韓国語の会話・例文、韓国語教室「ハン検」
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
例文「ハン検」
カテゴリー
暮らし グルメ 美容 ビジネス 社会 旅行
ネット 趣味 基本単語 場所 芸能 医療 教育
自然 スポーツ 韓国語文法
무당벌레는 빨간색과 검은색 반점이 특징입니다.
てんとう虫は赤と黒の斑点が特徴です。
무당벌레가 꽃에 머물러 있다.
てんとう虫が花に止まっている。
무당벌레는 행운의 상징입니다.
てんとう虫は幸運の象徴です。
사마귀는 초록색이 많아요.
カマキリは緑色が多いです。
사마귀는 가만히 사냥감을 기다립니다.
カマキリはじっと獲物を待ちます。
사마귀는 재빠르게 움직입니다.
カマキリは素早く動きます。
메뚜기가 폭발적으로 번식해, 식량 위기의 원인이 되고 있다.
バッタが爆発的に繁殖し、食糧危機の原因となっている。
메뚜기가 번성하는 데 가장 좋은 때는 오뉴월이다.
バッタが反映するのに一倍良い時期は5〜6月だ。
메뚜기가 초원을 뛰어다니고 있다.
バッタが草原を跳ね回っている。
개똥벌레의 빛이 수면에 비치다.
蛍の光が水面に映る。
개똥벌레의 빛은 연한 녹색입니다.
蛍の光は淡い緑色です。
개똥벌레의 빛이 어둠을 수놓다.
蛍の光が暗闇を彩る。
진드기에 물리다.
マダニに噛まれる。
여행 중에 진드기에 물려 감염됐다.
旅行中にマダニにかまれて感染した。
진드기는 동물의 피를 빨아먹는 것으로 알려져 있습니다.
マダニは動物の血を吸うことで知られています。
애완동물의 몸털에 벼룩이 붙어 있다.
ペットの体毛にノミがついている。
애완동물의 벼룩을 제거하기 위해 샴푸를 사용했다.
ペットのノミを取るためにシャンプーを使った。
애완동물의 벼룩을 제거하기 위해 수의사와 상담했다.
ペットのノミを除去するために獣医に相談した。
이 약은 바퀴벌레를 퇴치하는 데 효과적이다.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
바퀴벌레가 부엌에 나타났다.
ゴキブリが台所に現れた。
바퀴벌레가 쓰레기통 안을 기어다니고 있었다.
ゴキブリがゴミ箱の中を這っていた。
모기라 물다.
蚊が刺す。
모기에 물리다.
蚊に刺される。
모기는 지구상에 인류가 탄생하기 전부터 동물의 피를 빨아 생존하고 있었다.
蚊は、地球上に人類が誕生する前から動物の血を吸って生きていました。
파리가 집 안을 윙윙 날아다니고 있다.
ハエが家の中をブンブンと飛び回っている。
파리가 식탁 위에 멈춰 섰다.
蝿が食卓の上に止まった。
파리가 음식에 모여들었다.
ハエが食べ物に集まってきた。
거미의 대부분의 종류는 사람을 공격하지 않는다.
クモのほとんどの種類は人を攻撃しない。
거미는 수십 분 있으면 거미줄을 만듭니다.
クモは数十分あれば巣を作ってしまいます。
세계에는 약 4만 종의 거미가 있습니다.
世界には約4万種のクモがいます。
하루살이는 하루밖에 살 수 없을 정도로 수명이 짧다.
カゲロウは一日しか生きられないほど寿命が短い。
하루살이 유충은 수중에 가라앉은 나뭇잎 등을 먹고 살아간다.
カゲロウの幼虫は、水中に沈んだ木の葉などを食べて生きる。
강변에 많은 하루살이가 날고 있다.
河原でたくさんのカゲロウが飛んでいる。
벌이 쏘다.
蜂が刺す。
벌에 쏘이다.
蜂に刺される。
벌이 꽃의 꿀을 모으고 있다.
蜂が花の蜜を集めている。
그는 개미처럼 열심히 일했다.
彼はアリのように懸命に働いた。
개미들은 작은 몸으로 근면하게 바삐 돌아다닌다.
アリたちは、小さな体で勤勉に動きまわる。
발견된 개미의 종류를 조사하면 그 장소의 상태를 알 수 있습니다.
見つかったアリの種類をしらべると、その場所の状態がわかります。
잠자리가 날다.
トンボが飛ぶ。
잠자리가 날아다니다.
トンボが飛び回る。
최근 잠자리가 줄고 있다.
最近トンボが減っている。
매미가 밤에도 큰 소리로 운다.
セミが夜にも大きい声で鳴いている。
매미 울음소리가 여름을 알린다.
セミの鳴き声が夏を知らせる。
아침 일찍부터 매미가 울고 있다.
朝早くからセミが鳴いている。
나비와 나방의 차이에 대해서 알고 계시나요?
蝶と蛾の違いについてご存知でしょうか?
한국에서는 나비와 나방을 명확히 나누고 있습니다.
韓国では蝶と蛾をはっきり分けています
나방은 변온 동물로 추위에 약합니다.
蛾は変温動物で、寒さが苦手です。
나비가 날다.
蝶が飛ぶ。
나비가 날아다니다.
蝶が飛び回る。
나비가 팔랑팔랑 날고 있다.
蝶がひらひらと飛んでいる。
곤충을 잡다.
昆虫を捕まえる。
어렸을 적에 장수풍뎅이와 사마귀 등 곤충 채집을 했던 기억이 있다.
子供の頃はカブトムシやカマキリなど、昆虫採集をした記憶がある。
이 박물관에는 많은 곤충 표본과 살아 있는 곤충을 전시합니다.
この博物館には、多くの昆虫標本と生きた昆虫を展示します。
사나운 표정
険しい表情
성격이 사나워요.
性格が荒っぽいです。
사나운 얼굴로 노려보다.
険しい顔つきでにらみつける。
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。
그는 팀 훈련이 다 끝난 뒤에도 혼자 남아 연습을 했다.
彼は、チームの訓練が全て終わった後にもひとり残って練習した。
매일 힘든 훈련 없이는 오늘의 승리는 없었을 것이다.
毎日厳しい訓練なくして、今日の勝利はなかっただろう。
새끼를 낳다
子を産む。
우리 집 개가 새끼를 여덝 마리나 낳았다.
うちの犬が子犬を8匹も産んだ。
돼지가 새끼를 일곱 마리나 낳았다.
豚が子供を7匹も産んだ。
코끼리 무리는 보통 리더로서 암컷이 이끌고 있습니다.
ゾウの群れは、通常、リーダーとしてメスが率いています。
사파리 중에 암컷 사자가 사냥감을 사냥하는 것을 봤어요.
サファリ中、メスのライオンが獲物を狩るのを見ました。
암컷 호랑이는 자신의 영토를 지키기 위해 매우 용감합니다.
メスのトラは、自分の領土を守るために非常に勇敢です。
먹이를 주다.
エサをやる。
식욕을 조절해 먹이를 남겨 놓는다.
食欲を調節してエサを残しておく。
매일 애완동물에게 먹이를 줍니다.
毎日ペットにエサを与えます。
올해도 가까운 호수에 철새가 날아왔다
今年も近くの湖に渡り鳥が舞した。
철새는 가을에 남쪽으로 날아간다.
渡り鳥は秋に南へ飛んでいく。
철새는 계절마다 이동한다.
渡り鳥は季節ごとに移動する。
병아리를 기르다.
ひよこを飼う。
병아리가 부화하다.
ひよこが孵る。
닭은 하얀데 병아리는 노란 것은 왜 그래요?
ニワトリは白いのにひよこは黄色いのは何故ですか。
가정이란 둥지이며, 그 둥지 안에 가족이 있습니다.
家庭とは巣で、その巣の中に家族があります。
새는 저녁이 되면 둥지로 돌아온다.
鳥は夕方になると巣に戻る。
마루 밑을 살펴보니까 개미의 둥지가 있다.
床下を調べてみたらアリの巣がある。
강아지 한 마리가 꼬리를 흔들며 나를 바라보고 있었다.
子犬一匹がしっぽをふって僕を見つめていた。
개는 꼬리를 흔들며 기쁨을 표현합니다.
犬はしっぽを振って喜びを表現します。
고양이는 꼬리를 똑바로 세우고 걷고 있어요.
猫はしっぽをピンと立てて歩いています。
날개를 펴다.
翼を広げる。
날개를 치다.
羽ばたく。
날개를 달다.
翼をつける。
떼를 짓다
群れをなす。
개미 떼가 한 줄로 가고 있어요.
アリの群れが一列になって進んでいます。
타조 떼가 넓은 초원을 누빕니다.
ダチョウの群れが広い草原を駆け巡ります。
무리를 짓다.
群れをなす。
무리에서 처지다.
群れから逸ぐれる。
새가 무리를 지어 날고 있었다.
鳥は群れをなして飛んでいた。
애완동물을 키우다.
ペットを飼う。
애완동물을 기르다.
ペットを飼う。
나는 알레르기 있어서 애완동물을 못 키워요.
僕はアレルギーがいて、動物を飼えません。
은하수는 여름 밤하늘을 가로지르듯 존재하는 구름 형태의 빛의 띠입니다.
天の川は、夜空を横切るように存在する雲状の光の帯です。
여름 밤하늘을 쳐다보면 북에서 남으로 가로지르는 구름과 같은 빛의 띠를 볼 수 있는데 이것이 은하수입니다.
夏に夜空を見上げると、北から南に横ぎる雲のような光の帯を見ることができますが、これが天の川です。
여름 밤하늘을 올려다 보면 아름다운 별이 총총한 하늘이 눈에 들어 옵니다. 그 중 가장 눈에 띄는 것이 은하수입니다.
夏の夜空を見上げると綺麗な星空が目に入ります。その中で一際目立つのが天の川です。
석양이 산 정상에서 빛나고 있었다.
夕日が山の頂上に輝いていた。
해안에 비치는 석양빛이 아름다웠다.
海岸に映る夕日の光が美しかった。
석양이 바다 저편에서 지기 시작했다.
夕日が海の向こうに沈み始めた。
무지개가 뜨다.
虹が出る。
무지개가 떠 있다.
虹が架かっている。
무지개가 떴어요.
虹が出ました。
비행기가 하늘을 날다.
飛行機が空を飛ぶ。
하늘은 높고 파래요.
空は高くて青いです。
새가 하늘을 날고 있어요.
鳥が空を飛んでいます。
내일은 일식을 관측할 수 있다.
明日は日食が観測できる。
일식은 태양, 달 그리고 지구가 일직선으로 나열될 때에 나타나는 드문 현상이다.
日食は、太陽と月、地球が一直線に並んだときに起る珍しい現象である。
일식을 보기 위해 특별한 안경을 준비했다.
日食を見るために特別なメガネを用意した。
인공위성을 쏘아올리다.
人工衛星を打ち上げる。
쌍안경을 사용하면 천 개 정도의 위성을 관측할 수 있다.
双眼鏡を使うと千個ほどの衛星が観測できる。
인공위성은 매년 쏘아올려진다.
人工衛星は毎年のように打ちあげられている。
천문학자가 새로운 은하를 발견했다.
天文学者が新しい銀河を発見した。
은하계란 태양계를 포함하는 은하를 말한다.
銀河系とは太陽系を含む銀河のことを言う。
우리 지구를 포함한 태양계는 '은하계'라고 불리는 거대한 원반 모양의 은하 안에 있다.
私たちの地球を含む太陽系は、「銀河系」と呼ばれる巨大な円盤状の銀河の中にある。
혜성은 주로 물이나 먼지로 되어 있다.
彗星は主に氷や塵などでできている。
그 혜성은 태양에 근접한 결과 부서져 증발했다.
あの彗星は太陽に接近した結果、粉々になった。
맹렬한 속도로 태양에 접근하던 혜성은 결국 폭발했다.
猛烈な速度で太陽に接近した彗星は結局爆発した。
밤하늘에 반짝 반짝 빛나는 별의 대부분은 항성이다.
夜空でキラキラ光っている星のほとんどは恒星です。
달이나 혹성 이외의 모든 별은 항성입니다.
月や惑星以外は全ての星は恒星です。
밤하늘에 보이는 별은 태양과 같은 항성이 대부분입니다.
夜空に見える星は、太陽のような恒星がほとんどです。
토성은 태양으로부터 6번째의 혹성이다.
土星は、太陽から6番目の惑星である。
토성은 태양계 중에서 목성에 이서 2번째 큰 혹성이다.
土星は、太陽系の中で木星に次いで2番目に大きな惑星である。
토성 본체의 직경은 지구의 약 9.5배, 질량은 약 100배입니다.
土星本体の直径は地球の約9.5倍、質量は約100倍です。
별이 반짝반짝 빛나다.
星がキラキラ光る。
내년에 별을 보러 우주 여행을 갈 예정입니다.
来年、星を見に宇宙旅行に行く予定です。
별은 왜 빛날까?
星はなぜ光るのか?
태양과 달
太陽と月
한 달
一か月
예전에 달에는 물이 있었지 않았나라는 주장이 있다.
かつて月には水があったのではないかと言われています。
지구는 태양계의 내측으로부터 세 번째 혹성입니다.
地球は、太陽系の内側から3番目の惑星です。
지구는 인류 등 많은 생명체가 생존하는 천체다.
地球は、人類など多くの生命体が生存する天体である。
지구는 어떠한 탄생과 진화를 거쳐 현재에 이르렀고 미래는 어떠한 모습으로 되어 있을까요?
地球は、 どのような誕生と進化を経て現在に至り、 未来はどのような姿になっていくのでしょうか。
태양이 뜨다.
太陽が昇る。
태양이 지다.
太陽が沈む。
지구는 태양 주위를 돌고 있습니다.
地球は、太陽の周りを回っています。
밥을 굶다.
食事を抜く。
배를 굶다.
腹をすかす。
굶어 죽다.
飢え死にする。
그는 물에 빠진 나를 구했다.
彼は海に溺れた私を救った。
기술은 정말로 인류를 구할 수 있는 걸까?
技術は本当に人類を救えるのか。
공이 언덕 아래로 구르기 시작했다.
ボールが丘の下に向かって転がり始めた。
그는 넘어져서 바닥에 구르고 있었다.
彼は転んで床の上でころげていた。
아이가 놀이기구에서 구르며 놀고 있다.
子どもが遊具でころげながら遊んでいる。
목숨을 건지다.
命拾いをする。
금품이나 권리를 건네다.
金品や権利を渡す
소금을 건네 주시겠어요.
塩を取っていただけますか。
짐을 건네주다.
荷物を渡す。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (187/213)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.