ワシの韓国語の意味
<見出し語>
<ワシの韓国語例文>
・ | 5년 전 헤어진 여자친구를 우연히 길에서 마주쳤다. |
5年前に別れた彼女と偶然、道で出くわした。 | |
・ | 전망이 좋지 못하다. |
先行きは思わしくない。 | |
・ | 떡볶이는 멸치나 다시다로 육수를 냅니다. |
トックポッキはカタクチイワシやダシダでスープを出します。 | |
・ | 멸치는 잔가시가 많지만 영양가가 높은 생선입니다. |
カタクチイワシは小骨が多いですが、栄養価が高い魚です。 | |
・ | 정어리 멸치를 잘 씹어서 먹는다. |
イワシの煮干しをよく噛んで食べる。 | |
・ | 멸치는 정어리를 식염수에 삶아 말린 것입니다. |
煮干は、イワシを食塩水で煮て、干したものです。 | |
・ | 상인은 상거래를 위한 계약을 맺습니다. |
商人は商取引のための契約を交わします。 | |
・ | 함께 어려움을 이겨낸 후, 그들은 힘찬 포옹을 나눴습니다. |
一緒に困難を乗り越えた後、彼らは力強いハグを交わしました。 | |
・ | 그들은 기쁨의 포옹을 나눴습니다. |
彼らは喜びのハグを交わしました。 | |
・ | 벚꽃이 피기 전에는 언제 벚꽃이 개화할지 들뜹니다. |
桜が咲く前は、いつ桜が開花するのかソワソワします。 | |
・ | 대통령이 한미 정상회담을 위해 워싱턴을 방문한다. |
大統領が、韓米首脳会談のためにワシントンを訪問する。 | |
・ | 그는 미지의 생물과 마주쳐 겁먹고 뒷걸음질 쳤다. |
彼は未知の生物に出くわして、怯えながら後ずさった。 | |
・ | 수세미를 사용하여 베란다 난간을 닦습니다. |
たわしを使ってベランダの手すりを磨きます。 | |
・ | 수세미로 창틀을 닦습니다. |
たわしで窓枠を磨きます。 | |
・ | 수세미로 가죽 제품의 표면을 씻습니다. |
たわしで革製品の表面を洗います。 | |
・ | 수세미를 사용하여 카펫의 얼룩을 문지릅니다. |
たわしを使ってカーペットの汚れをこすります。 | |
・ | 수세미를 사용해서 화장실 변기를 닦습니다. |
たわしを使ってトイレの便器を磨きます。 | |
・ | 수세미로 목욕탕 바닥을 씻습니다. |
たわしで風呂場の床を洗います。 | |
・ | 수세미로 배수구를 닦습니다. |
たわしで排水溝を磨きます。 | |
・ | 수세미를 사용하여 화장실 바닥을 씻습니다. |
たわしで風呂場の床を洗います。 | |
・ | 수세미를 사용하여 유리창을 닦습니다. |
たわしを使ってガラス窓を拭きます。 | |
・ | 수세미로 세탁기 필터를 청소합니다. |
たわしで洗濯機のフィルターを掃除します。 | |
・ | 수세미로 욕조를 씻습니다. |
たわしでバスタブを洗います。 | |
・ | 수세미로 배수구를 청소합니다. |
たわしで排水口を掃除します。 | |
・ | 수세미를 사용하여 세면대를 닦습니다. |
たわしを使って洗面台を磨きます。 | |
・ | 수세미가 낡아서 버렸다. |
たわしが古くなって捨てた。 | |
・ | 수세미를 사용하여 타일을 닦습니다. |
たわしを使ってタイルを磨きます。 | |
・ | 싱크대의 더러움을 수세미로 문지릅니다. |
シンクの汚れをたわしでこすります。 | |
・ | 욕조를 수세미로 닦습니다. |
浴槽をたわしで磨きます。 | |
・ | 수세미로 냄비 바닥을 문지릅니다. |
たわしで鍋の底をこすります。 | |
・ | 수세미를 사용하여 찌든 때를 문질러요. |
たわしを使って頑固な汚れをこすります。 | |
・ | 주방 싱크대를 수세미로 씻습니다. |
台所の流し台をたわしで洗います。 | |
・ | 수세미로 냄비를 씻어요. |
たわしで鍋を洗います。 | |
・ | 수세미로 설거지를 합니다. |
たわしで食器を洗います。 | |
・ | 수세미에 세제를 묻히다. |
たわしに洗剤をつける。 | |
・ | 수세미로 문지르다. |
たわしでこする。 | |
・ | 수세미로 닦다. |
たわしでこする。 | |
・ | 그들은 다정한 말을 두세 마디 주고받았다. |
彼らは愛想のよい言葉を二言三言交わした。 | |
・ | 왜 이렇게 성가시게 굴어. |
なんでこんなに煩わしくするの。 | |
・ | 난 매일 밀려드는 불평을 성가시다고 생각한 적이 없었다. |
私は毎日寄せられる苦情をわずらわしいと思ったことはなかった。 | |
・ | 워싱턴 조약은 절멸 위기에 있는 야생동식물 종을 보호하기 위한 조약입니다. |
ワシントン条約は、絶滅の恐れのある野生動植物の種を保護するための条約です。 | |
・ | 정어리는 영양가가 높고 살이 잔가시라 먹기 좋습니다. |
イワシは栄養価が高く、身が小骨で食べやすいです。 | |
・ | 정어리는 작은 살이 특징이며, 생선 통조림이나 조미료로 사용됩니다. |
イワシは小さな身が特徴的で、魚の缶詰や調味料として使われます。 | |
・ | 정어리는 주로 동물성 플랑크톤을 먹습니다. |
イワシは主として動物性のプランクトンを食べます。 | |
・ | 정어리류는 해면 가까이를 떼지어 헤엄치는 회유성 물고기입니다. |
イワシ類は海面近くを群れで泳ぐ回遊性の魚です。 | |
・ | 정어리의 제철은 언제인가요? |
イワシの旬はいつですか? | |
・ | 애완동물의 털의 촉감이 푹신푹신하다. |
ペットの毛の触感がふわふわしている。 | |
・ | 애완동물 털의 촉감이 푹신푹신하다. |
ペットの毛の触感がふわふわしている。 | |
・ | 방패를 휘둘러 적의 공격을 피했다. |
盾を振り回して敵の攻撃をかわした。 | |
・ | 자신의 지각을 남들이 눈치채지 못하게 자연스럽게 인사를 건넸다. |
自分の遅刻を他人が気づくことができないように自然に挨拶を交わした。 |