香 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
香の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
향(ヒャン) り、
향료(ヒャンノ)
냄새(ネムセ) 匂い、臭いこと、
내음(ネウム)
향내(ヒャンネ) り、匂い
분향(プンヒャン)
홍콩(ホンコン)
부의(プイ)
곰취(コムチュィ) 雄宝、オタカラコウ
향기(ヒャンギ) り、
향수(ヒャンス)
향초(ヒャンチョ) アロマキャンドル、匂いの良いキャンドル、り付キャンドル、
방향제(パンヒャンジェ)
조의금(チョイグム) 典、弔慰金、遺族を慰めるために贈る金銭
꽃향기(ッコタャンギ) 花の
향신료(ヒャンシンニョ) 辛料
모기향(モギヒャン) 蚊取線、蚊取り線
후강퉁(フガントゥン) 上海と港の株式相互取引
분향소(プンヒャンソ) 所、焚
불 맛(プルマッ) 火の味、ばしさ
부조금(プジョグム) ご祝儀、ご
춘향전(チャンヒャンジョン)
무향료(ムヒャンニョ)
부의금(プウィグム)
향수병(ヒャンスピョン) 水瓶
향내나다(ヒャンネナダ) よいりがする、りがする、匂いがする
구수하다(クスハダ) ばしい、風味がいい、ほんのりとこげたような良いにおい、(話が)もっともらしい、聞きよい
여름향기(ヨルムヒャンギ) 夏の
고소하다(コソハダ) ばしい、いい気味だ
향기롭다(ヒャンギロプタ) しい
향긋하다(ヒャングタダ) ばしい、しい、芳しい
홍콩 달러(ホンコンダルロ) 港ドル
향수 냄새(ヒャンスネムセ) 水の匂い
달콤한 향기(タルコマンヒャンギ) 甘い
냄새가 좋다(ネムセガ チョタ) りがよい
향기가 나다(ヒャンギガ ナダ) りがする、におう
은은한 향기(ウンウナン ヒャンギ) かすかな
향수를 뿌리다(ヒャンスルルップリダ) 水をつける
향기를 피우다(ヒャンギルル ピウダ) りを咲かせる
1  (1/1)

<香の韓国語例文>
민트향은 릴렉스 효과가 있습니다.
ミントのりはリラックス効果があります。
민트향은 스트레스 해소에 효과적입니다.
ミントのりはストレス解消に効果的です。
민트는 상쾌한 향이 특징입니다.
ミントは爽やかなりが特徴です。
셀러리의 잎은 향기롭고, 수프나 볶음 요리에 풍미를 더합니다.
セロリの葉はり高く、スープや炒め物に風味を加えます。
셀러리 잎은 샐러드에 향을 더해줍니다.
セロリの葉はサラダにりを加えてくれます。
피망도 파프리카도 원래 유럽에서 향신료로 가공되고 있던 채소입니다.
ピーマンもパプリカももともとヨーロッパで辛料に加工されていた野菜です。
피망에는 독특한 풋내음과 쓴맛이 있습니다.
ピーマンには独特の青臭いりと苦みがあります。
죽순은 어린 것일수록 독특한 맛과 향을 가진다.
タケノコは小さいものほど独特な味とりを持っている。
표고버섯은 맛, 향기, 식감에 특징이 있는 건강한 식재로 각광을 받고 있습니다.
シイタケは味・り、食感に特徴あるヘルシーな食材として脚光を浴びています。
피망을 껍질째 구워보니 고소함이 더했다.
ピーマンを皮ごと焼いてみたら、ばしさが増した。
이 요리에서는 양파를 껍질째 볶아 향을 돋보이게 한다.
この料理では玉ねぎを皮ごと炒めてりを引き立てる。
가지를 껍질째 구워보니까 향이 좋더라.
ナスを皮ごと焼いてみたら、りが良かった。
여주는 향이 있어서 식욕을 돋운다.
ゴーヤはりがあって食欲をそそる。
공심채를 볶으면 향이 퍼집니다.
空芯菜を炒めるとりが広がります。
나는 여자친구의 생일에 꽃다발 대신 향수를 보냈다.
僕は、彼女の誕生日に花束ではなく水を贈った。
화초의 향기가 바람을 타고 퍼지고 있습니다.
草花のりが風に乗って広がっています。
커피를 한 모금 들이마시자 그 풍부한 향기가 퍼졌다.
コーヒーを一口吸うと、その豊かなりが広がった。
불상 주위에는 향내가 풍기고 있습니다.
仏像の周りには線りが漂っています。
빵집 창문에서 갓 구운 빵의 향기가 풍겨옵니다.
パン屋の窓から焼きたてのパンのりが漂ってきます。
산길에는 가을 향기가 물씬 풍기고 있었다.
山道には秋のりが漂っていた。
이 가게의 라면은 멸치향이 풍부하다.
この店のラーメンは煮干しのりが豊かだ。
멸치 향이 식욕을 돋운다.
煮干しのりが食欲をそそる。
산책 중에 꽃과 나무들의 향기를 즐길 수 있습니다.
散歩中に花や木々のりを楽しめます。
화로에선 바비큐가 노릇노릇 구워지는 있다.
火鉢ではバーベキューがばしいりをたてている。
허허벌판에서 풀내음이 풍기고 있다.
果てしない野原で草のりが漂っている。
복숭아의 달콤한 향기가 온 방에 퍼지고 있습니다.
桃の甘いりが部屋中に広がっています。
육즙이 향신료와 섞여 감칠맛 나는 국물을 만들어냈다.
肉汁が辛料と混ざり合って、コクのあるスープを作り上げた。
깻잎에서는 향이 풍겨요.
エゴマの葉からは、芳が漂います。
들깨 향이 요리 분위기를 돋보이게 해요.
エゴマのりが、料理の雰囲気を引き立てます。
들깨 향이 음식을 더 맛있게 만들어요.
エゴマのりが、料理をより美味しくします。
들깨의 향이 요리에 깊이를 줍니다.
エゴマのりが、料理に深みを与えます。
참깨는 볶아서 고소한 맛을 냅니다.
ゴマは煎ってばしさを引き出します。
깨소금을 뿌리면 구운 야채가 고소해집니다.
ごま塩をかけると、焼き野菜がばしくなります。
나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요.
ナムルの和え物はごま塩を入れると、ばしい味が強くなります。
볶음밥에는 3큰술의 참기름을 사용하여 향을 냅니다.
チャーハンには大さじ3杯のごま油を使ってりを付けます。
만두소에는 향이 좋은 향신료를 더해 풍미를 높입니다.
餃子の具には、りのよい辛料を加えて風味を高めます。
튀김가루에는 고소한 풍미가 있습니다.
天ぷら粉には、ばしい風味があります。
빵가루를 입힌 닭날개는 고소하고 맛있습니다.
パン粉をまぶした鶏手羽先は、ばしくて美味しいです。
가다랑어는 껍질을 고소하게 구워 먹으면 맛있다.
カツオは皮目をばしく焼いて食べると美味しい。
과즙을 짜면 과일의 달콤한 향기가 풍긴다.
果汁を絞ると、果物の甘いりが漂う。
과육을 먹으면 과일 특유의 향이 퍼집니다.
果肉を食べると、果物特有のりが広がります。
아몬드는 독특한 향과 풍미가 있습니다.
アーモンドは独特のりと風味があります。
계피는 향이 좋고 식욕을 자극합니다.
シナモンはりがよく、食欲を刺激します。
계피는 향기로운 향신료로 요리에 널리 사용됩니다.
シナモンはり高いスパイスとして料理に広く使用されます。
계피나무는 향신료로 이용됩니다
シナモンの木は辛料として利用されます
팬케이크는 부드럽고 달콤한 향기가 감돌았다.
パンケーキは柔らかくて甘いりが漂っていた。
장미의 꽃잎을 손으로 만지면 그 부드러움과 향기가 느껴진다.
バラの花びらを手で触ると、その柔らかさとりが感じられる。
사람은 자신만의 빛깔과 향기가 있습니다.
人は自分だけの色取りとりがあります。
그릴에 구워진 소고기는 고소하고 맛있어요.
グリルで焼かれた牛肉はばしくて美味しいです。
잔디밭을 걸으면 신선한 풀향이 풍깁니다.
芝生を歩くと、新鮮な草のりが漂います。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.