食べ物の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<食べ物の韓国語例文>
・ | 평소 몸에서 원하는 만큼 충분히 음식을 섭취하고 있다. |
普段体が望むだけ十分に食べ物を摂取している。 | |
・ | 바퀴벌레가 음식 찌꺼기를 찾고 있었다. |
ゴキブリが食べ物の残りカスを漁っていた。 | |
・ | 파리가 음식에 모여들었다. |
ハエが食べ物に集まってきた。 | |
・ | 음식의 기원은 지역의 기후와 토지 조건에 영향을 받습니다. |
食べ物の起源は、地域の気候や土地の条件に影響されます。 | |
・ | 음식 잘못 먹으면 배탈 나요. |
食べ物を食べ間違えるとおなかを壊します。 | |
・ | 유통기한이 지난 음식을 먹고 탈이 났어요. |
賞味期限が過ぎた食べ物を食べて、お腹を壊しました。 | |
・ | 음식물 속에 독버섯이 섞여 있을 가능성이 있으므로 주의가 필요하다. |
食べ物の中に毒キノコが混入している可能性があるので、注意が必要だ。 | |
・ | 그는 독이 든 음식을 먹어버렸다. |
彼は毒を盛られた食べ物を食べてしまった。 | |
・ | 뒤집개는 조리 중의 음식물을 뒤집거나 섞거나 하는 조리 도구입니다. |
フライ返しは、調理中の食べ物を裏返したり混ぜたりする調理器具です。 | |
・ | 술, 담배는 물론 자극적인 음식은 절대로 피하세요. |
お酒とたばこは勿論、刺激的な食べ物は絶対に避けてください。 | |
・ | 음식에는 다양한 종류의 맛이 있습니다. |
食べ物にはいろいろな種類の味があります。 | |
・ | 이 음식은 이상한 맛이 나요. |
この食べ物は変な味がします。 | |
・ | 스시는 일본의 전통적인 음식입니다. |
寿司は日本の伝統的な食べ物です。 | |
・ | 제가 좋아하는 음식은 초밥입니다. |
私の好きな食べ物は寿司です。 | |
・ | 메밀국수는 건강에 좋은 음식입니다. |
蕎麦は健康に良い食べ物です。 | |
・ | 소바는 일본의 전통적인 음식입니다. |
蕎麦は日本の伝統的な食べ物です。 | |
・ | 소바는 일본인에게 친숙한 음식입니다. |
蕎麦は日本人にとって親しみのある食べ物です。 | |
・ | 소바는 소화가 잘 되는 음식입니다. |
蕎麦は消化が良い食べ物です。 | |
・ | 바나나는 스포츠 후에 에너지 보급에 최적인 음식입니다. |
バナナはスポーツの後にエネルギー補給に最適な食べ物です。 | |
・ | 미각은 음식의 만족도를 결정합니다. |
味覚は食べ物の満足度を決定します。 | |
・ | 미각은 음식의 질을 판단하는 데 도움이 됩니다. |
味覚は食べ物の質を判断するのに役立ちます。 | |
・ | 미각은 음식의 맛을 즐기는 데 중요합니다. |
味覚は食べ物の味わいを楽しむのに重要です。 | |
・ | 축제의 포장마차에는 형형색색의 음식이 진열되어 있습니다. |
お祭りの屋台には色とりどりの食べ物が並んでいます。 | |
・ | 그 음식은 혀가 저릴 정도로 매웠다. |
その食べ物は舌が痺れるほど辛かった。 | |
・ | 음식을 조리하면 가스를 소비합니다. |
食べ物を調理するとガスを消費します。 | |
・ | 그릇에 갖가지 음식들을 담았다. |
器に色々食べ物を入れた。 | |
・ | 그 레스토랑은 음식 맛에 관한 좋은 평가를 받고 있어요. |
そのレストランは食べ物の味に関する良い評価を受けています。 | |
・ | 야시장의 음식은 합리적인 가격으로 제공되고 있습니다. |
ナイトマーケットの食べ物はリーズナブルな価格で提供されています。 | |
・ | 야시장 음식은 아주 맛있어요. |
ナイトマーケットの食べ物はとても美味しいです。 | |
・ | 야시장에서 맛있는 음식을 발견했어요. |
ナイトマーケットで美味しい食べ物を見つけました。 | |
・ | 꼭꼭 씹어서 먹으면 음식물이 잘게 분쇄되어 소화가 잘 됩니다. |
しっかりと噛んで食べることで、食べ物が細かく砕け消化されやすくなります。 | |
・ | 식생활의 변화에 의해 예전보다 음식물을 씹는 횟수가 줄고 있습니다. |
食生活の変化により、昔より食べ物を噛む回数が減っています。 | |
・ | 건강한 이로 음식을 꼭꼭 씹으면 전신 건강 유지에 커다란 효과가 있습니다. |
健康な歯で食べ物をしっかり噛むことは、全身の健康維持に大きな効果があります。 | |
・ | 현대인은 식사 시간을 아까워해 음식물을 씹는 시간 횟수와 시간이 격감하고 있다. |
現代人は、食事の時間を惜しんで、食べ物を噛む回数と時間が激減している。 | |
・ | 음식을 잘 씹다. |
食べ物をよく噛む。 | |
・ | 음식물 반입을 금지하다. |
食べ物の持ち込みを禁止する | |
・ | 그녀는 음식을 저장하기 위한 밀폐 용기를 사용하고 있습니다. |
彼女は食べ物を保存するための密閉容器を使っています。 | |
・ | 동경에는 맛있는 음식이 많이 있습니다. |
東京には美味しい食べ物がたくさんあります。 | |
・ | 죽은 배고플 때 간편하게 만들 수 있는 음식입니다. |
お粥はお腹が空いた時に手軽に作れる食べ物です。 | |
・ | 죽은 몸에 좋은 음식이기 때문에 병후 회복식으로도 최고예요. |
お粥は体に優しい食べ物なので、病後の回復食にも最適です。 | |
・ | 죽은 소화가 잘되고 몸에 좋은 음식입니다. |
お粥は消化が良くて体にやさしい食べ物です。 | |
・ | 음식 재료에도 궁합이 있다. |
食べ物の材料にも相性がある。 | |
・ | 보리와 궁합이 잘 맞는 음식은 무와 콩이다. |
麦と相性がいい食べ物は、大根や豆である。 | |
・ | 급하게 먹으면 음식물이 목에 걸리는 경우가 있습니다. |
急いで食べると、食べ物がのどにつまることがあります。 | |
・ | 위는 음식물을 소화하기 위해 위산을 분비한다. |
胃は食べ物を消化するために胃酸を分泌する。 | |
・ | 음식물이 대장에 들어오면 장내 세균이 분해합니다. |
食べ物が大腸に入ってくると腸内細菌が分解します。 | |
・ | 이 음식은 입에 안 맞아요. |
この食べ物は口に合いません。 | |
・ | 베트남 음식은 정말 맛있어요. |
ベトナムの食べ物は本当においしいです。 | |
・ | 오사카에는 맛있는 음식이 많이 있어요. |
大阪には美味しい食べ物がたくさんあります。 | |
・ | 내가 만든 음식 어때요? |
私が作った食べ物はいかがでしたか? |