急に 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
急にの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
벼락(ピョラク) 雷、落雷、急にその場で仕上げること
급히(クピ) 急いで、急に
급거(クプッコ) 急遽、慌ただしく、急に、突然に、不意に
급전(クプッチョン) 急に必要なお金
급똥(クプットン) 急に大便がしたくなること
더럭(トロク) どっと、かっと、急に、いきなり
문뜩(ムンットゥク) ふと、急に、突然
갑자기(カプッチャギ) 突然、いきなり、急に、不意に
신속히(シンソキ) 速やかに、迅速に、早急に
시급히(シグピ) 急に
다급히(タグピ) 差し迫って、大急ぎで、緊急に、慌てて、急遽
별안간(ピョランガン) いきなり、突然に、急に
긴급히(キングピ) 急に
불현듯(プルヒョンドッ) ふと、突然、にわかに、いきなり、にわかに、急に
급작스레(クプッチャッスレ) 急に
움칫하다(ウムチタダ) ぴくっとする、驚いて急に軽く体を動く
움칠하다(ウムチルハダ) 驚いて急に軽く体を動く、ぴくっとする
갑작스레(カプチャクスレ) 急に
곤두박질(コンドゥパクチル) 真っ逆さまに転落すること、悪い出来事で急におちぶれること
급파하다(クパハダ) 急派する、緊急に派遣する
갑작스럽게(カプチャクスロプケ) 不意に、急に、突然
뚝 떨어지다(トゥク トロジダ) 急に途絶える、急に下がる、急に落ちる
말문이 터지다(マルムニ トジダ) 急に話し始める、おしゃべりになる
돈벼락을 맞다(トンピョラグル マッタ) 成金になる、急にお金持ちになる、急にお金を手にする
성큼 다가오다(ソンクムタガオダ) 急に近づいてくる、急に近寄る、ひょいっと近づいてくる
소리 소문도 없이(ソリソムンド オプッシ) こっそり、ひそかに、急に
혜성처럼 나타나다(ヘソンチョロム ナタナダ) 彗星のように現れる、彗星の如く現れる、急に現れて大きな実績を残す
갑자기 생각이 나다(カプッチャギ センガギナダ) 急に思いつく、ふと気がつく
1  (1/1)

<急にの韓国語例文>
우리는 빠른 시일 내에 결론을 짓기로 했다.
私たちは早急に結論を出すことにした。
날씨가 갑자기 급상승했다.
天気が急に急激に上がった。
성급하게 판단해 혼선을 초래했다.
急に判断して混乱を招いた。
친구가 갑자기 결혼한다고 해서 난리 났다.
友達が急に結婚すると言い出して大騒ぎになった。
기계가 갑자기 고장나서 일을 못 했다.
機械が急に故障して仕事ができなかった。
와락 달려가 친구를 꼭 안았다.
怒って急に声をあげた。
와락 소리를 지르며 화가 났다.
怒って急に声をあげた。
갑자기 차가운 바람이 불어 흠칫거렸다.
急に冷たい風が吹いてびくっとした。
개가 갑자기 짖어서 흠칫거렸다.
犬が急に吠えてびくっとした。
친구가 뒤에서 갑자기 큰 소리를 내서 흠칫거렸다.
友達が後ろから急に大きな声を出してびくっとした。
갑자기 미끄러져서 나자빠졌다.
急に滑ってのけぞって倒れた。
미계약 건에 대해 빠른 계약 체결이 필요하다.
未契約の案件について早急に契約締結が必要です。
뿔난 형이 나에게 소리를 질렀다.
怒った兄が急に声を上げた。
갑자기 취소라니 어째서입니까?
急にキャンセルだなんてどうしてですか?
세상에! 그 사람이 갑자기 죽었대요.
信じられない!その人が急に死んだそうですよ。
갑자기 억울한 생각이 들었어요.
急に悔しい気持ちになりました。
갑자기 필요해서 저금에서 인출했다.
急に必要になり、貯金から引き出した。
변곡점을 지나자 상황이 급변했다.
変曲点を過ぎると、状況は急に変わった。
아이가 갑자기 벌러덩 넘어졌다.
子どもが急にばったりと転んだ。
지인과의 약속이 갑자기 취소되었다.
知人との約束が急にキャンセルされた。
물가가 갑자기 뛰었다.
物価などが急に跳ね上がった。
갑자기 문이 열려서 그는 기겁하며 돌아봤다.
急にドアが開いて、彼はぎょっとして振り返った。
갑자기 큰 소리가 나서 나는 기겁을 했다.
急に大きな音がして、私は心臓が止まるほど驚いた。
소란하던 장내가 갑자기 잠잠해졌다.
騒がしかった場内が急にしいんと静まりかえった。
아이가 발칵 일어나서 놀랐다.
子どもが急に起き上がって驚いた。
갑자기 땜빵을 부탁받았어요.
急に代役を頼まれました。
갑자기 쓰러졌지만 곧 정신을 차렸다.
急に倒れたが、すぐに正気を取り戻した。
갑자기 얼굴을 내밀어도 아무도 신경 쓰지 않을 것이다.
急に顔を出しても、誰も気にしないだろう。
갑자기 돈이 말라서 걱정이다.
急にお金がなくなって心配だ。
갑자기 왜 웃어? 뭔데?
急に何で笑うの?何なの?
갑자기 화면이 꺼졌어. 뭐지?
急に画面が消えた。何これ?
벼락출세한 후에 책임이 커졌다.
急に出世して責任が増えた。
벼락출세한 사람들은 주변의 부러움을 산다.
急に出世した人は周囲の嫉妬を買う。
그 소식을 듣고 나서 밥맛이 확 떨어졌다.
その知らせを聞いてから、急に食欲がなくなった。
갑자기 횡재를 했어요.
急に大金を手に入れました。
갑자기 식욕이 당겨서 외식을 했어요.
急に食欲がわいて外食しました。
오늘은 갑자기 식욕이 당겨요.
今日は急に食欲がわきました。
갑자기 필요할 수 있으니 항상 쟁여놓아야 해요.
急に必要になることがあるので、常に備えておくべきです。
갑자기 강한 회오리바람이 불어왔어요.
急に強いつむじ風が吹いてきました。
차가 급히 멈추면서 덜걱 소리가 났다.
車が急に止まって、がたんと音がした。
촐싹거리던 그가 갑자기 진지한 표정을 지었습니다.
ふざけまわっていた彼が、急に真剣な顔になった。
산길을 걷고 있는데 갑자기 안개가 끼어 무서워졌다.
山道を歩いていると、急に霧が出てきて怖くなった。
섬뜩한 기운을 느껴 갑자기 무서워졌다.
不気味な気配を感じて、急に怖くなった。
그의 이야기를 듣고, 갑자기 솔깃해졌어.
彼の話を聞いて、急に乗り気になった。
날씨가 급작스럽게 추워졌다.
天気が急に寒くなった。
낯선 사람이 갑자기 말을 걸어와서 놀랐다.
見知らぬ人が急に話しかけてきて驚いた。
갑자기 비가 와서 접는 우산을 사용했어요.
急に雨が降ってきたので、折り畳み傘を使いました。
무슨 일 있어? 갑자기 데면데면하잖아.
何かあった?急によそよそしいよ。
그와는 갑자기 연락이 두절되어 버렸다.
彼とは急に連絡が途絶してしまった。
갑자기 회의가 길어져서 불길한 예감이 들기 시작했다.
急に会議が長引いたので、嫌な予感がしてきた。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.