例文「ハン検」
カテゴリー
| ・ | 무당벌레는 빨간색과 검은색 반점이 특징입니다. |
| てんとう虫は赤と黒の斑点が特徴です。 | |
| ・ | 무당벌레가 꽃에 머물러 있다. |
| てんとう虫が花に止まっている。 | |
| ・ | 무당벌레는 행운의 상징입니다. |
| てんとう虫は幸運の象徴です。 | |
| ・ | 사마귀는 초록색이 많아요. |
| カマキリは緑色が多いです。 | |
| ・ | 사마귀는 가만히 사냥감을 기다립니다. |
| カマキリはじっと獲物を待ちます。 | |
| ・ | 사마귀는 재빠르게 움직입니다. |
| カマキリは素早く動きます。 | |
| ・ | 메뚜기가 폭발적으로 번식해, 식량 위기의 원인이 되고 있다. |
| バッタが爆発的に繁殖し、食糧危機の原因となっている。 | |
| ・ | 메뚜기가 번성하는 데 가장 좋은 때는 오뉴월이다. |
| バッタが反映するのに一倍良い時期は5〜6月だ。 | |
| ・ | 메뚜기가 초원을 뛰어다니고 있다. |
| バッタが草原を跳ね回っている。 | |
| ・ | 개똥벌레의 빛이 수면에 비치다. |
| 蛍の光が水面に映る。 | |
| ・ | 개똥벌레의 빛은 연한 녹색입니다. |
| 蛍の光は淡い緑色です。 | |
| ・ | 개똥벌레의 빛이 어둠을 수놓다. |
| 蛍の光が暗闇を彩る。 | |
| ・ | 진드기에 물리다. |
| マダニに噛まれる。 | |
| ・ | 여행 중에 진드기에 물려 감염됐다. |
| 旅行中にマダニにかまれて感染した。 | |
| ・ | 진드기는 동물의 피를 빨아먹는 것으로 알려져 있습니다. |
| マダニは動物の血を吸うことで知られています。 | |
| ・ | 애완동물의 몸털에 벼룩이 붙어 있다. |
| ペットの体毛にノミがついている。 | |
| ・ | 애완동물의 벼룩을 제거하기 위해 샴푸를 사용했다. |
| ペットのノミを取るためにシャンプーを使った。 | |
| ・ | 애완동물의 벼룩을 제거하기 위해 수의사와 상담했다. |
| ペットのノミを除去するために獣医に相談した。 | |
| ・ | 이 약은 바퀴벌레를 퇴치하는 데 효과적이다. |
| この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| ・ | 바퀴벌레가 부엌에 나타났다. |
| ゴキブリが台所に現れた。 | |
| ・ | 바퀴벌레가 쓰레기통 안을 기어다니고 있었다. |
| ゴキブリがゴミ箱の中を這っていた。 | |
| ・ | 모기라 물다. |
| 蚊が刺す。 | |
| ・ | 모기에 물리다. |
| 蚊に刺される。 | |
| ・ | 모기는 지구상에 인류가 탄생하기 전부터 동물의 피를 빨아 생존하고 있었다. |
| 蚊は、地球上に人類が誕生する前から動物の血を吸って生きていました。 | |
| ・ | 파리가 집 안을 윙윙 날아다니고 있다. |
| ハエが家の中をブンブンと飛び回っている。 | |
| ・ | 파리가 식탁 위에 멈춰 섰다. |
| 蝿が食卓の上に止まった。 | |
| ・ | 파리가 음식에 모여들었다. |
| ハエが食べ物に集まってきた。 | |
| ・ | 거미의 대부분의 종류는 사람을 공격하지 않는다. |
| クモのほとんどの種類は人を攻撃しない。 | |
| ・ | 거미는 수십 분 있으면 거미줄을 만듭니다. |
| クモは数十分あれば巣を作ってしまいます。 | |
| ・ | 세계에는 약 4만 종의 거미가 있습니다. |
| 世界には約4万種のクモがいます。 | |
| ・ | 하루살이는 하루밖에 살 수 없을 정도로 수명이 짧다. |
| カゲロウは一日しか生きられないほど寿命が短い。 | |
| ・ | 하루살이 유충은 수중에 가라앉은 나뭇잎 등을 먹고 살아간다. |
| カゲロウの幼虫は、水中に沈んだ木の葉などを食べて生きる。 | |
| ・ | 강변에 많은 하루살이가 날고 있다. |
| 河原でたくさんのカゲロウが飛んでいる。 | |
| ・ | 벌이 쏘다. |
| 蜂が刺す。 | |
| ・ | 벌에 쏘이다. |
| 蜂に刺される。 | |
| ・ | 벌이 꽃의 꿀을 모으고 있다. |
| 蜂が花の蜜を集めている。 | |
| ・ | 그는 개미처럼 열심히 일했다. |
| 彼はアリのように懸命に働いた。 | |
| ・ | 개미들은 작은 몸으로 근면하게 바삐 돌아다닌다. |
| アリたちは、小さな体で勤勉に動きまわる。 | |
| ・ | 발견된 개미의 종류를 조사하면 그 장소의 상태를 알 수 있습니다. |
| 見つかったアリの種類をしらべると、その場所の状態がわかります。 | |
| ・ | 잠자리가 날다. |
| トンボが飛ぶ。 | |
| ・ | 잠자리가 날아다니다. |
| トンボが飛び回る。 | |
| ・ | 최근 잠자리가 줄고 있다. |
| 最近トンボが減っている。 | |
| ・ | 매미가 밤에도 큰 소리로 운다. |
| セミが夜にも大きい声で鳴いている。 | |
| ・ | 매미 울음소리가 여름을 알린다. |
| セミの鳴き声が夏を知らせる。 | |
| ・ | 아침 일찍부터 매미가 울고 있다. |
| 朝早くからセミが鳴いている。 | |
| ・ | 나비와 나방의 차이에 대해서 알고 계시나요? |
| 蝶と蛾の違いについてご存知でしょうか? | |
| ・ | 한국에서는 나비와 나방을 명확히 나누고 있습니다. |
| 韓国では蝶と蛾をはっきり分けています | |
| ・ | 나방은 변온 동물로 추위에 약합니다. |
| 蛾は変温動物で、寒さが苦手です。 | |
| ・ | 나비가 날다. |
| 蝶が飛ぶ。 | |
| ・ | 나비가 날아다니다. |
| 蝶が飛び回る。 | |
| ・ | 나비가 팔랑팔랑 날고 있다. |
| 蝶がひらひらと飛んでいる。 | |
| ・ | 곤충을 잡다. |
| 昆虫を捕まえる。 | |
| ・ | 어렸을 적에 장수풍뎅이와 사마귀 등 곤충 채집을 했던 기억이 있다. |
| 子供の頃はカブトムシやカマキリなど、昆虫採集をした記憶がある。 | |
| ・ | 이 박물관에는 많은 곤충 표본과 살아 있는 곤충을 전시합니다. |
| この博物館には、多くの昆虫標本と生きた昆虫を展示します。 | |
| ・ | 사나운 표정 |
| 険しい表情 | |
| ・ | 성격이 사나워요. |
| 性格が荒っぽいです。 | |
| ・ | 사나운 얼굴로 노려보다. |
| 険しい顔つきでにらみつける。 | |
| ・ | 매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다. |
| 厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。 | |
| ・ | 그는 팀 훈련이 다 끝난 뒤에도 혼자 남아 연습을 했다. |
| 彼は、チームの訓練が全て終わった後にもひとり残って練習した。 | |
| ・ | 매일 힘든 훈련 없이는 오늘의 승리는 없었을 것이다. |
| 毎日厳しい訓練なくして、今日の勝利はなかっただろう。 | |
| ・ | 새끼를 낳다 |
| 子を産む。 | |
| ・ | 우리 집 개가 새끼를 여덝 마리나 낳았다. |
| うちの犬が子犬を8匹も産んだ。 | |
| ・ | 돼지가 새끼를 일곱 마리나 낳았다. |
| 豚が子供を7匹も産んだ。 | |
| ・ | 코끼리 무리는 보통 리더로서 암컷이 이끌고 있습니다. |
| ゾウの群れは、通常、リーダーとしてメスが率いています。 | |
| ・ | 사파리 중에 암컷 사자가 사냥감을 사냥하는 것을 봤어요. |
| サファリ中、メスのライオンが獲物を狩るのを見ました。 | |
| ・ | 암컷 호랑이는 자신의 영토를 지키기 위해 매우 용감합니다. |
| メスのトラは、自分の領土を守るために非常に勇敢です。 | |
| ・ | 먹이를 주다. |
| エサをやる。 | |
| ・ | 식욕을 조절해 먹이를 남겨 놓는다. |
| 食欲を調節してエサを残しておく。 | |
| ・ | 매일 애완동물에게 먹이를 줍니다. |
| 毎日ペットにエサを与えます。 | |
| ・ | 올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다 |
| 今年も近くの湖に渡り鳥が舞した。 | |
| ・ | 철새는 가을에 남쪽으로 날아간다. |
| 渡り鳥は秋に南へ飛んでいく。 | |
| ・ | 철새는 계절마다 이동한다. |
| 渡り鳥は季節ごとに移動する。 | |
| ・ | 병아리를 기르다. |
| ひよこを飼う。 | |
| ・ | 병아리가 부화하다. |
| ひよこが孵る。 | |
| ・ | 닭은 하얀데 병아리는 노란 것은 왜 그래요? |
| ニワトリは白いのにひよこは黄色いのは何故ですか。 | |
| ・ | 가정이란 둥지이며, 그 둥지 안에 가족이 있습니다. |
| 家庭とは巣で、その巣の中に家族があります。 | |
| ・ | 새는 저녁이 되면 둥지로 돌아온다. |
| 鳥は夕方になると巣に戻る。 | |
| ・ | 마루 밑을 살펴보니까 개미의 둥지가 있다. |
| 床下を調べてみたらアリの巣がある。 | |
| ・ | 강아지 한 마리가 꼬리를 흔들며 나를 바라보고 있었다. |
| 子犬一匹がしっぽをふって僕を見つめていた。 | |
| ・ | 개는 꼬리를 흔들며 기쁨을 표현합니다. |
| 犬はしっぽを振って喜びを表現します。 | |
| ・ | 고양이는 꼬리를 똑바로 세우고 걷고 있어요. |
| 猫はしっぽをピンと立てて歩いています。 | |
| ・ | 날개를 펴다. |
| 翼を広げる。 | |
| ・ | 날개를 치다. |
| 羽ばたく。 | |
| ・ | 날개를 달다. |
| 翼をつける。 | |
| ・ | 떼를 짓다 |
| 群れをなす。 | |
| ・ | 개미 떼가 한 줄로 가고 있어요. |
| アリの群れが一列になって進んでいます。 | |
| ・ | 타조 떼가 넓은 초원을 누빕니다. |
| ダチョウの群れが広い草原を駆け巡ります。 | |
| ・ | 무리를 짓다. |
| 群れをなす。 | |
| ・ | 무리에서 처지다. |
| 群れから逸ぐれる。 | |
| ・ | 새가 무리를 지어 날고 있었다. |
| 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| ・ | 애완동물을 키우다. |
| ペットを飼う。 | |
| ・ | 애완동물을 기르다. |
| ペットを飼う。 | |
| ・ | 나는 알레르기 있어서 애완동물을 못 키워요. |
| 僕はアレルギーがいて、動物を飼えません。 | |
| ・ | 은하수는 여름 밤하늘을 가로지르듯 존재하는 구름 형태의 빛의 띠입니다. |
| 天の川は、夜空を横切るように存在する雲状の光の帯です。 | |
| ・ | 여름 밤하늘을 쳐다보면 북에서 남으로 가로지르는 구름과 같은 빛의 띠를 볼 수 있는데 이것이 은하수입니다. |
| 夏に夜空を見上げると、北から南に横ぎる雲のような光の帯を見ることができますが、これが天の川です。 | |
| ・ | 여름 밤하늘을 올려다 보면 아름다운 별이 총총한 하늘이 눈에 들어 옵니다. 그 중 가장 눈에 띄는 것이 은하수입니다. |
| 夏の夜空を見上げると綺麗な星空が目に入ります。その中で一際目立つのが天の川です。 | |
| ・ | 석양이 산 정상에서 빛나고 있었다. |
| 夕日が山の頂上に輝いていた。 | |
| ・ | 해안에 비치는 석양빛이 아름다웠다. |
| 海岸に映る夕日の光が美しかった。 | |
| ・ | 석양이 바다 저편에서 지기 시작했다. |
| 夕日が海の向こうに沈み始めた。 | |
| ・ | 무지개가 뜨다. |
| 虹が出る。 | |
| ・ | 무지개가 떠 있다. |
| 虹が架かっている。 | |
| ・ | 무지개가 떴어요. |
| 虹が出ました。 | |
| ・ | 비행기가 하늘을 날다. |
| 飛行機が空を飛ぶ。 | |
| ・ | 하늘은 높고 파래요. |
| 空は高くて青いです。 | |
| ・ | 새가 하늘을 날고 있어요. |
| 鳥が空を飛んでいます。 | |
| ・ | 내일은 일식을 관측할 수 있다. |
| 明日は日食が観測できる。 | |
| ・ | 일식은 태양, 달 그리고 지구가 일직선으로 나열될 때에 나타나는 드문 현상이다. |
| 日食は、太陽と月、地球が一直線に並んだときに起る珍しい現象である。 | |
| ・ | 일식을 보기 위해 특별한 안경을 준비했다. |
| 日食を見るために特別なメガネを用意した。 | |
| ・ | 인공위성을 쏘아올리다. |
| 人工衛星を打ち上げる。 | |
| ・ | 쌍안경을 사용하면 천 개 정도의 위성을 관측할 수 있다. |
| 双眼鏡を使うと千個ほどの衛星が観測できる。 | |
| ・ | 인공위성은 매년 쏘아올려진다. |
| 人工衛星は毎年のように打ちあげられている。 | |
| ・ | 천문학자가 새로운 은하를 발견했다. |
| 天文学者が新しい銀河を発見した。 | |
| ・ | 은하계란 태양계를 포함하는 은하를 말한다. |
| 銀河系とは太陽系を含む銀河のことを言う。 | |
| ・ | 우리 지구를 포함한 태양계는 '은하계'라고 불리는 거대한 원반 모양의 은하 안에 있다. |
| 私たちの地球を含む太陽系は、「銀河系」と呼ばれる巨大な円盤状の銀河の中にある。 | |
| ・ | 혜성은 주로 물이나 먼지로 되어 있다. |
| 彗星は主に氷や塵などでできている。 | |
| ・ | 그 혜성은 태양에 근접한 결과 부서져 증발했다. |
| あの彗星は太陽に接近した結果、粉々になった。 | |
| ・ | 맹렬한 속도로 태양에 접근하던 혜성은 결국 폭발했다. |
| 猛烈な速度で太陽に接近した彗星は結局爆発した。 | |
| ・ | 밤하늘에 반짝 반짝 빛나는 별의 대부분은 항성이다. |
| 夜空でキラキラ光っている星のほとんどは恒星です。 | |
| ・ | 달이나 혹성 이외의 모든 별은 항성입니다. |
| 月や惑星以外は全ての星は恒星です。 | |
| ・ | 밤하늘에 보이는 별은 태양과 같은 항성이 대부분입니다. |
| 夜空に見える星は、太陽のような恒星がほとんどです。 | |
| ・ | 토성은 태양으로부터 6번째의 혹성이다. |
| 土星は、太陽から6番目の惑星である。 | |
| ・ | 토성은 태양계 중에서 목성에 이서 2번째 큰 혹성이다. |
| 土星は、太陽系の中で木星に次いで2番目に大きな惑星である。 | |
| ・ | 토성 본체의 직경은 지구의 약 9.5배, 질량은 약 100배입니다. |
| 土星本体の直径は地球の約9.5倍、質量は約100倍です。 | |
| ・ | 별이 반짝반짝 빛나다. |
| 星がキラキラ光る。 | |
| ・ | 내년에 별을 보러 우주 여행을 갈 예정입니다. |
| 来年、星を見に宇宙旅行に行く予定です。 | |
| ・ | 별은 왜 빛날까? |
| 星はなぜ光るのか? | |
| ・ | 태양과 달 |
| 太陽と月 | |
| ・ | 한 달 |
| 一か月 | |
| ・ | 예전에 달에는 물이 있었지 않았나라는 주장이 있다. |
| かつて月には水があったのではないかと言われています。 | |
| ・ | 지구는 태양계의 내측으로부터 세 번째 혹성입니다. |
| 地球は、太陽系の内側から3番目の惑星です。 | |
| ・ | 지구는 인류 등 많은 생명체가 생존하는 천체다. |
| 地球は、人類など多くの生命体が生存する天体である。 | |
| ・ | 지구는 어떠한 탄생과 진화를 거쳐 현재에 이르렀고 미래는 어떠한 모습으로 되어 있을까요? |
| 地球は、 どのような誕生と進化を経て現在に至り、 未来はどのような姿になっていくのでしょうか。 | |
| ・ | 태양이 뜨다. |
| 太陽が昇る。 | |
| ・ | 태양이 지다. |
| 太陽が沈む。 | |
| ・ | 지구는 태양 주위를 돌고 있습니다. |
| 地球は、太陽の周りを回っています。 | |
| ・ | 밥을 굶다. |
| 食事を抜く。 | |
| ・ | 배를 굶다. |
| 腹をすかす。 | |
| ・ | 굶어 죽다. |
| 飢え死にする。 | |
| ・ | 그는 물에 빠진 나를 구했다. |
| 彼は海に溺れた私を救った。 | |
| ・ | 기술은 정말로 인류를 구할 수 있는 걸까? |
| 技術は本当に人類を救えるのか。 | |
| ・ | 공이 언덕 아래로 구르기 시작했다. |
| ボールが丘の下に向かって転がり始めた。 | |
| ・ | 그는 넘어져서 바닥에 구르고 있었다. |
| 彼は転んで床の上でころげていた。 | |
| ・ | 아이가 놀이기구에서 구르며 놀고 있다. |
| 子どもが遊具でころげながら遊んでいる。 | |
| ・ | 목숨을 건지다. |
| 命拾いをする。 | |
| ・ | 금품이나 권리를 건네다. |
| 金品や権利を渡す | |
| ・ | 소금을 건네 주시겠어요. |
| 塩を取っていただけますか。 | |
| ・ | 짐을 건네주다. |
| 荷物を渡す。 |
