私 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
私の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
저(チョ)
나(ナ) 僕、おれ、
날(ナル) 僕を、俺を、
난(ナン) 僕は、
내(ネ) の、僕の、おれの
제(チェ) の、
전(チョン)
전(チョン)
울(ウル) たち
사심(サシム)
사도(サド)
사담(サダム) 語、個人的な話
사재()
사석(サソク) プライベートな場、的な席
저희(チョヒ) ども、たち
사립(サリプ)
사비(サビ) 費、自腹
사인(サイン)
저의(チョウィ / チョエ)
비선(ピソン) 秘密の実力者、非公式で的関係の団体や人物
공사(コンサ) 、公と、公事と
사익(サイク)
사저(サジョ)
사욕(サヨク) 慾、的な欲望
사견(サギョン)
과인(クァイン) 寡人、
우린(ウリン) たちは、俺たちは
사복(サボク)
사적(サチョク) 的、個人的、プライベートな
사채(サチェ) サラ金、金融、闇金
우리(ウリ) たち、俺たち、我々、僕の、
개인적(ケインジョク) 個人的、
혼외자(ホヌェジャ) 婚外子、生児、非嫡出子
온누리(オンヌリ) 世の中、世界、たちの住む世界全体
우리말(ウリマル) たちの言葉、韓国語
개인사() 個人の事、個人的な事、個人の事情、的な理由
사물함(サムルハム) ロッカー、物箱、物入れ、物入れ
사서함(サソハム) 書箱
저희들(チョフィドゥル) ども、
사유화(サユファ) 有化
사문서(サムンソ) 文書
사생팬(サセンペン) 芸能人の生活を追いかけるファン
사조직(サジョジク) 組織、的組織
우리팀(ウリティム) 我がチーム、たちのチーム、僕たちのチーム
사유지(サユジ) 有地
사생아(サセンア) 生児、非嫡出子、婚外子、隠し子
우리네(ウリネ) たち、我ら、俺たち、僕たち、たちの、僕たちの
사교육(サギョユク) 教育、塾や家庭教師などの的な教育
사생활(サセンファル) 生活、プライベート
저야말로(チョヤマルロ) こそ、こちらこそ
1 2  (1/2)

<私の韓国語例文>
그날의 혼란스러움은 제게 오랫동안 시달려온 악몽이 되었습니다.
あの日の混乱は、にとって長く悩まされる悪夢となりました。
내가 신뢰할 만한 사람이 추천한 책이 좋은 책입니다.
が信頼するに値する人が推薦した本がいい本です。
우리는 맨 앞 객차에 탔다.
たちは先頭の客車に乗った。
나는 완전 귀차니스트라서 요리를 잘 안 해.
は完全な面倒くさがり屋だから、あまり料理しない。
그는 직장에서 내 고객을 가로채려고 했다.
彼は職場でのクライアントを横取りしようとした。
그녀는 내 제안을 가로채서 그것을 자신의 아이디어라고 말했다.
彼女はの提案を横取りして、それを自分のアイデアだと言った。
그는 내 아이디어를 가로채서 자신의 것이라고 주장했다.
彼はのアイデアを横取りして自分のものだと主張した。
그해 우리는 처음으로 만났다.
その年、たちは初めて出会った。
우리 싸움은 없었던 일로 하자.
たちの喧嘩はなかったことにしよう。
일신상의 이유로 여행 일정을 변경했습니다.
的な理由で旅行の日程を変更しました。
일신상의 이유로 회의에 참석하지 못했습니다.
的な理由で会議に出席できませんでした。
고약하게도 그는 내 말을 무시했다.
ひどいことに、彼はの話を無視した。
그 고양이는 똘망똘망하게 나를 바라봤다.
その猫はきらきらした目でを見つめた。
그 시험 점수는 나에게 까마득한 이야기였다.
その試験の点数はにとって途方もない話だった。
그는 나를 친근히 대해 주었다.
彼はに親しげに接してくれた。
그는 우리 회사 소속이다.
彼はたちの会社所属だ。
그는 내 귓속에 조용히 말했다.
彼はの耳元で静かに話した。
우리는 문제 해결 방안을 논의했다.
たちは問題解決の方法について議論した。
나는 열아홉 살 때부터 아르바이트를 했다.
は19歳の時からアルバイトをした。
나는 열아홉 살에 대학에 입학했다.
は19歳で大学に入学した。
나는 궁금한 내용이 있으면 백과사전을 찾아본다.
は気になることがあるとき、百科事典を調べる。
그녀는 먼발치에서 우리를 지켜보며 미소 지었다.
彼女は遠く離れた場所からたちを見守りながら微笑んだ。
그는 먼발치에서 우리를 지켜보고 있었다.
彼は遠く離れた場所からたちを見守っていた。
사적인 자리에서 그 이야기를 거론하지 마라.
的な場でその話を持ち出すな。
우리는 일 년 만에 다시 만났다.
たちは一年ぶりに再会した。
사익을 버리고 공익을 선택했다.
益を捨てて公益を選んだ。
사익 추구가 조직을 망칠 수 있다.
益追求が組織を崩壊させることがある。
회사는 사익보다 사회적 책임을 중시해야 한다.
会社は益より社会的責任を重視すべきだ。
사익과 공익이 충돌하는 상황이다.
益と公益が衝突する状況だ。
권력을 사익에 이용해서는 안 된다.
権力を益のために利用してはならない。
사익을 추구하는 행위는 비판을 받기 쉽다.
益を追求する行為は批判されやすい。
그는 공익보다 사익을 우선시했다.
彼は公益よりも益を優先した。
내가 화가 난 까닭이 뭔지 아니?
が怒ったわけ、分かる?
나는 그 일에 전혀 관여하지 않았다.
はその件にまったく関与していない。
나는 순간 소름이 끼치고 너무 놀라서 고함 소리도 나오지 않았다.
は瞬間鳥肌が立ち、とても驚いて声も出なかった。
저는 무조건 아침은 든든하게 밥을 먹어요.
は、とにかく朝はしっかりとご飯を食べます。
그는 나를 배려해 조용히 문을 닫았습니다.
彼はに配慮して、静かにドアを閉めました。
우리는 조국의 평화를 수호해야 합니다.
たちは祖国の平和を守らなければなりません。
우리는 뒷길로 돌아 집에 갔다.
たちは裏道を通って家に帰った。
나는 그의 거짓말에 넌더리를 느꼈다.
は彼の嘘にうんざりした。
나는 늘상 가족과 함께 저녁을 먹는다.
はいつも家族と一緒に夕食を食べる。
나는 늘상 아침에 커피를 마신다.
はいつも朝にコーヒーを飲む。
거참, 왜 내 말을 듣지 않는 거야?
まったく、どうしての言うことを聞かないのか。
이번 경기에서 우리 팀은 최하의 성적을 기록했다.
今回の試合でたちのチームは最下の成績を記録した。
저의 명예을 걸고 맹세합니다.
の名誉をかけて誓います。
묵찌빠에서 내가 이겼다.
じゃんけんでが勝った。
나는 어디까지나 중립적인 입장이다.
はあくまで中立的な立場だ。
그 선택은 우리를 막다른 골목으로 몰았다.
その選択はたちを行き詰まりに追い込んだ。
당신은 제 생명의 은인입니다.
あなたはの命の恩人です。
그날 그가 없었다면 나는 살아 있지 못했을 것이다. 그는 생명의 은인이다.
あの日彼がいなければ、は生きていなかっただろう。彼は命の恩人だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.