口 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
口の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
흉(ヒュン) 欠点、陰、欠陥、傷、傷跡、悪
욕(ヨク) 、侮辱
투(トゥ) やり、方式、様式、やり方、調
구(ク)
입(イプ)
반모(パンモ) タメ、タメモード
상처(サンチョ) 怪我、傷、傷
싸다(サダ) が軽い、動作が速い
구두(クドゥ)
꼼수(コムス) 小細工、みみっちい言動や行動、せこいやり方、みみっちいやり
어투(オトゥ) 話しぶり、ぶり、話し方、言葉遣い、調
대꾸(テク) 返事、答え
단초(タンチョ) 、手掛かり
잔말(チャンマル) 無駄、小言、つまらない話、文句、つべこべいう
맨입(メンニプ) 、何も食べていない、代価を払わないこと、何の報酬もなしに
구강(クガン) 腔、
술수(スルッス) 策略、計略、術策、企み、手
단내(タンネ) 焦げ臭いにおい、焦げるにおい、高熱のとき鼻やから出るにおい、甘いにおい
입내(イムネ)
루즈(ルジュ)
언쟁(オンジェン) 論、言い争い
후기(フギ) 後記、レビュー、コミ
참견(チャムギョン) 干渉、お節介、出し、手出し
농간(ノンガン) 悪だくみ、策略、企み、ごまかし、ずるい手
경구(キョンク)
입심(イッシム) 勢いよい話しぶり、の力
목젖(モクッチョッ) のどちんこ、のどびこ、蓋垂
구실(クシル) 実、言いがかり、理屈
구어(クオ) 語、話し言葉
입맛(イムマッ) 食欲、当たり、食い気
입김(イプキム) 息、吐息、影響力、
구전(クジョン) 伝、承、言い伝え、伝承
쌍욕(サンヨク) 下品な悪、ひどい悪
빌미(ピルミ) 実、名分、命取り、祟り
말귀(マルクィ) 言葉の意味、
언변(オンビョン) 話術、弁舌、弁、言葉遣い
병신(ピョンシン) 体の不自由な人、悪、馬鹿
한입(ハンニプ)
소량(ソリャン) 少量、小
말문(マルムン) 話の糸
극구(クック) を極めて、言葉を尽くして
수법(スッポプ) 手法、手
요기(ヨギ) しのぎ、腹の足し
어조(オチョ) 語調、振り、ことばつき、調
조언(チョオン) 助言、添え、アドバイス
어귀(オグィ) 入り
짜다(ッチャダ) 裏を合わせる、示し合わせる、計画を組む、共謀する
단서(タンソ) 、いとぐち、手掛かり、端緒
식솔(シクッソル) 家族、食
약다(ヤクタ) 抜け目ない、賢い、利
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

<口の韓国語例文>
말만 번지르르하다.
ばかり達者である。
입구에서 행사 안내 유인물을 나눠주고 있었다.
でイベント案内のチラシを配っていた。
수도꼭지에서 물이 졸졸 샌다.
から水がちょろちょろ漏れている。
물렁물렁한 젤리가 입안에서 씹힌다.
ふにゃふにゃしたゼリーがの中で噛み応えがある。
물렁물렁한 떡이 입에서 녹는다.
柔らかい餅がの中でとろける。
파삭파삭한 사탕을 입에 넣었다.
ぱりぱりしたキャンディをに入れた。
쫀득한 초콜릿이 입에서 녹는다.
もちもちしたチョコレートがの中でとろける。
그의 술수에 넘어갔다.
彼の手に引っかかった。
인구가 전국에 분포하다.
が全国に分布する。
인구 분포를 분석했다.
分布を分析した。
절 입구에 노송나무가 늘어서 있다.
寺の入にヒノキの老木が並んでいる。
동생의 비밀을 지키려니 입이 간질간질했다.
弟の秘密を守ろうとすると、がむずむずした。
그는 휘슬을 불어 친구들을 불렀다.
彼は笛を吹いて友達を呼んだ。
아이가 휘슬을 불며 놀고 있다.
子どもが笛を吹きながら遊んでいる。
이 계좌에 일정 금액의 예치금이 필요하다.
この座には一定額の預託金が必要だ。
말뿐인 약속이 아니라 언행일치를 보여 줘야 한다.
先だけでなく、言行一致を示すべきだ。
졸깃졸깃한 식감이 입에 잘 맞는다.
歯ごたえのある食感がに合う。
불알친구라서 욕도 웃으면서 한다.
親友だから、悪も笑って言える。
안전을 위해 모든 출입문을 걸어 잠갔습니다.
安全のため、すべての出入に鍵をかけました。
주식 거래는 증권 계좌를 통해 이루어진다.
株取引は証券座を通じて行われる。
이 계좌는 정기 예금이다.
この座は定期預金だ。
어릴 때부터 똘똘하다는 말을 들었다.
幼い頃から利だと言われてきた。
그는 말수가 적지만 똘똘하다.
彼は数は少ないが頭が切れる。
그 아이는 나이에 비해 똘똘하다.
その子は年の割に利だ。
똘똘한 편이라 눈치가 빠르다.
なほうで、空気を読むのが早い。
나이보다 훨씬 똘똘해 보인다.
年齢の割にとても利に見える。
똘똘한 학생이라 이해가 빠르다.
な学生なので理解が早い。
사람들이 출입구에 밀집했다.
人々が入に密集した。
지역별 인구 분포를 조사했다.
地域別の人分布を調査した。
아이들은 불결한 물건을 입에 넣기 쉽다.
子どもは不潔な物をに入れがちだ。
계좌에서 출금이 완료되었다.
座からの出金が完了した。
그는 추악한 욕설을 퍼부었다.
彼は醜い悪を浴びせた。
도시는 인구가 과밀하다.
都市は人が過密だ。
그의 말투는 너무 불손하다.
彼の調はあまりにも無礼だ。
도심 지역은 인구 과밀 문제가 심각하다.
都心地域は人過密問題が深刻だ。
입방정 때문에 친구에게 혼났다.
の軽さのせいで友達に怒られた。
중요한 일을 말할 때는 입방정을 피해야 한다.
重要なことを話すときはの軽さを避けなければならない。
입방정 때문에 회사에서 문제가 생겼다.
のせいで会社で問題が起きた。
입방정이 심해서 친구들에게 신뢰를 잃었다.
の軽さがひどくて、友人たちの信頼を失った。
술자리에서 입방정을 떨어서는 안 된다.
酒席でを滑らせてはいけない。
입방정을 떨어서 기밀이 새어나갔다.
を滑らせて機密が漏れた。
정문보다 후문이 더 편할 때도 있다.
正面入より裏のほうが便利なこともある。
후문을 통해 몰래 빠져나왔다.
からこっそり抜け出した。
건물 후문 근처에 쓰레기장이 있다.
建物の裏付近にゴミ置き場がある。
직원들은 보통 후문을 사용한다.
職員はたいてい裏を使う。
후문 쪽이 사람도 적고 조용하다.
のほうは人が少なくて静かだ。
후문으로 들어가세요.
から入ってください。
외국 여행에서는 구어를 많이 익혀야 한다.
海外旅行では語をたくさん覚える必要がある。
연극 대본은 대부분 구어로 작성된다.
演劇の台本はほとんど語で書かれる。
구어체를 사용하면 말이 더 부드럽게 들린다.
語体を使うと話がより柔らかく聞こえる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.