重 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
重の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
겹(キョプ) ね、なり、、枚
중(チュン)
홑(ホッ) の、単
키(キ) キー、鍵、要な物、手がかり、key
덧(トッ) さらにねる、さらに加える
위주(ウィジュ) 主とすること、~第一、
중증(チュンジュン) 症、
치중(チジュン) 点をおくこと
중량(チュンニャン) 量、
중창(チュンチャン)
역점(ヨクチョム) 力点、点、アクセント
중심(チュンシム)
중병(チュンビョン) い病気、大病
더미(トミ) 大きな堆積、積みね、~山
중형(チュンヒョン) 刑、い刑
체중(チェジュン)
중환(チュンファン)
중점(チュンッチョム)
중압(チュンアプ)
형량(ヒョンニャン) 量刑、刑の軽
중죄(チュンジェ) 罪、い罪
첩첩(チョプチョプ) にもなる
신중(シンジュン)
봉돌(ポットル) おもり、
경중(キョンジュン) 、軽さと
재차(チェチャ) 再び、ねて、再度
쌍수(ッサンス) まぶたの整形手術
일대(イルッテ) 一大、非常に大な、一つの大きな
중역(チュンヨク)
덧니(トンニ)
편중(ピョンジュン)
중벌(チュンボル) 罰、い罰
요직(ヨジク) 要職、要ポスト、要な地位
자중(チャジュン) 、自粛
중혼(チュンホン)
중근(チュングン)
존중(チョンジュン)
중력(チュンニョク)
중상(チュンサン) 症、大怪我、たいした怪我
큰일(クニル / クンニル) 大ごと、大なこと、大事、大変なこと、結婚や葬式など
체급(チェグプ) 別階級
거듭(コドゥプ) ねて、繰り返し、さらに、
중복(チュンボク)
중책(チュンチェク) 責、大役
이중(イジュン)
중대(チュンデ)
짬밥(チャンパプ) 序列や経験をねること、軍隊のごはん
중유(チュンユ)
하중(ハジュン) 、荷物の
전량(チョルリャン) 全量、全体の量や容量
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<重の韓国語例文>
항문 주변 청소는 중요하다. 똥구멍도 예외가 아니다.
肛門周りの掃除は要だ。けつの穴も例外ではない。
맹모지교 이야기를 배우고 교육의 중요성을 깨달았다.
孟母之教の話を学び教育の要性に気づいた。
노숙인의 인권 보호가 중요합니다.
ホームレスの人権保護が要です。
숙의에서는 각자의 의견을 존중해야 합니다.
熟議ではそれぞれの意見を尊すべきです。
숙의에 기반한 결정이 중요합니다.
熟議に基づく決定が要です。
제안서에서 핵심 아이디어를 빼놓으면 안 됩니다.
提案書で要なアイデアを抜かしてはいけません。
회의 자료 준비할 때 중요한 내용을 빼놓지 마세요.
会議資料を準備するとき要な内容を除外しないでください。
발표할 때 중요한 부분을 빼놓지 마세요.
発表するとき要な部分を抜かさないでください。
수분 섭취 조절은 요실금 관리에 중요해요.
水分摂取の調整は尿失禁の管理に要です。
자고이래 이 강은 많은 사람들에게 중요했어요.
自古以来この川は多くの人にとって要でした。
자고이래 그 풍습은 중요하게 여겨졌어요.
自古以来その風習は要視されてきました。
인륜대사는 삶의 중요한 전환점입니다.
人生の節目は人生の要な転換点です。
부모님의 인륜대사에 참석했습니다.
両親の人生の要な節目に出席しました。
장례식도 중요한 인륜대사입니다.
葬式も要な人生の節目です。
마을버스는 주민 교통의 중요한 수단입니다.
コミュニティバスは住民の交通の要な手段です。
내장 질병은 조기 발견이 중요합니다.
内臓の病気は早期発見が要です。
업소에서는 청결이 가장 중요하다.
店舗では清潔が最も要である。
과거지사는 현재와 달리 중요하지 않을 수 있다.
過ぎたことは現在とは異なり要でない場合もある。
다각형 중에서 사변형의 중요성이 크다.
多角形の中で四辺形の要性は大きい。
수학에서 쌍곡선은 중요하게 다뤄진다.
数学で双曲線は要に扱われる。
수학에서 평면은 중요한 개념이다.
数学で平面は要な概念だ。
곡면의 특성을 이해하는 것이 중요하다.
曲面の特性を理解することが要だ。
자동차 디자인에서 곡면 처리가 중요하다.
自動車デザインで曲面の処理が要だ。
중고차는 연식이 중요한 구매 기준이다.
中古車は製造年が要な購入基準だ。
투자자들은 신중하게 관망세를 유지한다.
投資家たちは慎に様子見を保っている。
무대에서는 사뿐사뿐 움직이는 것이 중요하다.
舞台では軽やかに動くことが要だ。
고양이가 조심스럽게 방안을 기웃거린다.
猫が慎に部屋の中をちらちら見る。
고양이가 방 안을 기웃거리며 조심스럽게 들어왔다.
猫が部屋の中をきょろきょろしながら慎に入ってきた。
몸을 사리면서 조심스럽게 움직였다.
体を丸めながら慎に動いた。
발표를 잘하려면 자신을 갖는 것이 중요하다.
発表を上手にするには自信を持つことが要だ。
무거운 짐짝 때문에 손이 아프다.
い荷物のせいで手が痛い。
이 짐짝은 너무 무거워서 옮기기 힘들다.
この荷物はとてもくて動かすのが大変だ。
부동산 개발을 위해 조감도가 중요하다.
不動産開発には鳥瞰図が要だ。
오뉴월은 농사에 중요한 시기다.
5月と6月には農業にとって要な時期だ。
자습은 학습 능력을 향상시키는 데 중요하다.
自習は学習能力を向上させるために要だ。
논문 작성 시 명확한 결론을 짓는 것이 중요하다.
論文を書くときは明確な結論を出すことが要だ。
교수는 학생들에게 연구의 중요성을 설파했다.
教授は学生に研究の要性を説いた。
결집 과정은 조직의 단결에 중요하다.
結集の過程は組織の団結に要だ。
뒤얽힌 실을 조심스럽게 풀었다.
絡まった糸を慎に解いた。
혼인한 부부는 서로 존중해야 한다.
婚姻した夫婦はお互いを尊しなければならない。
편차는 데이터의 분포를 이해하는 데 중요한 지표다.
偏差はデータの分布を理解する上で要な指標だ。
권리와 의무를 명문화하는 것이 중요하다.
権利と義務を明文化することが要だ。
땅을 고르는 작업은 매우 중요하다.
土地を均す作業は非常に要だ。
재처리 시설의 안전성이 중요하다.
再処理施設の安全性が要だ。
나이를 거듭하면서 점점 외로움을 느끼는 순간이 늘어나는 것 같아요.
年齢をねるにつれて段々寂しさを感じる瞬間が増えた気がします。
개성을 존중하지 않는 획일적인 교육은 무의미하다.
個性を尊しない画一的な教育は無意味だ。
그 두 사건은 시간적으로 맞아떨어진다.
その二つの事件は時間的にぴったりなる。
개혁은 사회 발전의 중요한 요소다.
改革は社会発展の要な要素だ。
개혁은 사회 발전의 중요한 요소다.
改革は社会発展の要な要素だ。
출전시키는 선수들의 동기 부여가 중요하다.
出場させる選手たちのモチベーション付けが要だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.