チマ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
チマの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
낱장(ナッチャン) 一枚
금세(クムセ) すぐ、今すぐ、たちまち、すぐに
대번(テボン) すぐ、直ちに、即座に、たちまち
나발() らっぱ、ほら、ヘチマ
이면(イミョン) 裏、裏面、裏側、内幕
이내(イネ) すぐ、まもなく、たちまち
치마(チマ) スカート
오타(オタ) 誤字、打ち間違い、誤打
지망(チマン) 志望
휘리릭(フィリリク) (チャットから)落ちます
만 원(マヌォン) 一万ウォン
끼얹다(キオンタ) 振りまく、振り掛ける、あびせる、あちこちまき散らす
열목어(ヨルモゴ) 熱目魚、レノック、コクチマ
속치마(ソッチマ) ペチコート、スリップ
수세미(スセミ) たわし、ヘチマ
홧김에(ファッキメ) 腹いせに、腹立ちまぎれに
피범벅(ピボムボク) 血だらけ、血まみれ、血みどろ
앞치마(アプチマ) エプロン、前掛け
겉치마(コッチマ) チマ、表に着るスカート
지망생(チマンセン) 志望生、志望者、志願者
정치망(チョンチマン) 定置網、ていちあみ
삽시간(サプッシガン) またたく間、一瞬、瞬く間、あっという間、たちまち
제각각(チェカッカク) それぞれ、各自、めいめい、まちまち
-지만(チマン) ~が、~けれども、~だけど
머리띠(モリッティ) ヘッドバンド、鉢巻き、鉢巻
허벅다리(ホボクタリ) 内また、太股
똥꼬치마(トンコチマ) パンツが見えそうなほど短いスカート
안짱다리(アンッチャンダリ) がにまた (蟹股)、内股
하루하루(ハルハル) 毎日毎日、その日その日、日一日
침침하다(チムチマダ) 薄暗い、かすむ
분분하다(プンブンハダ) まちまちである、紛々とする、入り乱れている、分かれている
대중없다(テジュンオプッタ) 見当がつかない、基準がない、まちまちだ
털어놓다(トロノタ) 打ち明ける、ぶちまける、洗いざらい話する
새침하다(セチマダ) 取り澄ましている、しらばくれる、つんと澄ましている、何喰わぬ顔をしている、澄まし屋である
그렇지만(クロチマン) けれども、そうだけど、しかし、でも、あれなんだけど、微妙だけど
두고두고(トゥゴトゥゴ) いつまでも、だらだらと、長らく、のちのちまで
안짱걸음(アンチャンゴルム) 内股、うちまた、内股歩き、がにまた歩き、内股の歩き方
벤치마킹(ペンチ マキング) ベンチマーキング
음침하다(ウムチマダ) 陰気だ
쏟아내다(ッソダネダ) 次々と打ち出す、ぶちまける、吐き出す
주름치마(チュルムチマ) ギャザースカート
피투성이(ピトゥソンイ) 血まみれ、血だらけ
기침하다(キチマダ) 咳をする
엊그저께(オックチョッケ) 数日前、2~3日前、一昨日
구구하다(クグハダ) まちまちだ、つまらない、くどくどしい、様々だ
치맛바람(チマッパラム) スカートの風
지망하다(チマンハダ) 志望する、志す
지반 침하(チバンチマ) 地盤沈下
한몫 끼다(ハンモグルッキダ) 一口乗る、一枚嚙む
돌아다니다(トラダニダ) 歩き回る、立ち回る、駆け回る、ぶらぶらする
1 2  (1/2)

<チマの韓国語例文>
잘록한 디자인이 눈에 띕니다.
くびれたデザインが目立ちます。
그 말을 들으니 속이 부글거렸습니다.
その言葉を聞いて腹が立ちました。
오이가 길쭉길쭉하게 자랐습니다.
きゅうりが細長く育ちました。
설욕전에서 반드시 이기겠습니다.
雪辱戦では必ず勝ちます。
양봉은 환경 보호에도 도움이 됩니다.
養蜂は環境保護にも役立ちます。
망측한 차림으로 사람들 앞에 섰습니다.
みっともない格好で人前に立ちました。
국립대 졸업장은 취업에 도움이 됩니다.
国立大学の卒業証書は就職に役立ちます。
그는 친구의 잘못까지 싸고돌았다.
彼は友達の過ちまでかばった。
그 배우의 연기를 보고 있으면 소름이 끼쳐요.
あの俳優の演技をみていると鳥肌が立ちます。
그 영화를 보고 소름이 끼쳤어요
その映画を見て鳥肌がたちました。
비가 오자 대번 길이 막혔다.
雨が降ると、たちまち道が混んだ。
눈물이 하염없이 흘러내렸어요.
涙がしきりに流れ落ちました。
그는 조용히 있으려 했지만 되려 눈에 띄었어요.
彼は目立たないようにしていたのに、むしろ目立ちました。
무지 오래 기다렸어요.
すごく長く待ちました。
팔씨름에서 이겼어요.
腕相撲で勝ちました。
가을이 되니 나뭇잎이 모두 떨어졌어요.
秋になると木の葉がすべて落ちました。
자기를 비하하지 말고 자신감을 가져요.
自分を卑下せず、自信を持ちましょう。
그는 마지막 순간에 승부수를 던졌습니다.
彼は土壇場で勝負手を打ちました。
실수해 놓고 딴청을 부리면 더 화나요.
ミスしたくせにしらを切られると余計腹が立ちます。
그는 아예 연락을 끊었어요.
彼は完全に連絡を絶ちました。
뉴욕 증시는 혼조세로 폐장했다.
ニューヨーク市場はまちまちで取引を終えた。
불교 수행을 위해 해외 사찰로 떠났습니다.
仏教の修行のために海外の寺院へ旅立ちました。
보온컵으로 커피를 장시간 따뜻하게 유지합니다.
保温カップでコーヒーを長時間温かく保ちます。
보온병으로 차를 따뜻하게 유지합니다.
保温ボトルでお茶を温かく保ちます。
대통령이 연설대에 섰다.
大統領が演説台に立ちました。
용수로가 가뭄 때 도움이 됩니다.
用水路が干ばつの時に役立ちます。
그의 욕을 듣는 순간 불끈 화가 났어요.
彼の悪口を聞いた瞬間かっと腹が立ちました。
소름 돋았어요.
鳥肌が立ちました。
찐 만두에서 김이 나요.
蒸した饅頭から湯気が立ちます。
수사망은 범죄에 관여할 가능성이 있는 인물을 특정하는 데 도움이 됩니다.
捜査網は、犯罪に関与する可能性のある人物を特定するのに役立ちます。
천만다행으로 나쁜 소문은 이내 잠잠해졌다.
幸いにも悪い噂はたちまち収まった。
친구랑 만날 약속을 했는데 안 오니까 화가 났어요.
友達と会う約束をしたのですが、来なかったので腹が立ちました。
산삼은 자연에서 자랍니다.
野生の朝鮮人参は自然に育ちます。
군수품 표준화는 효율적인 운영에 도움이 됩니다.
軍需品の標準化は効率的な 운영に役立ちます。
세제곱 수는 곱셈 구조를 이해하는 데 도움이 됩니다.
三乗数は掛け算の構造を理解するのに役立ちます。
팔자타령을 들으니 나까지 우울해져요.
愚痴を聞いていると、こっちまで気が滅入ります。
깔 맞춤이 잘 되면 전체적인 분위기가 살아나요.
色合わせがうまくいくと全体の雰囲気が引き立ちます。
세수를 하고 물컹물컹한 여분의 화장이 떨어졌어요.
顔を洗って、ぐにゃぐにゃしている余分な化粧が落ちました。
역겨워서 바로 손을 씻었다.
嫌でたちまち手を洗った。
택시 운전사는 승객의 안전을 책임져요.
タクシー運転手は乗客の安全を責任を持ちます。
골반 교정은 자세 개선에 도움이 됩니다.
骨盤矯正は姿勢改善に役立ちます。
고기를 뭉터기로 샀어요.
雪がかたまりで落ちました。
교타자가 결정적인 안타를 쳤어요.
巧打者が決定的なヒットを打ちました。
이파리가 떨어졌어요.
葉っぱが落ちました。
고대사에 대한 이해는 현대 사회를 이해하는 데 도움이 됩니다.
古代史への理解は、現代社会を理解するのに役立ちます。
황태자의 출생은 국가에서 큰 의미를 가집니다.
皇太子の誕生は国家にとって大きな意味を持ちます。
이 책은 한국어 관용구를 이해하는 데 도움이 됩니다.
この本は韓国語の慣用句を理解するのに役立ちます。
이 책은 관용구를 배우는 데 도움이 됩니다.
この本は慣用句を学ぶのに役立ちます。
팀플레이가 잘 돼서 경기에 이겼어요.
チームプレーがうまくいって、試合に勝ちました。
가게를 내놓은 지 반년이 지났어요.
店を売りに出してから半年が経ちました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.