必死 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
必死の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
필사(ピルッサ) 必死
영끌(ヨンックル) あらゆる手段で資金を集める、必死に集める
필사적(プルッサジョク) 必死、懸命
죽어라(チュゴラ) 必死に、がむしゃらに
독하다(トカダ) ひどい、性格が強い、有毒だ、きつい、粘り強い、必死
한사코(ハンサコ) 命がけで、必死で、何が何でも、どうしても
외통수(ウェトンス) 必死の手、一手詰め、詰みの手
죽어라고(チュゴラゴ) 必死に、死ぬほど、身を粉にして
간절하다(カンジョルハダ) 切実だ、必死
아득바득(アドゥクッパドゥク) 必死に、ねちねちと、しつこく
전력으로(チョルリョグロ) 全力で、必死
죽자 사자(チュクッチャサジャ) 死に物狂いで、必死に、非常に親しく
죽자 살자(チュクッチャサルジャ) 必死に、死に物狂いで、非常に親しく
독을 품다(トグルプムタ) 必死になる、死ぬ覚悟だ
뜯어말리다(ットゥドマルリダ) 引き留める、引き離す、無理やり止める、必死に引き止める
독기를 품다(トッキルル プムッタ) 死ぬ覚悟だ、必死になる
죽기 살기로(チュッキサルギロ) 死ぬ覚悟で、必死で、死ぬ気で、死に物狂いで
필사의 탈출(ピルッサエ タルチュル) 必死の脱出
독하게 맘먹다(トカゲマムモクッタ) 死ぬ覚悟だ、必死になる、強く決心する
안간힘을 쓰다(アンガンヒムルッスダ) 必死の努力をする、力をふりしぼる、歯を食いしばる
손이 발이 되도록 빌다(ソニ パリ テゲ ピルダ) 必死に許しを乞う、切実に哀願する、あの手この手で許しを乞う
도시락 싸고 다니며 말리다(トシラクッサゴ タニミョ マルリダ) 必死に止める
1  (1/1)

<必死の韓国語例文>
죽어라고 일하는데 결과는 신통치 않네요.
必死に働いているのに結果が良くありません。
그는 죽어라고 노력하는 모범생입니다.
彼は必死に努力する模範生です。
죽어라고 준비했지만 시험을 망쳤어요.
必死に準備したけど試験はダメでした。
죽어라고 운동했더니 몸이 좋아졌어요.
必死に運動したら体調が良くなりました。
죽어라고 달려서 경주에서 1등 했어요.
必死に走ってレースで1位になりました。
그는 죽어라고 노력했지만 실패했어요.
彼は必死に努力しましたが失敗しました。
형사는 사건을 죽어라고 조사했어요.
刑事は必死に事件を調査しました。
매일 죽어라고 일해도 돈이 모이지 않아요.
毎日必死に働いてもお金が貯まりません。
남편은 괜찮다며 한사코 손사래를 쳤다.
旦那は大丈夫と言って、必死に手を横に振った。
충동적으로 회사를 그만두려 했지만, 친구가 뜯어말렸다.
衝動的に会社を辞めようとしたが、友人が必死に引き止めた。
친구들이 그 싸움을 뜯어말렸어요.
友達がそのけんかを必死に止めました。
그는 친구에게 자금을 빌려 달라고 간절히 사정했다.
彼は友達にお金を貸してほしいと必死に頼んだ。
그는 물에 빠져 허우적거리며 도움을 요청했다.
彼は水に落ちて必死にもがきながら助けを求めた。
그녀는 허우적대며 살 길을 찾았다.
彼女は必死にもがきながら生きる道を探した。
다들 가만히 있는데, 그만 혼자 북 치고 장구 친다.
みんな何もしないのに、彼だけ必死だ。
그는 그 어려움에 직면하여 필사적으로 발악하는 듯했어요.
彼はその困難に直面して、必死に足掻いているようだった。
그녀는 필사적으로 발악했지만, 결국 상황은 변하지 않았어요.
彼女は必死に足掻いていたが、結局状況は変わらなかった。
역전골을 넣기 위해 팀은 필사적으로 공격을 계속했어요.
逆転ゴールを決めるために、チームは必死に攻め続けました。
그는 도망가는 사람을 필사적으로 뒤좇았다.
彼は逃げる人を必死で追いかけた。
삼수생으로서 매일 늦게까지 공부하며 필사적으로 합격을 목표로 하고 있다.
二浪生として毎日遅くまで勉強し、必死に合格を目指している。
졸린 눈을 비비며 필사적으로 집중하고 있다.
眠い目をこすりつつ、必死に集中している。
그는 거래처의 비위를 맞추느라 필사적이다.
彼は取引先の機嫌を取るのに必死だ。
배수의 진을 치고 필사적으로 일했다.
背水の陣を敷いて必死に働いた。
그때 그는 사경을 헤매며, 의사들의 필사적인 노력으로 목숨을 건졌다.
その時、彼は生死の境をさまよい、医師たちの必死の努力で命を取り留めた。
그는 그녀와 결혼하고 싶어서 죽기 살기로 구애했다.
彼は彼女と結婚したくて必死で求愛した。
필사적으로 공부해서 꼴찌에서 1등까지 성적을 올렸다.
必死に勉強して、びりからトップまで成績を上げた。
그는 빈궁에서 벗어나기 위해 필사적으로 일하고 있다.
彼は貧窮から抜け出すために必死で働いている。
필사적으로 뛰어서 헉헉거리며 피곤해졌다.
必死に走ったので、息を切らして疲れてしまった。
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 필사적이었다.
彼女は惨めな状況から逃れるために必死だった。
필사적으로 기를 쓰며 노력하고 있다.
必死に頑張っている。
소방관들은 필사적으로 불을 잡아 화재를 막았다.
消防士たちは必死に火を消し止めて、火災を防いだ。
그는 그 행동이 옳은지 틀린지 잘잘못을 따지려고 애썼다.
彼はその行動が正しいか間違っているかを必死に問いただした。
가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다.
家族を養うために必死に働いている。
시험을 눈앞에 두고 있어서 필사적으로 공부하고 있습니다.
試験が目前に迫ってきているので、必死に勉強しています。
자신의 잘못을 뉘우치며 손이 발이 되도록 빌었지만, 이미 늦었다.
自分の過ちを悔い、必死に許しを乞いたが、もう遅かった。
그는 상사에게 손이 발이 되도록 빌었지만, 용서받지 못했다.
彼は上司に対して必死に許しを乞ったが、許されなかった。
그는 그 문제를 해결하기 위해 손이 발이 되도록 빌기로 결심했다.
彼はその問題を解決するために、必死に許しを乞うことを決めた。
그녀는 자신의 잘못을 반성하며 손이 발이 되도록 빌었다.
彼女は自分の過ちを反省し、必死に許しを乞った。
그때 나는 정말 손이 발이 되도록 빌었어야 했다.
あの時、私は本当に手を足にして必死に許しを乞うべきだった。
그는 여러 번 손이 발이 되도록 빌고 있었다.
彼は何度も何度も必死に許しを乞うていた。
그는 아버지와 사별한 후 가족을 부양하기 위해 필사적으로 일했다.
彼は父と死別した後、家族を支えるために必死に働いた。
그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다.
彼は危険から逃げるために必死だった。
그는 두들겨 맞으면서도 필사적으로 참았다.
彼はボコボコにされながらも、必死に耐えていた。
돈줄을 찾기 위해 필사적으로 일하는 사기꾼들이 있다.
金づるを見つけるために必死に働く詐欺師がいる。
수색대는 조난당한 등산객을 필사적으로 찾고 있다.
捜索隊は、遭難した登山者を必死に探し続けている。
빅매치를 이기기 위해 필사적으로 연습하고 있습니다.
ビッグマッチを制するために、必死に練習しています。
자력 우승을 달성하기 위해 선수들은 필사적으로 싸웠습니다.
自力優勝を達成するために、選手たちは必死に戦いました。
필사적으로 저항하다.
必死に抵抗する。
소방수의 필사적인 진화 활동으로 화재가 드디어 진화되었다.
消防の必死な消火活動で火災がようやく鎮火した。
그녀는 잃어버린 열쇠를 필사적으로 찾고 있습니다.
彼女は失くした鍵を必死に探しています。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.