品質の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 품질(プムジル) | 品質 |
| 고품질(コプムジル) | ハイクオリティー、高品質、高クオリティ |
| 품질 면(プムジル ミョン) | 品質の面 |
| 품질 관리(プムジルクァルリ) | 品質管理 |
| 품질 보증(プ厶ジル ポジュン) | 品質保証 |
| 1 | (1/1) |
<品質の韓国語例文>
| ・ | 이 사과는 품질이 우량하다. |
| このリンゴは品質が優れている。 | |
| ・ | 회사는 가격 인상 없이 품질을 개선했다. |
| 会社は値上げせずに品質を改善した。 | |
| ・ | 가격이 비쌌다. 더군다나 품질도 별로였다. |
| 値段が高かった。そのうえ品質もあまり良くなかった。 | |
| ・ | 질은 좋지 않고 재료도 저급하다. |
| 品質も悪く、材料も低級だ。 | |
| ・ | 이 제품은 가격과 품질을 저울질해 골랐다. |
| この商品は価格と品質を比べて選んだ。 | |
| ・ | 우리는 가격보다 품질에 무게를 두기로 했어요. |
| 私たちは価格より品質を重視することにしました。 | |
| ・ | 품질과 가격에서 이 제품이 경쟁 제품보다 우월하다. |
| 品質と価格でこの製品が競合製品より優れている。 | |
| ・ | 두 제품의 품질 차이가 확연하다. |
| 二つの製品の品質差がはっきりしている。 | |
| ・ | 골재의 품질이 구조물의 강도를 좌우한다. |
| 骨材の品質が構造物の強度を左右する。 | |
| ・ | 이 브랜드는 품질과 디자인에서 유일무이하다. |
| このブランドは品質とデザインで唯一無二だ。 | |
| ・ | 높은 기술력 덕분에 제품의 품질이 매우 우수하다. |
| 高い技術力のおかげで製品の品質が非常に優れている。 | |
| ・ | 고객 불만을 미연에 방지하기 위해 품질 관리를 철저히 한다. |
| 顧客の不満を未然に防ぐために品質管理を徹底している。 | |
| ・ | 새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다. |
| 新しいテクノロジーを活用して、製品の品質を向上させています。 | |
| ・ | 조립된 제품에는 품질 보증서가 포함된다. |
| 組み立てられた製品には品質保証書が含まれる。 | |
| ・ | 시장은 품질이 좋은 제품을 가려내야 한다. |
| 市場では品質の良い製品を選び出さなければならない。 | |
| ・ | 품질이 표준에 부합된다. |
| 品質が標準に一致する。 | |
| ・ | 품질에 따라 상품을 구별 짓는다. |
| 品質で商品に区別をつける。 | |
| ・ | 숙련 인력이 태부족이라 품질이 떨어진다. |
| 熟練工がひどく足りず品質が落ちる。 | |
| ・ | 광고는 훌륭하나 품질이 외화내빈인 브랜드 |
| 広告は優秀だが品質が外華内貧のブランド | |
| ・ | 이 회사는 품질을 자부한다. |
| この会社は品質に自負を持っている。 | |
| ・ | 제품의 품질 관리가 강화되었다. |
| 製品の品質管理が強化された。 | |
| ・ | 제품 품질 검사를 철저히 한다. |
| 製品の品質検査を徹底する。 | |
| ・ | 이 회사의 품질관리는 나무랄 데 없다. |
| この会社の品質管理は非の打ち所がない。 | |
| ・ | 역수입 자동차가 품질 문제로 논란이 되었다. |
| 逆輸入車が品質問題で議論になった。 | |
| ・ | 축산물 품질 관리는 매우 중요하다. |
| 畜産物の品質管理は非常に重要だ。 | |
| ・ | 국산 화장품이 품질이 좋다. |
| 国産化粧品は品質が良い。 | |
| ・ | 균일한 품질의 상품만 판매한다. |
| 均一な品質の商品だけを販売する。 | |
| ・ | 그 회사는 지도를 받으며 품질 관리를 개선했다. |
| その会社は指導を受けながら品質管理を改善した。 | |
| ・ | 이 제품은 품질기준에 부적합하다고 판정되었다. |
| この製品は品質基準に不適合と判定された。 | |
| ・ | 고품질 눈금자는 0.5밀리미터 단위로 구분되어 있다. |
| 高品質の定規は0.5ミリメートル単位で区切られている。 | |
| ・ | 친구가 추천해 준 홈쇼핑 상품이 품질이 아주 좋아요. |
| 友達が勧めてくれた通販の商品は品質がとても良い。 | |
| ・ | 저효율 생산 공정을 개선하여 품질과 수익성을 높였다. |
| 低効率な生産工程を改善して品質と収益性を高めた。 | |
| ・ | 짝퉁을 사면 품질이 엉망이에요. |
| 偽物を買うと品質がひどいです。 | |
| ・ | 신제품의 품질을 고객들이 극찬했다. |
| 新製品の品質を顧客たちが絶賛した。 | |
| ・ | 이 제품은 엄중한 품질관리 체제하에 제조하고 있습니다. |
| この製品は厳重な品質管理体制の下に製造しております。 | |
| ・ | 사료의 품질은 축산물의 질에 큰 영향을 미친다. |
| 飼料の品質は畜産物の質に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 고순도 소재를 사용하면 제품의 품질이 향상된다. |
| 高純度の素材を使うと製品の品質が向上する。 | |
| ・ | 제품의 품질 실사가 완료되었다. |
| 製品の品質実査が完了した。 | |
| ・ | 신제품 출시 전에 품질 실사를 꼼꼼히 진행했다. |
| 新製品の発売前に品質の実査を念入りに行った。 | |
| ・ | 보험사의 서비스 품질이 매우 중요하다. |
| 保険会社のサービス品質が非常に重要だ。 | |
| ・ | 품질은 괜찮은데 가격은 초저가 수준이에요. |
| 品質は良いのに、価格は超低価レベルです。 | |
| ・ | 최고가 제품이라고 항상 품질이 좋은 건 아니다. |
| 最高価格の商品だからといって、必ずしも品質が良いとは限らない。 | |
| ・ | 이 상품은 품질도 좋은데 최저 가격이라니 놀랍다. |
| この商品は品質もいいのに最安値だなんて驚きだ。 | |
| ・ | 이 제품은 시장에서 최저가이지만 품질은 높습니다. |
| この製品は市場で最安値ですが、品質は高いです。 | |
| ・ | 최저가로 최고의 품질을 제공하고 있습니다. |
| 最安値で最高の品質を提供しています。 | |
| ・ | 모조품을 구입하면 품질이 보장되지 않는다. |
| 模造品を買うと品質が保証されない。 | |
| ・ | 가격 인하가 곧 품질 저하를 의미하는 것은 아니다. |
| 値下げが必ずしも品質の低下を意味するわけではない。 | |
| ・ | 가품은 품질이 좋지 않은 경우가 많습니다. |
| 偽物は品質が良くない場合が多いです。 | |
| ・ | 경쟁 타사보다 품질 좋은 제품을 만드는 것이 중요하다. |
| 競合他社よりも品質の良い製品を作ることが重要だ。 | |
| ・ | 주력 상품의 품질을 높이기 위해 노력하고 있다. |
| 主力商品の品質を高めるために努力している。 |
