責任 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
責任の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
총책(チョンチェク) 責任
책임(チェギム) 責任
임무(イムム) 任務、責任
무책임(ムチェギム) 責任、いい加減
덤텡이(トムテンイ) 不当に責任を負わされること、余計な責任や被害を被ること、ぼったくり
책임자(チェギムジャ) 責任
책임감(チェギムガム) 責任
적반하장(チョクバンハジャン) 盗っ人猛々しい、責任を転嫁すること
책임지다(チェギムジダ) 責任を負う
법적 책임(ポプジョクチェギム) 法的責任
뒤집어쓰다(ティチボッスダ) すっぽりとかぶる、引っ被る、かぶる、他人の責任をかぶる、被らせる
책임 회피(チェギム フェピ) 責任逃れ
무책임하다(ムチェギムハダ) 責任
책임 전가(チェギム チョンカ) 責任転嫁
책임 의식(チェギム ウィシク) 責任意識
짐을 지다(チムルチダ) 責任を取る、荷を負う、荷物を背負う
감독 책임(カムドクチェギム) 監督責任
관리 책임(クァルリ チェギム) 管理責任
설명 책임(ソルミョンチェギム) 説明責任
짐을 벗다(チムル ポッタ) 責任から逃れる
짐을 지우다(チムル チウダ) 責任を取らせる
도의적 책임(ドゥィジョクチェギム) 道義的な責任
책임을 지다(チェギムル チダ) 責任を負う、責任を取る、責任を持つ
책임을 묻다(チェギムル ムッタ) 責任を問う
최고 책임자(チェゴチェギムジャ) 最高責任
짐을 짊어지다(チムル チルモジダ) 荷物を背負う、責任を背負い
책임을 다하다(チェギムル タハダ) 責任を果たす
화살을 돌리다(ファサルルトルリダ) 責任を他に向ける
책임 떠넘기기(チェギム ットノムギギ) 責任の丸投げ
면죄부를 주다(ミョンジェブル ジュダ) 免罪符を与える、責任を問わない
어깨가 무겁다(オッケガ ムゴプタ) 肩が重い、責任が重い、荷が重い
관리 감독 책임(クァリカムドクチェギム) 管理監督責任
책임을 회피하다(チェギムル フェピハダ) 責任を回避する
나 몰라라 하다(ナモルララ ハダ) 知らんぷりする、顔をそむける、責任逃れをする
책임을 추궁하다(チェギムル チュグンハダ) 責任を追及する
책임을 떠넘기다(チェギムル ットノムギダ) 責任をなすりつける、責任を転嫁する
책임을 전가하다(チェギムル チョンガハダ) 責任を被せる、責任を転嫁する
최고 경영 책임자(チェゴ キョンヨン チェギムジャ) 最高経営責任
최고 운영 책임자(チェゴウニョンチェギムジャ) 最高執行責任者、COO(chief operating officer)
핑계 없는 무덤이 없다(ピンゲ オムヌン ムドミオプッタ) 色々言い訳をして責任逃れをする
책임의 일부분을 떠맡다(チェギメエ イルブブヌル ットマッタ) 責任の一端を担う
1  (1/1)

<責任の韓国語例文>
그의 무책임한 행동이 큰 피해를 초래했다.
彼の無責任な行動が大きな被害をもたらした。
책임을 면하려고 거짓말을 했어요.
責任を逃れようとして嘘をつきました。
그 사건으로 책임을 면하기 어려울 것이다.
その事件で責任を免れるのは難しいだろう。
성공은 책임과 더불어 따라옵니다.
成功は責任を伴ってついてきます。
책임 있는 소비를 촉진하기 위해 소비자들이 계몽되었다.
責任ある消費を促進するために消費者が啓蒙された。
그녀는 책임을 지지 않고 잡아떼었다.
彼女は責任を取らずに言い逃れした。
책임을 남에게 돌리는 건 가당치 않다.
責任を他人に押し付けるのは許されない。
그는 규칙 위반을 묵과한 책임을 졌다.
彼は規則違反を見逃した責任を負った。
책임을 특정 인물과 결부시키려 했다.
責任を特定の人物と結びつけようとした。
책임 있는 행동이 촉구되고 있다.
責任ある行動が求められている。
상황을 핑계 삼아 책임을 회피했다.
状況を理由に責任を回避した。
책임자로부터 자세히 설명을 들었지만 도저히 납득이 안 간다.
責任者から詳しく説明を聞いたが、一向に納得ががいかない。
성공에는 책임이 동반된다.
成功には責任が伴う。
범죄를 충동한 책임을 물었다.
犯罪をそそのかした責任を問われた。
그는 책임감이 결핍하다는 평가를 받았다.
彼は責任感に欠けるという評価を受けた。
책임이 부담되었다.
責任が負担になった。
책임은 역할별로 나뉘어지다.
責任が役割ごとに分けられる。
엉뚱한 사람에게 덤텡이를 씌우지 마라.
見当違いの人に不当な責任を押し付けるな。
덤텡이를 쓰지 않도록 조심해야 한다.
余計な責任を負わないように気をつけなければならない。
자청해서 책임을 맡는 것은 용기 있는 행동이다.
自ら申し出て責任を取るのは勇気ある行動だ。
그는 가정을 이루고 나서 책임감이 생겼다.
彼は家庭を持ってから責任感が生まれた。
법적 책임을 명문화하는 것이 필요하다.
法的責任を明文化することが必要だ。
책임을 전가하기보다는 인정하는 태도가 필요하다.
責任を転嫁するよりも認める態度が必要だ。
그들은 실패의 책임을 서로 전가했다.
彼らは失敗の責任をお互いに転嫁した。
상사는 부하 직원에게 무책임하게 책임을 전가했다.
上司は無責任に部下に責任を転嫁した。
책임을 전가하는 대신 해결책을 찾아야 한다.
責任を転嫁する代わりに解決策を見つけるべきだ。
학생들은 서로 책임을 전가하지 말아야 한다.
学生はお互いに責任を転嫁してはいけない。
회사는 손실을 소비자에게 책임 전가하고 있다.
会社は損失を消費者に責任転嫁している。
그녀는 자주 책임을 남에게 전가한다.
彼女はよく責任を他人に転嫁する。
책임을 전가하는 것은 옳지 않다.
責任を転嫁するのは正しくない。
부장은 부하 직원에게 문제의 책임을 전가했다.
部長は部下に問題の責任を転嫁した。
그는 자신의 실수를 동료에게 책임을 전가했다.
彼は自分のミスを同僚に責任転嫁した。
부장은 자신이 저지른 실수를 신입사원에게 책임을 전가한다.
部長は、自分が犯したミスを新入社員に責任転嫁する。
책임을 남에게 전가하다.
責任を人に転嫁する。
전가하는 대신 책임을 받아들여야 한다.
転嫁する代わりに責任を受け入れなければならない。
전가하는 행동은 신뢰를 잃게 만든다.
責任転嫁する行動は信頼を失わせる。
책임을 남에게 전가하지 마라.
責任を他人になすりつけるな。
그는 자신의 실수를 동료에게 책임을 전가했다.
彼は自分のミスを同僚に責任転嫁した。
책임을 전가하다.
責任を転嫁する。
그는 희롱에 대한 책임을 피할 수 없다.
彼は冷やかしの責任を逃れられない。
그녀는 자책감과 책임을 떠안았다.
彼女は自責と責任を背負った。
그들은 무거운 책임을 떠안고 있다.
彼らは重い責任を背負っている。
그는 모든 책임을 떠안았다.
彼はすべての責任を背負った。
그는 본척만척하며 책임을 피하려고 했다.
彼は見て見ぬふりをして責任を逃れようとした。
그는 자신의 과실에 대해 끝까지 물어내 책임을 졌다.
彼は自分の過失について最後まで償い責任を負った。
미적미적 미루지 말고 책임감 있게 행동해야 한다.
ぐずぐず延ばさずに責任感を持って行動しなければならない。
그런 무책임한 행동은 절대 용납될 수 없습니다.
そのような無責任な行動は絶対に許されません。
모든 결과는 감독의 책임입니다.
すべての結果は監督の責任です。
무책임하고 무성의한 태도는 그만하세요.
責任で投げやりな態度はやめてください。
이것이 누구의 책임인지는 명명백백하다.
これは誰の責任かは明白だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.