合 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
合の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
꿈(ックム)
데(テ) ところ、場所、場、時、所
깡(ッカン) 負けん気、負けず嫌い、強情っぱり、気い、豪気
틈(トゥム) すきま、隙間、すき、間、機会、暇
합(ハプ)
짬(ッチャム) 間、暇、折り、すき
선(ソン) お見
총(チョン) 総、すべての、計、全体
홉(ホプ)
색감(セッカム) 色感、色い、色い、色味
회합(フェハプ)
입회(イフェ) 立ち
노조(ノジョ) 労組、労働組
기합(キハプ) 、気
합숙(ハプスク) 宿
땜질(ッテムジル) その場しのぎ、間にわせの糊塗策、ハンダで接すること
축협(チュキョプ) 畜連、畜産農業協同組会、畜協
퓨전(ピュージョン) フュージョン、融
신협(シンヒョプ) 信用協同組、信組
융합(ユンハプ)
능선(ヌンソン) 稜線、山の端、~
지인(チイン) 知りい、知人
물때() い、潮時、さし潮の時間
무쇠(ムセ) 鋳鉄、鉄
맞선(マッソン) お見
빌라(ビルラ) ヴィラ、集住宅、Villa、ビラ
여보(ヨボ) あなた、おい、ねえ、夫婦がそれぞれ呼びう呼称、ダーリン
집합(チパプ)
종합(チョンハプ)
간격(カンギョク) 間隔、おき、間
마주(マジュ) 向きって、向かいって
사정(サジョン) 事情、都
미국(ミグク) アメリカ、米国、アメリカ衆国
미팅(ミティン) コン、打ちわせ、meeting
마자(マジャ) っている、そうです
남매(ナンメ) 兄弟、兄弟姉妹、兄妹、男と女の組みわせの兄弟姉妹
합법(ハッポプ)
합격(ハプキョク)
비율(ピユル) 比率、割
합반(ハプパン) 同クラス、同の班
균형(キュニョン) 均衡、釣りい、バランス
색채(セクチェ) 色彩、彩り、色
담합(タマプ)
꿈속(クムッソク) 夢の中
혼합(ホンハプ)
전미(チョンミ) 全米、アメリカ衆国全体
도합(トハプ) 計、全部、都
비수(ピス) 短刀、あいくち、い口
봉합(ポンハプ)
형편(ヒョンピョン) 、暮らし向き、具、経済状況
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

<合の韓国語例文>
보부상 조직은 서로 도우며 규율을 지켰다.
行商人の組織は互いに助けい規律を守った。
멘토가 뒤를 봐줘서 시험에 합격했다.
メンターが後押しして試験に格した。
그런 잡놈과 어울리지 마라.
そんなくだらない奴と付きうな。
올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다.
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場が多い。
회포를 풀면서 서로의 마음을 열었어요.
思いを語りいながらお互いの心を開きました。
동창회에서 회포를 풀며 옛 추억을 나눴어요.
同窓会で思いを語りながら昔の思い出を分かちいました。
진단된 질병에 맞는 약을 처방받아요.
診断された病気にわせて薬を処方してもらいます。
노동조합이 파업하다.
労働組がストライキをします。
시험에 합격해서 기고만장했어요.
試験に格して気が高まっていました。
입냄새 원인은 내장에 있는 경우와 입안에 있는 경우가 있습니다.
口臭の原因には、内臓にある場と口の中にある場があります。
과거지사는 현재와 달리 중요하지 않을 수 있다.
過ぎたことは現在とは異なり重要でない場もある。
이 사변형의 내각의 합은 360도이다.
この四辺形の内角の計は360度だ。
이 경기의 동점골은 결정적이었다.
この試の同点ゴールは決定的だった。
동점골 덕분에 경기가 연장으로 갔다.
同点ゴールのおかげで試は延長戦に入った。
동점골 이후 경기가 더욱 치열해졌다.
同点ゴールの後、試がより激しくなった。
그는 경기 막판에 동점골을 넣었다.
彼は試終盤に同点ゴールを決めた。
쇼핑몰은 세일 시즌에 북적댄다.
ショッピングモールはセールシーズンに混みう。
축제 기간에는 도시가 북적댄다.
祭りの期間は都市が混みう。
지하철 역 앞은 아침마다 북적댄다.
地下鉄の駅前は毎朝混みう。
직장인은 저축과 적금을 병행하는 경우가 많다.
会社員は貯金と積み立てを併用する場が多い。
자습 중간에 가벼운 스트레칭을 하고 있어요.
自習の間に軽いストレッチをしています。
농촌에서는 자급하는 경우가 많다.
農村では自給している場が多い。
알음알음으로 도움을 청했다.
知りいを通じて助けを求めた。
알음알음 이루어진 만남이었다.
知りいを通した会だった。
알음알음으로 거래가 이뤄졌다.
知りいを通して取引が行われた。
그 일은 알음알음으로 진행되었다.
そのことは知りいを通じて進められた。
협상은 난항을 겪고 있었지만, 최종적으로 절충안에 합의했습니다.
交渉は難航していましたが、最終的に折衷案で意しました。
합의점을 찾아 결론을 내리다.
意点を見つけて結論を出す
회사가 경쟁사의 특허권을 양도받았다.
会社が競他社の特許権を譲り受けた。
탈당하면 의원직을 상실할 수도 있다.
脱党すると議員職を失う場がある。
뒤얽힌 관계 속에서 갈등이 생겼다.
絡みった関係の中で摩擦が起きた。
관계가 뒤얽혀 해결하기 어렵다.
関係が複雑に絡みい、解決が難しい。
감정이 뒤얽혀 쉽게 말할 수 없다.
感情が絡みって簡単には言えない。
문제들이 복잡하게 뒤얽혀 있다.
問題が複雑に絡みっている
서로 뒤얽힌 실타래 같다.
お互いに絡みった糸玉のようだ。
응답하지 않는 경우 자동으로 종료됩니다.
応答しない場は自動的に終了します。
편차는 평균값과 개별 데이터 차이의 합이다.
偏差は平均値と個別データの差の計である。
불리할 때마다 규칙을 들먹인다.
不利になるときだけ規則を引きいに出す。
회의 때마다 그 문제를 들먹인다.
会議のたびにその問題を引きいに出す。
강연료를 미리 받는 경우도 있다.
講演料を前もって受け取る場もある。
무소속 출신 정치인들은 지지 기반이 약한 경우가 많다.
無所属出身の政治家は支持基盤が弱い場が多い。
불량스러운 친구들과 어울리면 안 된다.
不良っぽい友達と付きってはいけない。
그 경기 결과는 조작되었다.
その試の結果は操作された。
친구와 농담을 주고받았다.
友達と冗談を言いった。
이 두 자료는 내용이 맞아떨어진다.
この二つの資料は内容がっている。
이 전략이 시장 상황과 잘 맞아떨어졌다.
この戦略は市場の状況とよく致した。
그의 설명과 내 생각이 맞아떨어졌다.
彼の説明と私の考えがぴったりった。
계산이 정확히 맞아떨어진다.
計算が正確にぴったりう。
편입 시험에 합격했다.
編入試験に格した。
회사 구조가 경제 상황에 맞게 개편되었다.
会社の構造が経済状況にわせて改編された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/113)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.