口 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
口の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
욕(ヨク) 、侮辱
투(トゥ) やり、方式、様式、やり方、調
구(ク)
흉(ヒュン) 欠点、陰、欠陥、傷、傷跡、悪
입(イプ)
반모(パンモ) タメ、タメモード
초입(チョイップ) 入り
말수(マルッス) 数、言葉の数
입안(イバン) の中、
입속(イプッソク) の中、中、
비수(ピス) 短刀、あいくち、合い
하구(ハグ)
농간(ノンガン) 悪だくみ、策略、企み、ごまかし、ずるい手
두말(トゥマル) 二言、小言、無駄、文句
극구(クック) を極めて、言葉を尽くして
수법(スッポプ) 手法、手
참견(チャムギョン) 干渉、お節介、出し、手出し
입심(イッシム) 勢いよい話しぶり、の力
모금(モグム) の分量、一
입매(インメ) の形、もと
약다(ヤクタ) 抜け目ない、賢い、利
반말(パンマル) タメ、タメ語、友達言葉
출구(チュルグ)
말빨(マルッパル) 話の説得力、上手、の力
헐다(hŏl-da) ただれる、皮膚や傷などがただれる
어투(オトゥ) 話しぶり、ぶり、話し方、言葉遣い、調
대꾸(テク) 返事、答え
단초(タンチョ) 、手掛かり
병신(ピョンシン) 体の不自由な人、悪、馬鹿
맨입(メンニプ) 、何も食べていない、代価を払わないこと、何の報酬もなしに
단내(タンネ) 焦げ臭いにおい、焦げるにおい、高熱のとき鼻やから出るにおい、甘いにおい
입내(イムネ)
소량(ソリャン) 少量、小
구실(クシル) 実、言いがかり、理屈
구어(クオ) 語、話し言葉
언쟁(オンジェン) 論、言い争い
넙죽(ヌプチュク) ひれ伏すさま、ぱたり、を素早く開けて閉じるさま
뒷말(ティンマル) 話の続き、後ろに続く言葉、事が終わってからの話、異議や不満、陰、憶測
구경(クギョン)
총구(チョング) 、筒先
입맛(イムマッ) 食欲、当たり、食い気
험담(ホムダム) 、陰
목젖(モクッチョッ) のどちんこ、のどびこ、蓋垂
대량(テリャン) 大量、大
입구(イプック) 、入り
입가(イプッカ) 元、周り
말귀(マルクィ) 言葉の意味、
말씨(マルッシ) 言葉遣い、語調、ぶり
루즈(ルジュ)
구취(クチ) 臭、臭い息
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

<口の韓国語例文>
그는 밤하늘을 바라보며 시를 읊조렸어요.
彼は夜空を見ながら詩をずさみました。
아이가 동화를 읊조리듯 읽었어요.
子どもが童話をずさむように読みました。
산책하면서 마음속으로 시를 읊조렸어요.
散歩しながら心の中で詩をずさみました。
아이가 혼자서 동요를 읊조리고 있어요.
子どもが一人で童謡をずさんでいます。
그는 시를 읊조리며 산책했어요.
彼は詩をずさみながら散歩しました。
이 식당은 알음알음 찾아오는 손님이 많아요.
このレストランはコミで来るお客さんが多いです。
그 회사는 알음알음으로 고객을 늘렸다.
その会社はコミで顧客を増やした。
소문이 알음알음 퍼졌다.
噂がコミで広まった。
손님을 비상구로 유도하다.
客を非常へ誘導する。
인구가 밀집된 지역에서는 교통 혼잡이 심하다.
が密集している地域では交通渋滞がひどい。
모든 안내문은 출입구 근처에 게시된다.
すべての案内文は出入付近に掲示される。
계좌 비밀번호 변경 기한이 만료되었다.
座のパスワード変更期限が切れた。
중요한 계좌 정보를 철저히 간수해야 한다.
重要な座情報を徹底的に管理しなければならない。
인터넷 댓글에서 욕설하는 사람이 많다.
ネットのコメントで悪を言う人が多い。
술에 취해 길에서 사람들에게 욕설했다.
酒に酔って道で人々に悪を言った。
증인이 중요한 사실을 발설했다.
証人が重要な事実を外した。
그는 비밀을 발설한 것을 후회하고 있다.
彼は秘密を外したことを後悔している。
이 사실을 절대 발설하지 마세요.
この事実を決して外しないでください。
그는 회사의 비밀을 발설했다.
彼は会社の秘密を外した。
똘똘한 편이라 눈치가 빠르다.
なほうで、空気を読むのが早い。
나이보다 훨씬 똘똘해 보인다.
年齢の割にとても利に見える。
똘똘한 학생이라 이해가 빠르다.
な学生なので理解が早い。
그의 입에서 한숨이 흘러나왔다.
彼のからため息がこぼれた。
머리 아프다는 핑계 삼다 모임 빠진다.
頭が痛いという実で集まりを欠席する。
아프다는 핑계 삼아 출근 안 한다.
体調不良を実に会社に行かない。
규정을 핑계 삼아 거절했다.
規則を実に断った。
비를 핑계 삼아 약속을 취소했다.
雨を実に約束をキャンセルした。
그는 바쁘다는 핑계를 삼아 연락을 피했다.
彼は忙しいという実で連絡を避けた。
계좌가 법원 결정으로 동결되었습니다.
座が裁判所の決定で凍結されました。
입이 근질거리다.
がむずむずする。
북쪽 출구 계단을 내려가 직진한 후 앞쪽에 있는 은행에서 좌회전합니다.
の階段を下りて直進し、前方にある銀行さんを左折します。
남쪽 출구 개찰구를 나와 직진합니다.
改札を出て直進します。
케이크 한 조각 시식해 보세요.
ケーキを一試食してみてください。
회비가 지정 계좌에 납부됐다.
会費が指定座に納付された。
험담하지 말고 좋은 말만 하세요.
を言わず、良いことだけ言ってください。
험담하다가 친구를 잃을 수 있어요.
を言っていると友達を失いますよ。
험담하지 마.
を言うな。
험담해서 싸웠다.
を言って喧嘩した。
상사를 험담하고 있다.
上司の悪を言っている。
동료를 험담했다.
同僚の悪を言った。
친구를 험담한다.
友達の悪を言う。
소문으로 험담이 퍼지기 시작했다.
噂で悪が広がり始めました。
험담하다가 친구를 잃을 수 있어요.
を言っていると友達を失いますよ。
그 사람은 험담꾼으로 유명해요.
その人は悪好きとして有名です。
뒷담화와 험담은 피해야 합니다.
と悪は避けなければなりません。
회사에서 동료의 험담을 듣게 되었습니다.
会社で同僚の悪を聞かされました。
왜 항상 내 험담만 하고 다니는 거야?
なんでいつも私の悪を言いふらしてるの?
부하가 일은 안 하고 회사를 험담만 하고 있다.
部下が仕事もせずに会社の悪を言いまくっている
인구가 전국에 분포하다.
が全国に分布する。
군말 말고 빨리 해.
無駄叩かずに早くしろ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.