|
韓国語能力試験5・6級
|
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
|
韓国語能力試験の高級(5,6級)単語です。
| 韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
|---|---|---|
| 약을 조제하다 | ヤグル チョジェハダ | 薬を調剤する |
| 약을 팔다 | ヤグル パルダ | ペテンにかける |
| 약재 | ヤクチェ | 薬剤 |
| 약점을 찌르다 | ヤクチョムル チルダ | 弱点を突く |
| 약정 | ヤクチョン | 約定 |
| 약제 | ヤクッチェ | 薬剤 |
| 약지 | ヤクチ | 薬指 |
| 약진 | ヤクチン | 躍進 |
| 약진하다 | ヤクッチンハダ | 躍進する |
| 약체 | ヤクチェ | 弱いチーム |
| 약초 | ヤクチョ | 薬草 |
| 약탈 | ヤクタル | 略奪 |
| 약탈당하다 | ヤクタルダンハダ | 略奪される |
| 약탈되다 | ヤクタルデダ | 略奪される |
| 약탈하다 | ヤクタルハダ | 略奪する |
| 약품 | ヤクプム | 薬品 |
| 약혼식 | ヤコンシク | 婚約式 |
| 약효 | ヤキョ | 薬の効き目 |
| 얄궂다 | ヤルグッタ | 変てこだ |
| 얄밉다 | ヤルミプダ | 憎たらしい |
| 얄팍하다 | ヤルパカダ | 憎たらしい |
| 얌전하다 | ヤムジョンハダ | おとなしい |
| 얌전해지다 | ヤムジョンヘジダ | おとなしくなる |
| 얌전히 | ヤンジョ二 | おとなしく |
| 얍삽하다 | ヤプサパダ | |
| 양 | ヤン | 養 |
| 양가 | ヤンガ | 両家 |
| 양가적 | ヤンガジョク | 両価的 |
| 양국 간 | ヤングッカン | 両国間 |
| 양극 | ヤングク | 陽極 |
| 양극화 | ヤングクァ | 格差 |
| 양녀 | ヤンニョ | 養女 |
| 양념구이 | ヤンニョムグイ | 味付け焼き |
| 양념장 | ヤンニョムジャン | 薬味を加えたたれ |
| 양다리 | ヤンダリ | 両足 |
| 양도 | ヤンド | 譲渡 |
| 양도되다 | ヤンドデダ | 譲渡される |
| 양도하다 | ヤンドハダ | 譲渡する |
| 양돈 | ヤンドン | 養豚 |
| 양립하다 | ヤンニパダ | 両立する |
| 양면 | ヤンミョン | 両面 |
| 양면성 | ヤンミョンッソン | 両面性 |
| 양모 | ヤンモ | 羊毛 |
| 양반다리 | ヤンバンダリ | 膝組み |
| 양반은 못 된다 | ヤンバヌン モッテンダ | 噂をすれば影 |
| 양방향 | ヤンバンヒャン | 双方向 |
| 양버들 | ヤンポドゥル | ポプラ |
| 양봉 | ヤンボン | 養蜂 |
| 양봉업자 | ヤンボンオプッチャ | 養蜂家 |
| 양분 | ヤンブン | 養分 |
| 양분하다 | ヤンブンハダ | 二分する |
| 양산 | ヤンサン | 量産 |
| 양산되다 | ヤンサンデダ | 量産される |
| 양산하다 | ヤンサンハダ | 量産する |
| 양산화 | ヤンサンファ | 量産化 |
| 양상 | ヤンサン | 様相 |
| 양상이다 | ヤンサンイダ | 様相だ、状態だ、様子だ、模様だ |
| 양상추 | ヤンサンチュ | レタス |
| 양서류 | ヤンソリュ | 両生類 |
| 양성 | ヤンソン | 陽性 |
| 양성자 | ヤンソンジャ | 陽性子 |
| 양성하다 | ヤンソンハダ | 養成する |
| 양성화 | ヨンソンファ | bisexual flower |
| 양성화 | ヤンソンファ | 陽性化 |
| 양송이버섯 | ヤソンイボソッ | マシュルーム |
| 양수 | ヤンス | 羊水 |
| 양식 | ヤンシク | 養殖 |
| 양식 | ヤンシク | 様式 |
| 양식 | ヤンシク | 食糧 |
| 양식 | ヤンシク | 良識 |
| 양식되다 | ヤシクッテダ | 養殖される |
| 양식업 | ヤンシゴプ | 養殖業 |
| 양식장 | ヤンシクチャン | 養殖場 |
| 양식하다 | ヤンシカダ | 養殖する |
| 양심선언 | 内部告発 | |
| 양심에 가책을 느끼다 | ヤンシメ カチェグル ヌッキダ | 良心に呵責を感じる |
| 양심에 호소하다 | ヤンシメ ホソハダ | 良心に訴える |
| 양어장 | ヤンオジャン | 養魚場 |
| 양에 차다 | ヤンエチャダ | 満足が行く |
| 양원제 | ヤンウォンジェ | 二院制、両院制 |
| 양육 | ヤンユク | 養育 |
| 양육권 | ヤンユクォン | 養育権 |
| 양육비 | ヤンユッピ | 養育費 |
| 양의 탈을 쓰다 | ヤンエ タルルッスダ | 善人のふりをしている |
| 양이 차다 | ヤイ チャダ | 足りる |
| 양자 | ヤンジャ | 量子 |
| 양자 | 両者 | |
| 양자 | ヤンジャ | 養子 |
| 양자 | 陽子 | |
| 양자 물리학 | ヤンジャムルリハク | 量子物理学 |
| 양자를 들이다 | ヤンジャルルトゥリダ | 養子をとる |
| 양잠업 | ヤンジャモプ | 養蚕業 |
| 양재기 | ヤンジェギ | アルミニウム製の器 |
| 양적완화 | ヤンジョクウァナ | 量的緩和 |
| 양조 | ヤンジョ | 醸造 |
| 양조장 | ヤンジョジャン | 醸造場 |
| 양조하다 | ヤンジョハダ | 醸造する、お酒を製造する |
| 양지 | ヤンジ | ひなた |
| 양지바르다 | ヤンジバルダ | 日当たりがいい |
| 양지하다 | ヤンジハダ | 了知する |
| 양질 | ヤンジル | 良質 |
| 양치기 | ヤンチギ | 羊飼い |
| 양치하다 | ヤンチハダ | 歯磨きする |
| 양친 | ヤンチン | 両親 |
| 양해하다 | ヤンヘハダ | 了承する |
| 양호 선생님 | ヤンホソンセンニム | 養護教諭 |
| 양호실 | ヤンホシル | 保健室 |
| 양호하다 | ヤンホハダ | 良好だ |
| 얕보다 | ヤッポダ | 見くびる |
| 얕잡아 보다 | ヤッチャバボダ | 甘く見る |
| 얘깃거리 | イェギッコリ | 話のネタ |
| 어구 | オグ | 語句 |
| 어구 | オグ | 漁具 |
| 어군 | オグン | 魚群 |
| 어귀 | オグィ | 入り口 |
| 어그러지다 | オグロジダ | 歪む |
| 어금니 | オグムニ | 奥歯 |
| 어긋나다 | オグンナダ | はずれる |
| 어김없다 | オギモプタ | 間違いない、確かだ |
| 어깃장 | オギッチャン | わざとひねくれる |
| 어깃장을 놓다 | オギッチャンウル ノタ | わざと逆らう |
| 어깨 결림 | オッケ キョルリム | 肩の痛み |
| 어깨가 가볍다 | オケガカビョプタ | 肩の荷が軽い |
| 어깨가 결리다 | オッケガ キョルリダ | 肩がこる |
| 어깨너머 | オッケノムォ | 肩越し |
| 어깨너머로 배우다 | オッケ ノモロ ペウダ | 肩越しに学ぶ |
| 어깨를 나란히 하다 | オッケルル ナランヒ ハダ | 肩を並べる |
| 어깨를 들먹이다 | オッケルル トゥルモギダ | すすり泣く |
| 어깨를 펴다 | オケルル ピョダ | 肩を張る、落ち込まない |
| 어깨뼈가 탈구하다 | オッケピョガ タルグハダ | 肩が脱臼する |
| 어깨에 힘이 들어가다 | オッケエ ヒミ トゥロガダ | 自慢できる |
| 어눌하다 | オヌルハダ | ぎこちない |
| 어느 모로 보나 | オヌ モロ ポナ | どう見ても |
| 어느덧 | オヌドッ | いつのまにか |
| 어두컴컴하다 | オドゥコムコマダ | 薄暗い |
| 어둑어둑하다 | オドゥコドゥカダ | 薄暗い |
| 어둑하다 | オドゥカダ | 少し暗い |
| 어둠을 틈타다 | オドゥムル トゥムタダ | 闇にまぎれる |
| 어디 두고보자 | オディ トゥゴ ポジャ | 今に見ろ |
| 어디어디 | オディオディ | どこそこ |
| 어련하다 | オリョハダ | 問題ない |
| 어련히 | オリョンヒ | 間違いなく |
| 어렴풋이 | オリョムプシ | ぼんやり |
| 어렴풋하다 | オリョムプタダ | かすかだ |
| 어렵사리 | オリョプッサリ | ひどく苦労して |
| 어록 | オロク | 語錄 |
| 어뢰 | オルェ | 魚雷 |
| 어루만지다 | オルマンジダ | 軽くなでる |
| 어르신 | オルシン | お年寄り |
| 어른거리다 | オルンゴリダ | 目にちらつく |
| 어른스러워지다 | オルンスロウォジダ | おとなびてくる |
| 어른스럽다 | オルンスロプダ | 大人びている |
| 어리광 | オリクァン | 甘えること、ねだること |
| 어리광(을) 피우다 | オリグァンウル ピウダ | 大人に甘える |
| 어리광을 부리다 | オリグァンウルプリダ | 甘える、甘ったれる |
| 어리광을 피우다 | オリグァンウル ピウダ | 甘える、ねだる |
| 어리광쟁이 | オリグァンジェンイ | 甘えん坊 |
| 어리다 | オリダ | にじむ、潤む、漂う |
| 어리둥절하다 | オリドゥンジョルハダ | 面食らう |
| 어리버리하다 | オリボリハダ | 間抜けで賢くない |
| 어리숙하다 | オリスカダ | うぶだ、性格で何か足りない |
| 어린이용 | オリニヨン | 子ども用 |
| 어림 | オリム | 見積もり、概算 |
| 어림없다 | オリムオプタ | 不可能だ |
| 어림잡다 | オリムジャプッタ | 概算する、見積もる |
| 어림짐작 | オリムジムジャク | 当て推量 |
| 어림하다 | オリムハダ | 概算する |
| 어릿광대 | オリックァンデ | ピエロ、道化役者 |
| 어마어마하다 | オマオマハダ | ものものしい |
| 어망 | オマン | 漁網 |
| 어머나 | オモナ | あらまあ |
| 어묵 | オムク | かまぼこ、練り物 |
| 어물거리다 | オムルゴリダ | もたもたする |
| 어물어물 | オムルオムル | まごまごと、もたもたと |
| 어물쩍 | オムルッチョク | うやむや |
| 어물쩍 넘어가다 | オムルッチョク ノモガダ | 曖昧に済ませる |
| 어물쩍거리다 | オムルッチョッコリダ | 曖昧にする |
| 어물쩍대다 | オムルチョクッテダ | ぼやかす |
| 어물쩍하다 | オムルッチョカダ | お茶を濁す |
| 어버이 | オボイ | 父と母 |
| 어벙하다 | オボンハダ | 間抜けている |
| 어부 | オブ | 漁師 |
| 어부지리 | オブジリ | 漁夫の利 |
| 어불성설 | オブルソンソル | 話が理屈に合わない |
| 어색하게 | オセカゲ | 不器用に |
| 어설프다 | オソルプダ | がさつだ |
| 어설피 | オソルピ | なまじっか |
| 어수룩하다 | オスルカダ | お人好しだ |
| 어수선하다 | オスソンハダ | 散らかっている |
| 어스레하다 | オスレハダ | 薄暗い |
| 어스름하다 | オスルムハダ | 小暗い |
| 어슬렁거리다 | オスロンゴリダ | ぶらぶらする |
| 어슬렁어슬렁 | オスルロンオスロン | うろうろ |
| 어슬렁어슬렁거리다 | オスルロンオスルロンゴリダ | ぶらぶらする |
| 어슴푸레 | オスムプレ | ぼんやり |
| 어슴푸레하다 | オスンプレハダ | あわい |
| 어슷비슷하다 | オスッピスッタダ | 似通っている |
| 어슷썰기 하다 | オッスッソルギ ハダ | 斜め切りにする |
| 어슷하다 | オスタダ | 斜めぎみだ |
| 어시장 | オシジャン | 魚市場 |
