러 술을 더 사오도록 했다.
息子に酒をもっと買って来させた。
정 그러시다면 그렇게 하도록 하겠습니다.
お話に甘えて、そうさせていただきます。
한글은 서민도 읽을 수 있도록 만들어진 문자입니다.
ハングルは庶民でも読めるようにと、作られた文字です。
대체 열차를 투입해 사고를 일으킨 열차 승객들을 옮겨 타도록 했다.
代替列車を投入して事故を起こした列車の乗客を乗せた。
부모님에게 들키지 않도록 몰래 집을 나왔다.
親に見つからないように、そっと家を出た。
주의하시도록 부탁드립니다.
ご注意くださいますようお願いいたします。
아버지가 역정 내시지 않도록 내가 비위 잘 맞춰 볼게.
お父さんが腹を立てないように、僕が機嫌をとってみるよ。
정부는 냉해에 의한 피해를 최소한으로 막기 위한 조치를 취하도록 지시했다.
政府は冷害による被害を最小限に食い止めるための対策を講じるよう指示した。
라이벌과 경기는 늘 어렵지만 최선을 다해 이기도록 하겠습니다.
ライバルとの試合は、いつも大変だがベストを尽くして勝てるようにします。
오늘은 늦지 않도록 하세요.
今日は遅れないようにしてください。
항상 당신보다 조금 더 영어를 잘하는 사람과 이야기하도록 명심하세요.
常にあなたよりも少し上手に英語を使える人と話すように心掛けなさい。
감기 걸리지 않도록 조심하다.
風邪をひかないように用心する。
감기 걸리지 않도록 조심하세요.
風邪引かないように気をつけて下さい。
일주일이 지나도록 소식 한 통이 없어서요.
1週間が経つまで連絡がまったくなくて。
나중에 걱정하지 않도록 준비를 많이 해 놓아라.
あとで心配しないように準備をたくさんしておけ。
조금이라도 수상하다고 생각하면 상대하지 않도록 하세요.
少しでも不審だと思ったら相手をしないようにしましょう!
소고기를 질리도록 먹고 싶다.
牛肉を飽きるきるほど食べたい
무기명 투표는 투표자의 선택이 다른 사람에게서 보이지 않도록 하는 투표 방식입니다.
無記名投票は投票者の選択が他人から見えないようにする投票方式です。
죽도록 보고 싶어.
死ぬほど会いたい。
문제를 빨리 풀게 하기보다 답을 구하는 과정을 고민하도록 유도했다.
問題を迅速に解くことより、答えを求める過程について悩むように誘導した。
야채가 자라도록 부족한 영양을 비료로 보충하다.
野菜が育つように不足している栄養を肥料で補う。
식중독이 발생하지 않도록 손을 씻을 필요가 있다.
食中毒を起こさないために手洗いが必要である。
그는 같은 말을 몇 번이고 지겹도록 얘기했다.
彼は同じことを何度もくどくどと言った。
앓는 소리를 하지 않도록 노력하겠습니다.
泣き言を言わないように努力します。
기대에 어긋나지 않도록 하다.
期待に応える。
내가 알아 들을 수 있도록 천천히 얘기해 주세요.
私が分かるようにもっとゆっくり話してください。
사람들이 그곳에 들어가지 못하도록 펜스로 위험한 지역을 나눴다.
人々がそこへ入れないようにフェンスで危険な地域を分けた。
겨울은 가능한 범위에서 옷을 얇게 입도록 유의하는 것이 몸이 차지 않게 합니다.
冬は可能な範囲で薄着を心掛ける方が、身体が冷えません。
사고가 없도록 세심한 주의를 기울여 주세요.
事故のないよう細心の注意を払ってください。
겸허한 태도로 사람을 대하도록 유의하다.
謙虚な態度で人に接するように心がける。
배지란 세포나 미생물이 성장하기 쉽도록 인공적으로 만들어진 환경을 말합니다.
培地とは細胞や微生物が成長しやすいよう人工的に作られた環境のことをいいます。
이 일은 당분간 비밀이니까, 입 가벼운 애들한테 말하지 않도록!
この仕事は当分秘密だから、口が軽い子どもたちに言わないように。
아들에게 담배 끊으라고 귀에 못이 박히도록 얘기했지만 내 말을 듣지 않아요.
息子にタバコをやめなさいと耳に釘が刺さるほど言ったのに、私の話を聞きません。
학교 다닐 때 '공부해라' 이런 말을 귀가 닳도록 들었다.
学校に通っているとき、「勉強しなさい」こんな言葉を耳が擦り切れる程聞いた。
최악의 사태가 발생하지 않도록 냉철하고 단호하게 대처해야한다.
最悪の事態が発生しないよう冷徹かつ断固たる対応が必要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.