現 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
現の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
현(ヒョン)
현상(ヒョンサン)
현행(ヒョンヘン)
현황(ヒョンファン) 況、
한양(ハニャン) 漢陽、李氏朝鮮時代の首都、在のソウルのこと
현대(ヒョンデ)
현장(ヒョンジャン)
노쇼(ノショ) 予約してれないこと、No-show、ノーショー
현찰(ヒョンチャル)
현상(ヒョンサン)
현재(ヒョンジェ) 在、今日
실현(シルヒョン)
현물(ヒョンムル)
현역(ヒョニョク)
현금(ヒョングム)
일선(イルッソン) 一線、最前線、一番前、
현직(ヒョンジク)
얼씬(オルッシン) れたり消えたり
현업(ヒョノプ) 業、在の事業、在従事している業務
현지(ヒョンジ)
현실(ヒョンシル) 実、
이승(イソン) この世、
구현(クヒョン)
표현(ピョヒョン) 、言い回し、フレーズ、言い回し
생시(センシ) 生まれた時間、生きている間、寝ていない間、実、
현실화(ヒョンシルァ) 実化
리얼충(リオルチュン) リア充、実世界が充実
구어체(クオチェ) 口語体、口語表
현행법(ヒョネンポプ) 行法
현기차(ヒョンギチャ) 代車と起亜車
낫닝겐(ナッニンゲン) 実的にすごい、人間離れ、人間じゃない
카드깡(カドゥカン) クレジットカード金化
현대식(ヒョンデシク) 代式
현대적(ヒョンデジョク) 代的
의태어(ウィテオ) 擬態語、動作や動きを表する言葉
의성어(ウィソンオ) 擬声語、擬音語、音を表する言葉
돈봉투(トンボントゥ) 金封筒、お金が入った封筒
실생활(シルッセンファル) 実生活、実生活
공사장(コンサジャン) 工事場、工事場
공사판(コンサパン) 工事
말잔치(マルジャンチ) 形式ばった表
현지화(ヒョンジファ) ローカライズ、ローカライゼーション、地化
현위치(ヒョンウィチ) 在地、在の位置
푄현상(プェンヒョンサン) フェーン
현대판(ヒョンデパン) 代版
전현직(チョンヒョンジク) 前職と
현지인(ヒョンジイン) 地人、地の人、地元の人
표현력(ピョヒョンニョク)
여실히(ヨシルヒ) 如実に、実際の通りであるさま、実のままであること、疑う余地なく
현주소(ヒョンジュソ) 住所、在住んでいる住所
1 2 3 4  (1/4)

<現の韓国語例文>
그녀의 아름다움은 도저히 표현할 수 없다.
彼女の美しさはとうてい表できない。
그는 번지르르하게 옷을 입고 나타났다.
彼は派手っぽく服を着てれた。
인질범은 현장에서 체포되었다.
人質犯は場で逮捕された。
이 노래는 아리랑을 현대적으로 편곡했다.
この曲はアリランを代風に編曲した。
이 계획은 현실적으로 타당하다.
この計画は実的に妥当である。
현재 상황은 이러하다.
在の状況はこの通りです。
현지에서는 페소 결제가 일반적이다.
地ではペソ決済が一般的だ。
현재 소속을 밝히기 어렵다.
在の所属を明かしにくい。
수뇌부의 결정에 현장은 긴장하고 있다.
首脳部の決定に、場は緊張している。
군국주의 시절에는 표현의 자유가 제한되었다.
軍国主義時代には表の自由が制限された。
상아탑 속 학문 세계에 갇혀 현실을 잊었다.
象牙の塔の学問世界に閉じこもり、実を忘れた。
사전 답사 없이 현장에 가면 문제가 생길 수 있다.
事前踏査なしで場に行くと問題が起こることがある。
간접적으로 표현하다.
間接的に表する。
암표를 단속하는 경찰이 나타났다.
闇チケットを取り締まる警察がれた。
공사 현장에 토사가 쌓여 있다.
工事場に土砂が積もっている。
공사 현장은 철조망으로 둘러싸여 있었다.
工事場は鉄条網で囲まれていた。
현지 기자에 의하면 전황은 악화일로인 모양이다.
地記者によると、戦況は悪化する一方のようだ。
경찰은 절도죄 현장을 수사했다.
警察は窃盗場を捜査した。
코믹한 표현을 사용하여 발표를 재미있게 만들었다.
コミカルな表を使って発表を面白くした。
이상향을 실현하는 것은 쉽지 않다.
理想郷を実することは簡単ではない。
연좌제는 현대 사회에서는 폐지되었다.
連座制は代社会では廃止された。
태형 제도는 현대에 들어서 폐지되었다.
鞭打ち刑の制度は代に入って廃止された。
예비군 제도는 현역 복무 이후에도 이어진다.
予備軍制度は役服務後も続く。
표현의 자유가 억압되고 있다.
の自由が抑圧されている。
그는 위기의 순간 생명의 은인처럼 나타났다.
彼は危機の瞬間、命の恩人のようにれた。
한의사는 전통 의학을 현대적으로 해석한다.
韓医師は伝統医学を代的に解釈する。
이 표현과 관련어를 구분해서 정리했다.
この表と関連語を区別して整理した。
그의 허풍은 항상 너무 화려해서 현실감이 없다.
彼のほら話はいつも派手すぎて、実感がない。
이번 사건을 취재하기 위해 특파원이 현장에 나갔다.
今回の事件を取材するために特派員が場に出た。
시위 현장에서 체루탄 사용이 논란이 되었다.
デモ場での催涙弾使用が議論になった。
현금 거래는 지하 경제로 이어질 수 있다.
金取引は地下経済につながる可能性がある。
불곰이 숲 속에서 모습을 드러냈다.
ヒグマが森の中から姿をした。
ATM에서 현금을 출금했다.
ATMで金を引き出した。
차액은 현금으로 돌려받았다.
差額は金で返金された。
그녀는 현실을 받아들이며 조용히 체념했다.
彼女は実を受け入れ、静かに諦念した。
추악한 현실을 개선하려는 노력이 필요하다.
醜悪な実を改善しようとする努力が必要だ。
구시대와 달리 현대는 기술 중심이다.
旧時代とは違い、代は技術中心だ。
백일몽에서 깨어 현실을 직시하다.
白昼夢から覚めて実を直視する。
현실과 백일몽을 구분하기 어렵다.
実と白昼夢を区別するのは難しい。
그는 백일몽에 빠져 현실을 잊었다.
彼は白昼夢に浸って実を忘れた。
빈익빈 부익부 현상이 악화되고 있다.
貧富の差の象が悪化している。
빈익빈 부익부 현상이 사회 문제로 떠올랐다.
貧すればますます貧しく、富めばますます富む象が社会問題として浮上した。
훤칠하게 차려입은 신랑이 나타났다.
すらっとおしゃれに着飾った新郎がれた。
훤칠한 청년이 등장했다.
すらっとした青年がれた。
그런 저급한 표현은 삼가는 게 좋다.
そのような低俗な表は控えたほうがいい。
빙산의 거대한 일부가 바다 위로 드러났다.
氷山の巨大な一部が海上にれた。
빅클럽 간의 맞대결이 성사되었다.
ビッグクラブ同士の対決が実した。
황인종이라는 분류는 현대 인류학에서는 사용되지 않는다.
黄色人種という分類は、代人類学では用いられない。
과거 교과서에는 황인종이라는 표현이 있었다.
昔の教科書には黄色人種という表があった。
단백질이 변성되며 응집하는 현상이 나타났다.
タンパク質が変性して凝集する象が見られた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.