合 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
合の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
총(チョン) 総、すべての、計、全体
짬(ッチャム) 間、暇、折り、すき
꿈(ックム)
데(テ) ところ、場所、場、時、所
깡(ッカン) 負けん気、負けず嫌い、強情っぱり、気い、豪気
홉(ホプ)
합(ハプ)
틈(トゥム) すきま、隙間、すき、間、機会、暇
선(ソン) お見
형편(ヒョンピョン) 、暮らし向き、具、経済状況
미팅(ミティン) コン、打ちわせ、meeting
마자(マジャ) っている、そうです
남매(ナンメ) 兄弟、兄弟姉妹、兄妹、男と女の組みわせの兄弟姉妹
집합(チパプ)
종합(チョンハプ)
합의(ハビ) 意、和解、示談
오류(オリュ) エラー、誤謬、誤り、障害、不具
도킹(ウッチョルコリダ) ドッキング、docking、体、結
간격(カンギョク) 間隔、おき、間
합참(ハプチャム) 参、同参謀の略
융합(ユンハプ)
개꿈(ケクム) 無駄な夢、意味のない夢、ばかげた夢、つまらない夢
축협(チュキョプ) 畜連、畜産農業協同組会、畜協
봉합(ポンハプ)
입회(イフェ) 立ち
떼창(テチャン) 唱、みんなで歌うこと
물때() い、潮時、さし潮の時間
무쇠(ムセ) 鋳鉄、鉄
거리(コリ) 距離、間
짓다(チッタ) 建てる、調する、表情をつくる・する、作る、造る
합반(ハプパン) 同クラス、同の班
유엔(ユエン) 国連、国際連、UN、United Nations、ユーエヌ
합병(ハッピョン)
MT(エムティ) 宿旅行、MT、membership training、メンバーシップトレーニング
경기(キョンギ) 競技、試
붙다(プッタ) 付く、つく、くっつく、受かる、格する
경합(キョンハプ) 競い
북적(プクチョク) 込みって騒がしいようす
불우(プル) 不遇、巡りわせが悪いこと、めぐりわせが悪いこと
합장(ハプチャン)
합산(ハプサン)
노조(ノジョ) 労組、労働組
성패(ソンペ) 成否、成敗、
회동(フェドン)
합주(ハプジュ)
마침(マチム) ちょうど、折よく、あいにく、うまい具
선처(ソンチョ) 善処、都に応じてうまく処理すること
암호(アモ) 暗号、言葉、パスワード
연합(ヨンハプ)
탄력(タルリョク) 弾力、ハリ、張り
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

<合の韓国語例文>
그는 열심히 공부해 시험에 합격했다.
彼は一生懸命勉強して試験に格した。
시험에 합격하려면 열심히 하는 수밖에 없다.
試験に格するには、がんばるしかない。
공부를 열심히 하면 반드시 합격한다.
一生懸命勉強すればきっと格する。
혼쭐내주겠다!
ひどい目にわせてやる!
우리는 음악을 통해 깊은 교감을 나눴습니다.
私たちは音楽を通じて深い共感を分かちいました。
경기 패배 후 선수들은 허탈감에 잠겼습니다.
に敗れ、選手たちは虚脱感に包まれました。
가품은 품질이 좋지 않은 경우가 많습니다.
偽物は品質が良くない場が多いです。
나눈다는 것은 자기가 가진 것을 남에게 거저 주는 것입니다.
分かちうということは自分が持ったことを他人にただであげることです。
이번 경기는 설욕전입니다.
今回の試は雪辱戦です。
이 문제는 차후에 논의합시다.
この問題は後で話しいましょう。
반려묘가 아파서 병원에 데려갔습니다.
飼い猫が具が悪くて病院に連れて行きました。
용접봉을 사용해 금속을 이어 붙였습니다.
溶接棒を使って金属をつなぎわせました。
그는 국립대에 합격했습니다.
彼は国立大学に格しました。
경기가 끝날 때까지 방심은 금물이다.
が終わるまで油断は禁物だ。
복잡다단한 이해관계가 얽혀 있다.
複雑な利害関係が絡みっている。
경기에서 선방했지만 결국 졌다.
で善戦したが、結局負けた。
경기 초반에 잘 선방했다.
序盤でよく踏ん張った。
골키퍼가 경기에서 선방했다.
ゴールキーパーが試で好セーブをした。
심판이 경기 책임자로 지명되었다.
審判が試責任者に指名された。
어제 경기의 하이라이트가 스포츠 뉴스에 실렸어요.
昨日の試のハイライトがスポーツニュースに載りました。
협력을 지속하기로 합의했다.
協力を継続することで意した。
경쟁 업체가 시장 점유율을 탈취하려고 한다.
会社が市場シェアを奪取しようとしている。
경쟁 업체가 시장 점유율을 탈취하려고 한다.
会社が市場シェアを奪取しようとしている。
서로 눈이 마주치자 멋쩍어했다.
お互いに目がって気まずそうにした。
합리적인 대안이 제안되기를 기대한다.
理的な代案が提案されることを期待する。
그는 시간을 맞추기 위해 학교로 달려갔다.
彼は時間に間にわせるため学校へ走って行った。
경우에 따라 기준을 달리 적용한다.
によって基準を変えて適用する。
자격 요건에 미달하는 경우 지원할 수 없다.
資格要件に満たない場は応募できない。
성적이 기준에 미달해 탈락했다.
成績が基準に満たず不格になった。
점수가 합격 기준에 미달했다.
点数が格基準に達していなかった。
최근에 문의가 많아졌다.
最近、問いわせが増えた。
시험에 합격하기를 간절히 기도했다.
試験に格することを切に祈った。
비 때문에 경기가 미뤄졌다.
雨のため試が延期された。
전문가들은 이번 경기의 관중 수를 5만 명으로 추산했다.
専門家たちは今回の試の観客数を5万人と推定した。
축구 경기 후, 선수들이 함께 뒤풀이를 했다.
サッカーの試後、選手たちはみんなで二次会を開いた。
모두가 힘을 합쳐 한몫을 했다.
みんなで力をわせて一役買った。
두 팀이 말싸움에서 치고받는 상황으로 번졌다.
二つのチームが口論から殴りいに発展した。
감정이 폭발해 서로 치고받았다.
感情が爆発して互いに殴りった。
거리에서 사람들이 치고받는 싸움이 있었다.
路上で人々が殴りう喧嘩があった。
형제는 작은 일로 치고받으며 싸웠다.
兄弟は些細なことで殴りって喧嘩した。
경기 중 선수들이 치고받는 상황이 벌어졌다.
中に選手たちが殴りう状況が起きた。
아이들이 놀다가 결국 치고받았다.
子どもたちは遊んでいるうちに殴りいになった。
그들은 감정이 격해져 치고받기 시작했다.
彼らは感情が高ぶって殴りい始めた。
두 사람이 거리에서 치고받으며 싸웠다.
二人が路上で殴りって喧嘩した。
불합격 사실이 지원자에게 통지되었다.
格の事実が応募者に通知された。
합격 결과가 통지되었다.
格結果が通知された。
여러 부족이 힘을 합쳐 건국되었다.
複数の部族が力をわせて建国された。
코치는 선수들에게 경기 전 충분히 쉬라고 신신당부했다.
コーチは選手たちに、試前は十分に休むようくれぐれも念を押した。
부동산 매각을 중개 회사에 의뢰한 경우, 중개료가 발생합니다.
不動産の売却を仲介会社に依頼した場、仲介手数料が発生します。
부동산이 중개할 경우는 거래가 성립되면 중개료를 지불해야 합니다.
不動産会社に仲介してもらう場、取引が成立すると仲介手数料を支払わなければなりません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.