立場 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
立場の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
처지(チョジ) 立場、状態、境遇
입장(イプッチャン) 立場
형편상(ヒョンピョンサン) 都合上、立場上、事情で、便宜上
입장문(イプッチャンムン) 立場文、立場表明文、声明文、公式コメント
슈퍼갑(シュポカプ) スーパー甲、非常に優位な立場にある人や組織
입장차(イプチャンチャ) 立場の違い
난처하다(ナンチョハダ) 困る、立場が苦しい、困っている
역지사지(ヨクチサジ) 易地思之、立場を変えて考えること
불편부당(プルピョンブダン) 不偏不党、公平中立の立場に立つこと
고수하다(コスハダ) 守りぬく、立場を守る、固守する、つらぬく、守る
딱한 처지(タッカンチョジ) 苦しい立場
난처한 입장(ナンチョハンイプチャン) 苦しい立場
계급장 떼고(ケグプジャン ッテゴ) 無礼講で、同じ立場
난처한 입장(ナンチョハンイプチャン) 苦しい立場
입장을 밝히다(イプッチャンウル パルキダ) 立場を明らかにする
입장을 취하다(イプチャンウル チュィハダ) 立場を取る
입지를 다지다(イプチルル タジダ) 立場を固める
설 자리가 없다(ソルジャリガオプタ) 居場所がない、立つ瀬がない、立場がない
입장을 고수하다(イプチャンウル コスハダ) 立場を貫く、立場を守る
아는 사람은 알다(アヌン サラムン アルダ) 知る人ぞ知る、知っている人こそは知っている、知るべき立場の人なら知っている
1  (1/1)

<立場の韓国語例文>
당 차원에서 탈당을 반대하고 있다.
党の立場では脱党に反対している。
새로 부임한 교사는 학생들에게 지도를 받는 입장이다.
新任の教師は学生たちから指導を受ける立場だ。
그는 초자연적인 현상에 대해 회의론을 가지고 있다.
彼は超自然的な現象に対して懐疑的な立場を持っている。
입지를 다지다.
立場を固める。
너의 입장은 이해가 가지만 나도 어쩔 수 없다.
君の立場は理解できるけれど、私にはどうしようもない。
정부는 외교 문제에 대해 엄중한 입장을 밝혔다.
政府は外交問題に対して厳重な立場を表明した。
의장은 두 정치 파벌 사이에서 난처한 입장에 처해 있다.
議長は2つの政治派閥の間で苦しい立場にある。
그는 자신의 학문적 입지를 확립했다.
彼は自分の学問的立場を確立した。
단체는 중립적 입장임을 천명했다.
団体は中立的な立場であることを明らかにした。
그녀는 자신의 입장을 공개적으로 천명했다.
彼女は自分の立場を公に明らかにした。
나는 자신의 입장을 소명했다.
私は自分の立場を釈明した。
입장문은 매우 정중한 내용이었다.
立場表明文はとても丁寧な内容だった。
그는 자신의 입장을 입장문으로 밝혔다.
彼は自分の立場を声明文で明らかにした。
박씨는 입장문만 읽고 질의응답 없이 바로 회견장을 나갔다.
パク氏は立場文を読み上げてから、質疑応答もなく、会見場を後にした。
그 문제는 양측의 입장이 다릅니다.
その問題は両側の立場が異なります。
회사 측은 아직 입장을 밝히지 않았다.
会社側はまだ立場を表明していない。
그는 입장을 분명히 밝혔다.
彼は立場をはっきりと示しました。
입장을 밝히다.
立場を明らかにする。
정부를 상대로 법적 대응에 나서겠다는 입장을 밝혔다.
政府をを相手に法的対応に出るという立場を明らかにした。
대통령 대변인이 공식 입장을 발표했다.
大統領のスポークスマンが公式な立場を発表した。
장례식에서 중요한 역할을 맡는 역할이 상주입니다.
葬儀で重要な役割を務める立場が喪主です。
서로 순망치한의 입장임을 이해해야 한다.
互いに脣亡齒寒の立場であることを理解しなければならない。
리더와 멤버의 입장이 주객전도되어 있다.
リーダーとメンバーの立場が主客転倒している。
셋방살이 신세는 늘 서럽기 마련이다.
間借りの立場はいつも悲しい。
그녀는 딱한 입장에 놓여 있다.
彼女は苦しい立場に置かれている。
그는 자신의 입장에 확신에 차서 이야기하고 있다.
彼は自分の立場に確信に満ちて話している。
서로의 입장을 이해하고 관계를 개선할 수 있었다.
お互いの立場を理解し合い、関係を改善することができた。
입사한 지 몇 년 만에 입지를 다지는데 성공했다.
入社してから数年で、立場を固めることに成功した。
입지를 다지기 위해서는 성과를 올리는 것이 중요하다.
立場を固めるには、実績を上げることが重要だ。
상사의 신뢰를 얻음으로써 입지를 다질 수 있었다.
上司の信頼を得ることで、立場を固めることができた。
팀 내에서 입지를 다지기 위해서는 시간이 걸린다.
チームの中で立場を固めるには時間がかかる。
입지를 다지기 위해 그는 많은 경험을 쌓았다.
立場を固めるために、彼は多くの経験を積んだ。
경쟁이 치열한 가운데 그는 자신의 입지를 다지기 위해 노력했다.
競争が激しい中で、彼は自分の立場を固めるために努力した。
새로운 시장에 진출하여 입지를 다질 수 있었다.
新しい市場に進出して、立場を固めることができた。
그는 회사에서 입지를 다졌다.
彼は会社で立場を固めた。
그녀는 속이 깊어서 다른 사람의 입장을 잘 이해한다.
彼女は思慮深いので、他人の立場をよく理解している。
생트집을 잡기 전에 상대방의 입장을 생각해라.
けちをつける前に、相手の立場を考えなさい。
극과 극인 입장에서 이야기하는 두 사람은 잘 협력하고 있다.
正反対の立場から話すことが多い二人だが、うまく協力している。
그녀는 내 입장을 이해하고 사정을 봐주었다.
彼女は私の立場を理解して便宜を図った。
그 문제에 대해 그녀는 반대 입장을 명확하게 대립각을 세웠다.
その問題に対して、彼女は反対の立場を明確にした。
그는 그 문제에 대해 강하게 대립각을 세우는 입장을 취했다.
彼はその問題について、強く対立する立場を取った。
타인의 입장을 무시하거나 체면·기분 등을 상하게 한다.
他人の立場を無視したり体面・気持ちなどを傷付ける。
그 문제에 대해 우리는 서로의 입장을 이해한 후 시비를 가려야 한다.
その問題について、私たちはお互いの立場を理解した上で是非を問うべきだ。
사람을 매도한다고 해서 자신의 입장이 좋아지는 것은 아니다.
人を罵倒しても、自分の立場が良くなるわけではない。
어떤 입장의 상대와도 우호적인 관계를 쌓는 능력을 친화력이라고 한다.
どんな立場の相手とも友好な関係を築ける能力を親和力という。
그 사람은 앞잡이가 되어서 자신의 입장을 위험하게 만들었습니다.
その人は、お先棒を担ぐことで自分の立場を危うくしました。
공인으로서의 입장을 이용해 부정을 저지르는 것은 용납되지 않는다.
公人としての立場を利用して、不正を行うことは許されません。
부잣집 도련님은 기업의 중요한 결정을 내리는 입장에 있다.
御曹司は、企業の重要な決定を下す立場にある。
그는 의연한 입장을 고수하며 결국 성공을 거두었습니다.
彼は毅然としている立場を取り続け、最終的に成功を収めました。
매스컴은 때때로 정부의 정책에 대해 비판적인 입장을 취할 수 있습니다.
マスコミは時折、政府の政策に対して批判的な立場を取ることがあります。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.