ずつ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ずつの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
꼴(ッコル) ~あたり、~にあたる、ずつ、ペース
씩(ッシク) ずつ、~も
두통(トゥトン) 頭痛
점점(チョムジョム) 段々、次第に、だんだん、徐々に、少しずつ、ますます
반씩(パンッシク) 半分ずつ
두름(トゥルム) 魚を十匹ずつ2列に束ねた単位
해치다(ヘチダ) 害する、傷つける、損なう、殺害する
두통제(トゥトンジェ) 頭痛薬
다치다(タチダ) 怪我をする、傷つく、ケガする、痛める
조금씩(チョグムシク) 少しずつ、ゆっくりと、徐々に、ぽつぽつと
푼푼이(プンプニ) 1銭2銭と、少しずつ
두통약(トゥトンヤク) 頭痛薬
편두통(ピョンドゥトン) 片頭痛、偏頭痛
하나씩(ハナシク) ひとつずつ、一本ずつ、一個ずつ
반반씩(パンバンシク) 半分ずつ
줄줄이(チュルジュリ) 列ごとに全部、次々と、数珠つなぎ、列をなして、幾列にもなって、幾列も
야금야금(ヤグムヤグム) なし崩し的に、少しずつ、もぐもぐ、ちょびちょび
하나하나(ハナハナ) 一つ一つ、ひとつひとつ、一つずつ
시나브로(シナブロ) 知らぬ間に少しずつ
한 번씩(ハンボッシク) 一回ずつ、一回
걱정거리(コクチョンコリ) 心配事、頭痛の種、心配の原因、懸念材料、悩みの種
차츰차츰(チャチュムチャチュム) 次第に、ゆっくり、段々と、少しずつ、徐々に
손상받다(ソンサンバッタ) 傷つく、傷つけられる
꾸물거리다(ックムルゴリダ) ぐずぐずする、ぐずつく、うごめかす、うごめく、もたもたする、行動や進行が遅い
끄물거리다(ックムルゴリダ) ずつく、天気がぐずつ
한 걸음씩(ハンコルムッシク) 一歩ずつ、少しずつ
근질거리다(クンジルゴリダ) むずむずする、むずがゆい、むずつく、くすぐったい
씰룩거리다(ッシルッコリダ) ぴくりぴくりとする、ぴくぴくさせる、むずつかす
상처 입다(サンチョイプッタ) 傷つく、怪我をする
칭얼거리다(チンオルゴリダ) ぐずる、むずかる、ぐずつく、だだをこねる
심한 두통(シマン トゥトン) 激しい頭痛
상처를 입다(サンチョルル イプタ) 傷つく、傷を負う、痛手を負う、怪我をする
두통이 나다(トゥトンイ ナダ) 頭痛がする、頭痛がある
머리가 아프다(モリガ アプダ) 頭が痛い、頭痛がする、頭を抱える
자존심이 상하다(チャジョンシミ サンハダ) プライドが傷つく、自尊心が傷つけられる
명예를 훼손하다(ミョンイェルル フェソンハダ) 名誉を傷つける、名誉を毀損する
두통에 시달리다(トゥトンエ シダルリダ) 頭痛に苦しむ
1  (1/1)

<ずつの韓国語例文>
떡볶이랑 튀김을 2인분씩 주세요.
トッポッキと天ぷらを2人前ずつ下さい。
아이가 사부작사부작 장난감을 정리하고 있다.
子どもが少しずつおもちゃを片付けている。
새 학교 생활에 조금씩 적응되고 있다.
新しい学校生活に少しずつ慣れている。
학생들의 명단이 하나씩 불렸다.
学生たちの名簿が一つずつ呼ばれた。
질문이 많아서 하나하나 넘어가며 답변했다.
多くの質問を一つずつ処理しながら答えた。
아이가 한 발짝씩 천천히 걸음을 배워가고 있다.
子どもが一歩ずつゆっくり歩き方を覚えている。
꽃송이를 한 송이씩 살펴보았다.
花房を一つずつよく見た。
꽃송이를 하나씩 꺾어 꽃다발을 만들었다.
花房を一つずつ摘んで花束を作った。
매일 단어를 하나씩 외우고 있어요.
単語を毎日一つずつ覚えています。
어린이들에게 아이스크림을 하나씩 주었다.
子供たちにアイスクリームを一つずつあげた。
한글을 조금씩 읽을 수 있게 되었어요.
ハングルが少しずつ読めるようになりました。
요사이 점점 심해지는 건망증 때문에 병원을 찾았다.
近少しずつ酷くなる健忘症で病院に行った。
매일 단어를 하나씩 외우고 있어요.
単語を毎日一つずつ覚えています。
혼자서 자취를 시작해서 요리를 조금씩 잘하게 되었습니다.
一人暮らしを始めてから、料理が少しずつ上手になってきました。
5회까지 양 팀은 홈런을 두 개씩 주고받으며 팽팽하게 맞섰다.
五回まで、両チームはホームランを2本ずつ打ち合い、五分五分の対決をみせた。
아침부터 하늘이 구질구질하네요.
朝から空がぐずついていますね。
책 내용이 묵직해서 한 장씩 천천히 읽었다.
内容が重厚だったので一枚ずつゆっくり読んだ。
한 가지 일에 집중하지 못하고 이것저것 조금씩 손을 대다
一つの物事に集中できずあれこれと少しずつ手をつける。
인생살이는 한 걸음씩 나아가는 것이다.
人生は一歩ずつ進んでいくものだ。
한둘씩 떠나는 사람들이 보였다.
一人ずつ去っていく人が見えた。
수집품을 위해 매달 조금씩 돈을 쓰고 있다.
コレクションのために毎月少しずつお金を使っている。
쫄보라도 조금씩 익숙해지면 괜찮아질 거야.
ビビリでも、少しずつ慣れていけば大丈夫だよ。
발모제를 사용하기 시작한 이후로, 머리카락이 조금씩 자라기 시작했어요.
発毛剤を使い始めてから、髪の毛が少しずつ増えてきました。
달인 약을 조금씩 마셔서 몸을 따뜻하게 한다.
煎じた薬を少しずつ飲んで体を温める。
조금씩 돈을 아껴 쓰면 저축할 수 있어요.
少しずつお金をあけゝ使えば、貯金ができます。
욕심을 내지 않고 조금씩 성장하면 좋은 결과가 나옵니다.
欲を出さずに、少しずつ成長すれば良い結果が出ます。
금단 증상을 완화하기 위해 카페인을 조금씩 줄이고 있습니다.
禁断症状を和らげるために、カフェインを少しずつ減らしています。
먹는 약은 한 번에 한 알씩 드세요.
飲み薬は一度に一錠ずつ飲んでください。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 걸 기억하고, 매일 조금씩 노력하자.
十回斧で打てば倒れない木はないことを思い出して、毎日少しずつ努力しよう。
무승부인 경우, 승점은 1점씩 주어집니다.
引き分けの場合、勝点は1点ずつ与えられます。
모두가 조금씩 기부하면 십시일반으로 큰 힘이 된다.
みんなが少しずつ寄付すれば、十匙一飯で大きな力になる。
고개를 떨구고 있던 그녀가 조금씩 기운을 되찾았다.
うなだれていた彼女が、少しずつ元気を取り戻した。
지성이면 감천이다. 진심을 다해 일하면 결과는 따라올 것이다.
努力すれば必ず報われる。心を込めて働けば、結果は必ずついてくる。
그와 조금씩 거리를 좁히고 있다.
彼と少しずつ距離を縮めている。
그와 조금씩 거리를 좁히고 있다.
彼と少しずつ距離を縮めている。
조금씩 거리를 좁혀가고 싶어요.
少しずつ距離を縮めていきたいです。
부끄럼을 타던 그녀는 조금씩 익숙해진 것 같다.
恥ずかしがっていた彼女は、少しずつ慣れてきたようだ。
일용직 노동자로 일하면서 조금씩 수입을 얻고 있다.
日雇い労働者として働くことで、少しずつ収入を得ている。
청춘 시절에 그린 미래의 꿈이 지금 조금씩 실현되고 있다.
青春時代に描いた未来の夢が、今、少しずつ実現しつつある。
스트레스로 조금씩 서서히 병들어 가고 있었다.
ストレスで少しずつ徐々に病に侵されていった。
뜨거운 수프를 조금씩 홀짝 마셨다.
熱いスープを少しずつごくりと飲んだ。
원래 미국에서 시작했지만 최근에는 한국에서도 조금씩 정착하고 있는 듯합니다.
もともとアメリカで始まった、最近は韓国でも少しずつ定着しつつあるようです。
식욕 부진을 해결하기 위해 조금씩 먹기로 했습니다.
食欲不振を解消するために、少しずつ食べることにしています。
품목을 하나하나 확인하면서 주문하고 있습니다.
品目を一つずつ確認しながら注文をしています。
코냑을 조금씩 마시면 그 깊은 맛을 즐길 수 있습니다.
コニャックを少しずつ飲むと、その深い味わいが楽しめます。
김치전 레시피는 가정마다 조금씩 달라요.
キムチチヂミのレシピは、家庭によって少しずつ違います。
갓김치 만드는 방법은 가정마다 조금씩 다릅니다.
カラシナキムチの作り方は、家庭によって少しずつ異なります。
집집마다 같은 김치라도 맛이 조금씩 다르다.
家ごとに同じキムチでも味が少しずつ違う。
그는 매달 비상금을 모은다.
彼は毎月少しずつへそくりを貯めている。
비상금을 조금씩 모아서 미래를 위해 쓰려고 한다.
へそくりを少しずつ貯めて、将来のために使おうと思っている。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.