現実 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
現実の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
현실(ヒョンシル) 現実、現
생시(センシ) 生まれた時間、生きている間、寝ていない間、現実、現
현실화(ヒョンシルァ) 現実
백일몽(ペギルモン) 白昼夢、白日夢、現実にはありえない空想
낫닝겐(ナッニンゲン) 現実的にすごい、人間離れ、人間じゃない
리얼충(リオルチュン) リア充、現実世界が充実
현실성(ヒョンシルソン) 現実
여실히(ヨシルヒ) 如実に、実際の通りであるさま、現実のままであること、疑う余地なく
현실적(ヒョンシルッチョク) 現実
실생활(シルッセンファル) 実生活、現実生活
허위의식(ホウィイシク) 現実離れの意識
정신승리(チョンシンスンリ) 自分に有利に現実を歪曲する考え方
비현실적(ピヒョンシルッチョク) 現実
꿈 깨라(クムケラ) 夢から覚めろ、現実を見ろ
현실주의자(ヒョンシルジュイジャ) 現実主義者、リアリスト
가상 현실(カサンヒョンシル) 仮想現実、バーチャルリアリティー、VR(ブイアール)
엄연한 현실(オミョンハン ヒョンシル) 厳しい現実
막장 드라마(マクチャンドラマ) マクチャンドラマ、非現実的で無理やり作った感じのするドラマ
꿈(을) 깨다(クムルケダ) 夢から覚める、現実に戻る
현실미를 띠다(ヒョンシルミルルッティダ) 現実味を帯びる
현실성이 없다(ヒョンシルソンイオプタ) 現実性がない
꿈인지 생시인지(ックミンジ センシインジ) 夢か現実か、夢かうつつか、夢か現か幻か、夢か幻か
뜬 구름을 잡다(トゥン グルムル チャプタ) 不可能なことをする、雲をつかむようだ、現実味のない話をする
현실을 반영하다(ヒョンシルル パニョン ハダ) 現実を反映する
말이 씨가 된다(マリッシガ デンダ) 言っている言葉が現実になる、言葉にしてしまうと現実になる、縁起でもない
현실을 직시하다(ヒョンシルル チックシハダ) 現実を直視する
현실을 부정하다(ヒョンシルル プジョンハダ) 現実を否定する
현실을 받아들이다(ヒョンシルル パダドゥリダ) 現実を受け入れる
현실과 동떨어지다(ヒョンシルクァ トンットロジダ) 現実と掛け離れる
1  (1/1)

<現実の韓国語例文>
이 계획은 현실적으로 타당하다.
この計画は現実的に妥当である。
상아탑 속 학문 세계에 갇혀 현실을 잊었다.
象牙の塔の学問世界に閉じこもり、現実を忘れた。
그의 허풍은 항상 너무 화려해서 현실감이 없다.
彼のほら話はいつも派手すぎて、現実感がない。
그녀는 현실을 받아들이며 조용히 체념했다.
彼女は現実を受け入れ、静かに諦念した。
추악한 현실을 개선하려는 노력이 필요하다.
醜悪な現実を改善しようとする努力が必要だ。
백일몽에서 깨어 현실을 직시하다.
白昼夢から覚めて現実を直視する。
현실과 백일몽을 구분하기 어렵다.
現実と白昼夢を区別するのは難しい。
그는 백일몽에 빠져 현실을 잊었다.
彼は白昼夢に浸って現実を忘れた。
꿈속의 일이라도 현실처럼 느껴졌다.
夢の中のことでも現実のように感じられた。
우리 현실을 잘 보여줘서 더 웃프다.
私たちの現実をよく表していて、なおさら笑えない。
현실이 너무 웃프다.
現実があまりにも笑えて悲しい。
현실적인 이유로 꿈을 단념하는 사람이 많아요.
現実的な理由で夢を断念する人が多いです。
중거리 목표를 설정하는 것이 현실적이다.
中距離の目標を設定するのが現実的だ。
참담한 현실 앞에서 말문이 막혔다.
あまりにも厳しい現実に言葉を失った。
더 이상 발악하지 말고 현실을 받아들여라.
これ以上あがかず、現実を受け入れなさい。
그는 현실을 직시하며 깨어났어요.
彼は現実を直視してはっと気づきました。
현실과 마주서지 않으면 성장할 수 없어요.
現実に直面しなければ成長できません。
환상과 현실을 구별하다.
幻想と現実を区別する。
현실은 모질게 우리를 시험한다.
現実は容赦なく私たちを試す。
현실을 도피하듯 공상에 빠졌다.
現実逃避するように空想にふけった。
그 요구는 현실적으로 가당치 않다.
その要求は現実的に無理がある。
너무 망상하지 말고 현실을 봐.
あまり妄想せず現実を見て。
망상과 현실 사이에서 혼란스러웠다.
妄想と現実の間で混乱に包まれていた。
현실이 이상에 부합되지 않는다.
現実が理想に合わない。
그는 현실에 순응하며 살아간다.
彼は現実に順応して生きている。
현실에 순응할 것이다.
現実に順応するだろう。
현실을 직시해. 꿈도 야무지네.
現実を見て。希望が大きすぎるよ。
저런 차 살 수 있을 것 같아? 꿈도 야무지네.
そんな車買えると思ってるの?非現実的だね。
너의 생각은 헛다리를 긁고 있다, 더 현실적인 방법을 생각해봐.
君の考えは見当違いだ、もっと現実的な方法を考えて。
허황된 생각으로 현실을 도피하지 마라.
でたらめな考えで現実から逃げるな。
아이들이 배고픔에 고통받는 현실이 개탄스럽다.
子どもたちが飢えに苦しむ現実が嘆かわしい。
처음에는 너무도 황당하게 들렸던 그 말이 훗날 현실이 되었다.
はじめには、とても荒唐に聞こえた言葉が後日現実になった。
현실감을 잃게 하여 지배하는 것이 가스라이팅의 목적이다.
現実感を失わせて支配するのがガスライティングの目的だ。
소신과 현실 사이에서 갈등했다.
信念と現実の間で葛藤した。
현실에서 도피했습니다.
現実から逃げました。
현실 도피를 꿈꾸는 사람이 많다.
現実逃避を夢見る人が多い。
현실 도피는 일시적인 위안입니다.
現実逃避は一時的な安らぎです。
특이점은 단순한 이론이 아닌 현실적인 문제다.
特異点は単なる理論ではなく、現実的な問題である。
불법 복제가 횡행하는 현실이다.
違法コピーが横行する現実だ。
이 마네킹의 몸매는 너무 비현실적이다.
このマネキンの体はかなり、非現実的です。
현실과 동떨어진 허황된 생각이었어.
現実とかけ離れた荒唐無稽な考えだった。
그의 말은 허황돼서 믿을 수 없어.
彼の言葉は非現実的すぎて信じられない。
허황된 말만 하지 말고 현실을 봐.
でたらめなことばかり言わずに現実を見て。
그 계획은 너무 허황돼 보여.
その計画はあまりにも非現実的に見える。
그는 항상 허황된 이야기를 해.
彼はいつも現実離れした話をする。
허황된 기대와 현실 사이에 좌절하다.
荒唐無稽な期待と、現実の間に挫折する。
계획과 현실이 상충됩니다.
計画と現実が相反しています。
그 계획은 현실적이지 않아서 택도 없다.
その計画は現実的じゃなくて論外だ。
그녀는 현실을 직시하고 각성했다.
彼女は現実を直視して目覚めた。
유토피아는 종종 현실 도피의 표현으로 쓰인다.
ユートピアはしばしば現実逃避の表現として使われる。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.