結婚 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
結婚の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
주례(チュレ) 結婚式の司式者
중매(チュンメ) 結婚の仲立ち、媒酌、仲立ち
혼담(ホンダム) 縁談、結婚の話
혼례(ホルレ) 婚礼、結婚式、結婚
큰일(クニル / クンニル) 大ごと、重大なこと、大事、大変なこと、結婚や葬式など
장가(チャンガ) 男性の結婚
시집(シジプ) 女性の結婚、夫の実家、結婚、嫁入り
식장(シクジャン) 式場、結婚式場
취집(チュィジプ) 就職ではなく結婚を選ぶこと
결혼(キョルホン) 結婚、婚礼
혼수(ホンス) 嫁入り道具、結婚用品、婚礼用品
친정(チンジョン) 実家、妻の実家、結婚した女性の実家
사돈(サドン) 結婚した両家の親同士、相舅、姻戚
새색시(セセクシ) 花嫁、新婦、新婚の奥さん、結婚したばかりの新婦
결혼식(キョルホンシク) 結婚
결혼선(キョルホンソン) 結婚
예식장(イェシクチャン) 結婚式場
주례사(チュレイサ) 結婚式の司式者の祝辞
유부돌(ユブドル) 結婚後もアイドルの女性
혼례식(ホルレシク) 結婚式、婚礼式
혼삿길(ホンサッキル) 結婚できる機会、結婚できる道
결혼생활(キョロンセンファル) 結婚生活
결혼식장(キョルホンシクチャン) 結婚式場
속도위반(ソクトウィバン) できちゃった結婚、デキ婚
정략결혼(チョンリャクキョルホン) 政略結婚
합방하다(ハプバンハダ) ルームシェアする、結婚する、男女関係をもつ、部屋を一緒に使う
삼포세대(サムポセデ) 三放世代、恋愛、結婚、出産を放棄する世代
장가가다(チャンガガダ) 男性が結婚する、妻をめとる、嫁を迎える
연애결혼(ヨネギョルホン) 恋愛結婚
중매결혼(チュンメギョルホン) お見合い結婚
결혼사진(キョルホンサジン) 結婚写真
백년가약(ペンニョンガヤク) 百年佳約、結婚して一生ともに生きようという約束
결혼반지(キョルホンバンジ) 結婚指輪
계약결혼(ケヤクキョロン) 契約結婚
결혼 운(キョルホン ウン) 結婚
결혼제도(キョルホンジェド) 結婚制度
국제결혼(ククチェギョルホン) 国際結婚
결혼하다(キョルホンハダ) 結婚する
동성 결혼(トンソンギョルホン) 同性結婚、同じ性別で結婚すること
예비 신부(イェビシンブ) 結婚前の女性、結婚を控えた女性
혼전 임신(ホンジョンイムシン) 結婚する前の妊娠、婚前妊娠、できちゃった婚
결혼기념일(キョルホンキミョミル) 結婚記念日
혼인 신고(ホニンシンゴ) 結婚届、結婚の届、婚姻届
결혼 발표(キョルホンバルピョ) 結婚発表
날을 받다(ナルパッタ) 結婚式の日を決める、吉日を選ぶ
결혼 비용(キョルホンピヨン) 結婚費用
위장 결혼(ウィジャンキョルホン) 偽装結婚
결혼증명서(キョルホンジュンミョンソ) 結婚証明書
결혼시키다(キョロンシキダ) 結婚させる
예비 신랑(イェビシンブ) 結婚前の男性、結婚を控えた男性
1 2  (1/2)

<結婚の韓国語例文>
무지성으로 결혼했다 후회 중.
考えなしに結婚して後悔中。
결혼은 인륜대사 중 하나입니다.
結婚は人生の大事な節目の一つです。
두 사람은 결혼하여 새로운 가정을 이루었다.
二人は結婚して新しい家庭を築いた。
그는 올해 혼인할 예정이다.
彼は今年結婚する予定だ。
두 사람은 작년에 혼인했다.
二人は昨年結婚した。
결혼식에서 신랑신부에게 덕담했다.
結婚式で新郎新婦にお祝いの言葉を言った。
결혼식에서 화려한 향연이 벌어졌다.
結婚式で華やかな饗宴が行われた。
결혼식에는 정장차림으로 가야 한다.
結婚式には正装して行かなければならない。
그는 결혼반지를 끼고 있습니다.
彼は結婚指輪をはめています。
시상식은 오는 금요일에 거행된다.
結婚式が美しく挙行された。
결혼식이 아름답게 거행되었다.
結婚式が美しく挙行された。
친구가 갑자기 결혼한다고 해서 난리 났다.
友達が急に結婚すると言い出して大騒ぎになった。
결혼 후 부부 관계가 조금 삐걱대기 시작했다.
結婚後、夫婦関係が少しぎくしゃくし始めた。
결혼 전에 사윗감과 충분히 대화해야 한다.
結婚の前に婿候補と十分に話すべきだ。
부모님과 함께 살다가 결혼하면서 분가했다.
両親と一緒に住んでいたが、結婚して分家した。
결혼한 딸은 분가해서 따로 살고 있다.
結婚した娘は分家して別に住んでいる。
결혼 후에 분가해서 따로 살기 시작했다.
結婚後に分家して別々に住み始めた。
결혼식은 정말 경사스러운 행사다.
結婚式は本当におめでたい行事だ。
결혼한 지 얼마 안 되어 부부 사이가 삐걱거리기 시작했다.
結婚して間もなく夫婦の仲がぎくしゃくし始めた。
결혼할 생각은 없어요.
結婚するつもりはありません。
그녀와 헤어졌어? 틀림없이 너희들은 결혼할 거라고 생각했었는데.
彼女と別れたの?てっきり、あなたたちは結婚するんだと思ってたのに。
저희 결혼할 겁니다.
僕たち結婚します。
요즘은 결혼을 늦게 하는 편이에요.
最近は結婚を遅くする方です。
우리 부부는 10년 연애 끝에 지난해 결혼했어요.
私たち夫婦は10年間の恋愛の末、昨年結婚しました。
저는 결혼해서 애가 하나 있습니다.
私は結婚していて、子供が一人います。
우리들은 결혼한 지 10년이 되었습니다.
私たちは結婚して10年になりました。
빨리 결혼하고 싶어요.
早く結婚したい。
올가을에 결혼해요.
この秋、結婚します。
좋은 사람이 있으면 빨리 결혼하고 싶어요.
いい人がいれば早く結婚したいです。
나와 결혼해 주세요.
私と結婚してください。
결혼하셨어요?
結婚されてますか?
그녀는 재혼 후 행복한 결혼 생활을 보내고 있습니다.
彼女は再婚後、幸せな結婚生活を送っています。
지금의 남편과 결혼하며 은퇴했다.
今の夫と結婚し引退した。
결혼식 때 신을 구두 한 켤레를 골랐어요.
結婚式に履く革靴一足を選びました。
결혼을 하려면 부모님의 허락을 받아야 해요.
結婚をするには親の許可を受けないといけません。
결혼은 사회 제도입니다.
結婚は社会制度です。
요즘은 주례 대신 사회자가 결혼식을 진행하는 경우도 많다.
最近は司式者の代わりに司会者が結婚式を進行する場合も多い。
결혼식 주례를 부탁하는 것은 큰 영예로 여겨진다.
結婚式の司式を頼むことは大きな名誉と考えられている。
주례 없이 집에서 가족만 모여 간단한 결혼식을 했다.
司式者なしで自宅で家族だけ集めて簡単な結婚式をした。
전통 결혼식에서는 주례가 중요한 역할을 한다.
伝統的な結婚式では司式者が重要な役割を果たす。
그는 친구의 결혼식에서 주례를 맡았다.
彼は友人の結婚式で司式を担当した。
주례 선생님이 결혼 서약을 진행했다.
司式者の先生が結婚の誓いを進めた。
주례 없이 소규모 결혼식을 치르는 커플이 많아졌다.
司会者なしで小規模な結婚式を挙げるカップルが増えた。
결혼식에서 주례를 맡은 분이 신랑과 신부에게 축하의 말을 전했다.
結婚式で司式を担当した方が新郎新婦にお祝いの言葉を述べた。
주례를 서다.
結婚式で司式を務める。
임박한 결혼식 준비로 바쁘다.
間近に迫った結婚式の準備で忙しい。
결혼 후에도 양가와 좋은 관계를 유지하고 싶어요.
結婚後も両家と良い関係を保ちたいです。
결혼식 날짜를 양가 부모님이 상의해서 정했어요.
結婚式の日取りは両家の両親が相談して決めました。
결혼식 후 양가 부모님은 함께 식사를 하기로 했다.
結婚式の後、両家の親は一緒に食事をすることにした。
양가가 협력하여 결혼식 준비를 진행하고 있다.
両家が協力して、結婚式の準備を進めている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.