と 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
との韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
-(았구/었구)나 싶다() ~なあ思う、~か思う
장고 끝에 악수를 두다(チャンゴックテ アクッスルル トゥダ) 長考のあげく悪手を打つ
형장의 이슬로 사라지다(ヒョンジャンエ イスルソ サラジダ) 死刑される、刑場の露消える
똥인지 된장인지 모르다(トンインジ テンジャンインジ モルンダ) 何もわからない
말꼬리를 물고 늘어지다(マルッコリルル ムルゴノロジダ) 言葉尻をらえる、揚げ足を取る
-(ㄴ/은/는)가 하면(ガハミョン) ~か思えば
역사와 전통을 자랑하다(ヨクッサワ チョントンルル チャランハダ) 歴史伝統を誇る
새로운 국면에 들어서다(セロウン グンミョンエ トゥロソダ) 新たな局面に入る、新しい局面に入る
싱거운 소리(를) 하다(シンゴウン ソリルルハダ) つまらないこを言う
가려운 곳을 긁어 주다(カリョウンゴスル クルゴジュダ) かゆいころに手が届く
날아 갈 것 같은 기분(ナラ カルッコッ カトゥン キブン) 非常に気持ちいい、大満足だ
무슨 말을 그렇게 하냐(ムスンマルル コロケハニャ) なんでそんな風にいうんだ、ひどいよ、なんてこいうんだ、なんでそんな事言うの?
아무렇지도 않게 여기다(アムロチド アンケ ヨギダ) もしない
사람(의) 일은 모른다(サラメ イルン モルンダ) 人のこは分からない、一寸先は闇だ、人生は分からない
도랑 치고 가재 잡는다(トランチゴ カジェチャムヌンダ) 事の順序を間違う、一石二鳥、一挙両得
한 입 가지고 두말하다(ハンニプカジゴトゥマラダ) 二枚舌を使う、話が二転三転する、話がコロコロ変わる
제이와이피 엔터테인먼트(ジェイワイピエントテインメントゥ) JYP Entertainment
이런 말 하기 뭐하지만(イロンマル ハギ ムォハジマン) こんなこを言うのもなんですが
-(ㄹ/을) 수 있을지(ウルッス イッスルッチ) ~するこができるのか、~するこができるかどうか
플러그를 콘센트에 꽂다(プロログルル コンセントゥエ コッタ) プラグをコンセントに差し込む
책임의 일부분을 떠맡다(チェギメエ イルブブヌル ットマッタ) 責任の一端を担う
눈 하나 깜짝 안 하다(ヌンハナッカムッチャク アンハダ) びくもしない、全くたじろぎもせずに~、瞬き一つせずに~
-(ㄴ/은/는) 다던데(タドンデ) ~だそうだけど、~言うけど、~だ聞いたけど
배보다 배꼽이 더 크다(ペボダ ペッコビ ト クダ) 提灯より柄が太い、本末転倒
제주 화산섬과 용암 동굴(チェジュファサンソムグァヨンアムトングル) 済州の火山島溶岩洞窟群
소문난 잔치 먹을게 없다(ソムナンチャンチモグルケオプタ) 世間の評判は一致しない、評判より悪い
하나만 알고 둘은 모른다(ハナマンアルゴ トゥルンモルンダ) 一を知りて二を知らず、知識が狭く考えが浅い
-(ㄹ/을) 때만이라도(ッテマンイラド) きだけでも
바늘 도둑이 소도둑 된다(パヌル トドゥギ ソドドゥギ テンダ) 嘘つきは泥棒のはじまり、針る者は車
손바닥으로 하늘을 가리다(ソンパダグロ ハヌルル カリダ) 適当に処理して隠すこ
쥐구멍에도 볕들 날 있다(チュグモンエド ピョットゥルナルイッタ) 待てば海路の日和あり
벌린 입을 다물지 못하다(ポルリン イブル タムルジ モタダ) あ然する
죽도 아니고 밥도 아니다(チュットアニゴ パプットアニダ) 中途半端だ、帯に短し、たすきに長し
미운 정 고운 정이 들다(ミンジョン コウンジョンイ トゥルダ) 憎めなくなる
메뚜기도 유월이 한철이다(メットゥギド ユウォリ ハンチョリダ) 全盛期は短い、良い時期は短い、いい時期も長くは続かない、アザミの花も一盛り、バッタも6月が旬である
-(ㄹ/을) 거라고 하다(コラゴ ハダ) ~するだろう言う
안 그러셔도 되는데...(アン グロショド デヌンデ) そんなこされなくてもいいのに
피에르 오그스트 르느와르(ピエル オグストゥ ルヌワル) ピエール=オーギュスト・ルノワール
어림 반 푼 어치도 없다(イロムバンプノチド オプタ) んでもないこをいう、理不尽なこを言う
시간은 흐르는 물과 같다(シガヌンフルヌンムルグァカッタ) 時は、流れる水のようだ
떡 본 김에 제사 지낸다(ットクッポン ギメ チェサジネンダ) 行きがけの駄賃、物のついでにやってしまう
-(으)려고만 하지 말고(リョゴマン ハジ マルゴ) ~しようばかりしてないで
사람 놀리는 것도 아니고(サラム ノルリヌンゴット アニゴ) 人を馬鹿にして!、冗談じゃないわ
내가 뭐 틀린 말 했어?(ネガムォ トゥルリンマル ヘッソ) 本当のこだろう、別に間違ったこ言ってないだろう?
기대가 크면 실망도 크다(キデガクミョン シルマンド クダ) 期待が大きい失望も大きい
중이 제 머리 못 깎는다(チュンイ チェモリ モッカンヌンダ) 自分のこだけど自分では出来ず
믿는 도끼에 발등 찍힌다(ミンヌン トキエ パルトゥン チキンダ) 飼い犬に手を噛まれる、信じていたものに裏切られる
돌다리도 두드리고 건너라(トルダリド トゥドゥリゴ コンノンダ) 石橋をたたいて渡る、常に安全を確認する
남(의) 이야기가 아니다(ナメ イヤギガ アニダ) 他人こではない、人事ではない
눈썹 하나 까딱하지 않다(ヌンッソパナ カタカジアンタ) びくもしない、眉一つ動かさない
[<] 221 222 223 224 225  (223/225)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.