思い出 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
思い出の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
추억(チュオク) 思い出、記憶
떠오르다(トオルダ) 浮かぶ、浮き上がる、昇る、浮上する、思い出す、思いつく
추억거리(チュオクッコリ) 思い出
생각나다(センガンナダ) 思い出
기억나다(キオンナダ) 思い出す、覚える
떠올리다(トオルリダ) 思い浮かべる、思いつく、思い出す、浮かべる
회상하다(フェサンハダ) 回想する、思い出す、思い浮かべる、振り返る
상기하다(サンギハダ) 思い出す、思い起す
추억되다(チュオクテダ) 思い出される
추억하다(チュオカダ) 思い出
상기시키다(サンギシキダ) 思い出させる、想起させる
잊어버리다(イジョボリダ) 忘れてしまう、忘れる、思い出せなくなる、記憶がなくなる、気にしない
생각해 내다(センガケネダ) 思い出
소중한 추억(ソジュンハンチュオク) 大切な思い出、大切な記憶
생각이 나다(センガギナダ) 思いつく、考えがうかぶ、思い出す、浮かんでくる
기억이 나다(キオギ ナダ) 思い出す、覚える
본전 생각나다(ポンジョン センガンナダ) 元を思い出す、後悔する
머리에 맴돌다(モリエ メムドルダ) 頭から離れない、しきりに思い出される、頭にぐるぐる回る
머리를 스치다(モリルル スチダ) 頭をよぎる、脳裏を掠める、脳裏をよぎる、思い出される、頭に浮かぶ
문득 생각이 나다(ムントゥク センガギナダ) ふと思い出
1  (1/1)

<思い出の韓国語例文>
아무리 생각해도 생각이 안 나요.
いくら考えても思い出せないです。
죄송합니다, 전혀 생각이 안 나요.
すいません。まったく思い出さないんです。
병으로 쓰러졌을 때의 일이 갑자기 생각이 났습니다.
病気で倒れた時のことが急に思い出しました。
이곳에 오면 헤어진 그녀가 생각이 납니다.
こちに来ると、分かれた彼女のことが思い出されます。
지금 도저히 기억이 안 나요.
今どうしても思い出せないです。
그의 이름이 기억이 안 난다.
彼の名前を思い出せない。
기억이 안나서 답답하네.
なかなか思い出せなくてもどかしいね。
기억이 날 듯 말 듯하다.
思い出しそうで思い出さない。
핸드폰을 어디에 두었는지 기억이 안 난다.
携帯をどこに置いたか思い出せない。
아리랑을 들으면 고향이 떠오른다.
アリランを聞くと故郷を思い出す。
강도가 이 근처에 숨어 있었다니 생각만 해도 소름이 끼쳐요.
強盗がこの近くに隠れていたなんて、思い出しただけでぞっとしますよ。
이름이 퍼뜩 생각나지 않았다.
名前がはっと思い出せなかった。
퍼뜩 생각나다.
ふと思い出す。
좁쌀을 먹던 시절을 떠올렸다.
粟を食べていた時代を思い出した。
어린 시절 꿈속의 모험을 종종 떠올린다.
子どもの頃の夢の中の冒険をよく思い出す。
십 대 시절의 추억이 떠오른다.
10代の頃の思い出がよみがえる。
우물가 풍경이 어린 시절을 떠올리게 한다.
井戸端の風景が幼い頃を思い出させる。
들국화를 보니 옛 추억이 떠올랐다.
野菊を見て、昔の思い出がよみがえった。
그는 오래된 거리를 거닐며 추억에 잠겼다.
彼は古い街並みを歩きながら思い出に浸った。
할머니는 빨래터 이야기를 들려주셨다.
祖母は洗濯場の思い出話をしてくれた。
오래된 추억이 마음속에서 살아났어요.
昔の思い出が心の中でよみがえりました。
멜랑콜리한 추억이 떠올랐다.
もの悲しい思い出がよみがえった。
약속을 상기시켜줘.
約束を思い出させて。
그 사실을 상기시켜 주세요.
その事実を思い出させてください。
동창회에서 회포를 풀며 옛 추억을 나눴어요.
同窓会で思いを語りながら昔の思い出を分かち合いました。
여름을 나면서 많은 추억을 만들었어요.
夏を過ごしながらたくさんの思い出を作りました。
환송사에는 많은 추억과 감정이 담긴다.
歓送の辞には多くの思い出と感情が込められる。
어린 시절 형들과 동침했던 기억이 있다.
幼い頃、兄たちと同じ布団で寝た思い出がある。
기억이 나지 않아 머리를 긁적였다.
思い出せなくて頭をかきかきした。
소소한 이야기들이 모여 추억이 된다.
ささやかな話が集まって思い出になる。
첫 여행의 추억이 기억에 새롭다.
初めての旅行の思い出が記憶に新しい。
첫사랑을 떠올리며 감회에 잠겼다.
初恋を思い出し感慨にふけった。
옛날 사진을 보며 추억이 회고되기도 한다.
昔の写真を見ながら思い出が振り返られることもある。
옛 추억이 자꾸 회고되어서 마음이 따뜻해졌다.
古い思い出が何度も振り返られて、心が温かくなった。
담소 중에 좋은 추억이 떠올랐다.
談笑の中で良い思い出がよみがえった。
그 사람이 다른 사람을 비판하는 것을 보고 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 말이 생각났다.
彼が他人を批判するのを見て、「目くそ鼻くそを笑う」という言葉を思い出した。
그 여행은 굉장한 추억으로 남았다.
その旅行はすごい思い出として残った。
가끔 그 때가 생각이 나요.
たまにあの時が思い出します。
생각이 나다.
思い出す。
소싯적 친구들과 가끔 만나 추억을 나눈다.
若い頃の友達と時々会って思い出を語り合う。
일기장에 추억으로 스티커를 붙였다.
日記帳に思い出としてステッカーを貼った。
추억의 그네는 여전히 그 자리에 있다.
思い出のブランコは今もその場所にある。
그리운 뱃고동이 추억을 떠올리게 했다.
懐かしい船の汽笛が思い出を呼び起こした。
오랜만에 사진첩에서 추억을 끄집어냈다.
久しぶりに写真集から思い出を掘り起こした。
입대하기 전에 친구들과 마지막 추억을 만들었다.
入隊前に友達と最後の思い出を作った。
추억이 산산이 흩어져 갔다.
思い出がバラバラに消えていった。
사투리를 쓰면 고향 생각이 나요.
方言を使うと故郷を思い出します。
친구와의 약속을 떠올리며 바삐 발걸음을 옮겼다.
友達との約束を思い出し急いで足を運んだ。
문을 열고 조심스럽게 얼굴을 내밀던 모습이 생각납니다.
ドアを開け、恐る恐る顔を出した姿を思い出します。
허니문은 평생의 추억이에요.
新婚旅行は一生の思い出です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.