つい 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ついの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
차(チャエ) 際、~たら、ついでに
막(マク) たった今、ちょうど、ついさっき、まさに、今しがた、~したばかりの
쌍(ッサン) ペア、組、つい(対)
김(キム) ついでに、折、機会に
방금(パングム) たった今、ついさっき、今しがた、ちょうど
첫눈(チョンヌン) 初雪、初印象
척추(チョクチュ) 脊椎、背骨
끝내(ックンネ) ついに、終わりまで、とうとう、最後まで
열의(ヨリ) 熱意
이어(イオ) 相次いで、続いて
끼다(キダ) 服や靴がきつい、挟む、きつい、窮屈だ
격추(キョクチュ) 撃墜
추방(チュバン) 追放
살의(サリ) 殺意
궐위(kwŏ-rwi) 欠位、空位
결원(キョロォン) 欠員
하루(ハル) 一日、ついたち
웃돈(ウッドン) 追い金、追い銭、追加で払うお金
실의(シリ) 失意
꽁꽁(コンコン) かちかちに、きつく、こちんこちん、堅く凍りついたさま、ちゃんと、ぎゅうぎゅう
돌싱(トルッシン) バツイチ、独身に戻る人、離婚した男や女
추돌(チュドル) 追突
그만(クマン) つい、うっかり、とうとう、思わず、ついついつい
아부(アブ) へつらい、おべっか、ついしょう、おべっかを使うこと
추도(チュド) 追悼
추가(チュガ) 追加
삼복(サムボク) 三伏、夏の暑い時期、初伏・中伏・末伏
덥다(トプタ) 暑い
드뎌(トゥデョ) つい
추락(チュラク) 墜落
발육(パリュク) 発育
쪼다(チョダ) 彫る、つつく、啄む、ついばむ
다짐(タジム) 決意、誓い、確約
텃밭(トッパッ) 家庭菜園、敷地に付いている畑
등뼈(トゥンッピョ) 背骨、脊椎
경추(キョンチュ) 頸椎
요추(ヨチュ) 腰椎
흉추(ヒュンチュ) 胸椎
결의(キョリ) 決意
소추(ソチュ) 訴追
트윈(トゥウィン) ツイン、ツインルーム
추적(チュジョク) 追跡
추모(チュモ) 追慕
추격(チュギョク) 追撃
추종(チュジョン) 追従
알티(アルティ) リツイート、RT
배다(ペダ) 卵がついてる、身ごもる
대해(テヘソ) 対して、つい
도장(トジャン) ハンコ、実印、印鑑、印、印章
트친(トゥチン) Twitter(ツイッター)での友達
1 2 3 4 5  (1/5)

<ついの韓国語例文>
그 속도는 도저히 따라갈 수 없다.
そのスピードにはとうていついていけない。
대통령은 국민의 요구로 결국 하야했다.
大統領は国民の要求でついに辞職した。
결국 국민 앞에서 하야를 선언했다.
ついに国民の前で辞職を宣言した。
출국세 도입에 대한 논의가 진행 중이다.
出国税導入についての議論が進行中だ。
자전거가 기우뚱하며 넘어질 뻔했다.
自転車がぐらついて転びそうになった。
의자가 기우뚱해서 앉기 불안하다.
椅子がぐらついて座るのが不安だ。
아이들이 선생님 뒤를 졸졸 따라왔다.
子どもたちが先生の後をちょろちょろついてきた。
아이가 엄마 뒤를 졸졸 따라다녔다.
子どもが母親の後をちょろちょろついて回った。
주르륵 흐르는 물소리를 들으며 잠이 들었다.
どーっと流れる水の音を聞きながら眠りについた。
불미한 사건으로 회사의 명성이 손상되었다.
不祥な事件で会社の名声が傷ついた。
배수진의 전략이 결국 승리를 가져왔다.
背水陣の戦略が、ついに勝利をもたらした。
사회적 문제에 대해 공개적으로 논의했다.
社会的問題について公開で討議した。
우리는 문제 해결 방안을 논의했다.
私たちは問題解決の方法について議論した。
회의에서 중요한 안건에 대해 논의했다.
会議で重要な議題について議論した。
이 점에 대해 좀 더 논의합시다.
この点について、もう少し話し合いましょう。
그 문제에 대해 논의합시다.
その問題について議論しましょう。
언제 어디서든 모든 문제를 논의할 용의가 있다.
いつどこでもあらゆる問題について話し合う用意がある。
방위 태세와 안보 상황을 논의했다.
防衛態勢と安保状況について話し合った。
정책의 장단점에 대해 논의가 필요하다.
政策の長所と短所について討議が必要だ。
경기 후 고의 사구에 대한 논쟁이 있었다.
試合後、故意四球について論争があった。
국회의원은 회의 중 발언에 대해 면책 특권을 가진다.
国会議員は会議中の発言について免責特権を持つ。
형은 취직하려고 일자리를 열심히 찾더니 드디어 대기업에 취직했어요.
兄が就職しようと仕事を一生懸命に探していたが、ついに大手企業に就職しました。
시험 준비를 열심히 해서인지 자신감이 생겼다.
試験勉強を一生懸命したせいか、自信がついた。
끝으로 이 계획의 한계를 언급하겠습니다.
最後に、この計画の限界について触れます。
그는 이 일에 대해 도의적 책임을 느끼고 있다.
彼はこの件について道義的責任を感じている。
하층에서 올라오는 소음이 귀에 거슬렸다.
下層からの騒音が耳についた。
역사책에서 매국노에 대한 이야기를 읽었다.
歴史の本で売国奴についての話を読んだ。
비평가들은 책에 대해 혹평을 쏟아냈다.
批評家たちはその本について酷評を浴びせた。
억압된 감정이 결국 폭발했다.
抑圧された感情がついに爆発した。
그는 사람의 이야기를 가장 섬세하게 잘 다루는 감독이다.
彼は人についての話を最も繊細に巧く扱う監督だ。
그의 허풍에는 그만 웃고 만다.
彼のほら話には、つい笑ってしまう。
이 문제에 대해 학자들은 공히 동의한다.
この問題について学者たちは一様に同意する。
회사 임원은 배임죄에 대해 법적 책임을 져야 한다.
会社の役員は背任罪について法的責任を負わなければならない。
이 문제에 대해 누차 검토했습니다.
この問題について何度も検討しました。
오래된 화장실은 지린내가 심하다.
古いトイレは尿臭がきつい
옷에 지린내가 배었다.
服に尿のにおいが染みついた。
드디어 이 만화의 완결판이 나왔다.
ついにこの漫画の完結版が出た。
순방 중 경제 협력을 논의했다.
歴訪中に経済協力について話し合った。
악착스럽게 붙잡고 늘어졌다.
必死にしがみついた。
그의 악착스러움이 결국 성과를 냈다.
彼の執念がついに成果を生んだ。
돈을 벌겠다고 악착스럽게 매달린.
金を稼ごうと貪欲にしがみついている。
빅클럽 출신이라는 타이틀이 따라다닌다.
ビッグクラブ出身という肩書きがついて回る。
그 팀은 이제 빅클럽 반열에 올랐다.
そのチームはついにビッグクラブの仲間入りを果たした。
그 선수는 결국 빅클럽으로 이적했다.
その選手はついにビッグクラブへ移籍した。
그는 여러 번 시도했지만 끝내 단념하고 말았어요.
彼は何度も挑戦しましたが、ついに断念してしまいました。
아랫집과 층간 소음 문제로 이야기했다.
下の階の家と、騒音問題について話し合った。
흥청망청 놀다가 통장 잔고가 바닥났다.
遊びに散財して、口座残高が底をついた。
별것 아닌 말에 상처받았다.
何気ない一言に傷ついた。
그녀는 역사에 대해 유식하다.
彼女は歴史について知識が豊富だ。
그는 정치에 대해 매우 유식하다.
彼は政治について非常に博識だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.