と 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
との韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
-지 않나 싶다 (생각하다)(ジ アンナ シプッタ) ~ではないか思う
우는 아이 떡 하나 더 준다(ウヌンアイ トカナ トジュンダ) 泣く子に餅を余計にひつあげる
한국어 고마워요 / 감사해요(ハングゴ ゴマウォヨ) 韓国語 ありが
보기 좋은 떡이 먹기도 좋다(ポギ ジョウンッ トギ モッキドジョタ) 見かけのよいものは内容もよい
못된 송아지 엉덩이에 뿔 난다(モットン ソンアジ オンドンイエッ プルランダ) 悪い事ばかりする、憎いやつが気に触るこばかりする
얼마나 ~(ㄴ/는) 지 모르다(ヌンジ モルダ) ても~した
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(ホバギ ノンクルチャ クルロ トゥロオンダ) 鴨が葱を背負って来る、棚から牡丹餅
SMS (문자 메시지 서비스)(エスエメス) SMS、Short Message Service、ショート・メッセージ・サービス、ショートメッセージ
-는 한이 있더라도 (있어도)(ヌン ハニイットラド) ~こがあったしても、~だしても
어물전 망신은 꼴두기가 시킨다(オムルチョン マンシヌン コルトゥギガ シキンダ) 愚行は仲間まで恥をかかせる
뼈를 깎는 듯한 아픔 (고통)(ピョルルッカンヌン トゥタン アプム(コトン)) 骨を削るような痛み(苦痛)
울다가 웃으면 엉덩이에 털난다(ウルダガ ウスミョン オンドンイエ トルナンダ) 今泣いたカラスがもう笑う
남(이) 잘되는 꼴을 못 보다(ナミ チャル デヌン コルル モッポダ) 妬ましい、嫉妬する
한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다(ハングィロトゥッコ ハングィロフルリンダ) 人の話を注意して聞かない、聞き流す
-(ㄹ/을) 수 있다 [없다](ウルス イッタ / オプタ) ~するこができる [できない]
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다(ハヌルン ススロ トムヌン ジャルル トムヌンダ) 天は自ら助けるものを助く
귀신 씻나락 까먹는 소리를 하다(クィシンッ シンナラッ カモンヌン ソリルルハダ) 何かもぐもぐ言う、何かくずくず言う
입은 비뚤어져도 말은 바로 해라(イブン ピットロジョド マルン パロ ヘラ) 口は曲がっても物は正直に言え
-(ㄹ/을) 줄 알다 [모르다](ウルチュルアルダ [モルダ]) ~が分かる[分からない]、~ができる、~するだろう思う、~する仕方を知っている、どれほど~なのか知っている?
찬밥 더운밥을 가릴 때가 아니다(チャンバプ トウンバブル カリルテガアニダ) 贅沢を言っている場合ではない、乞食の麦嫌い
-(ㄴ/은) 적이 있다 [없다](ウン チョギイッタ) ~たこがある[ない]
N 서울 타워 (엔 서울 타워)(エンソウルトウォ) Nソウルタワー、南山タワー
쥐구멍이라도 있으면 들어가고 싶다(チュィクモン イラドイッスミョン トゥロガゴシプタ) 穴があったら入りたい、恥ずかしくてその場を逃げたい気持ち、あわてふためく
어떻게 하다 보니까 그렇게 됐어요(オッチョム クロケ) なんなくそうなりました、なんかしてたらそうなりました
든 자리는 몰라도 난 자리는 안다() 行ったこは寂しくて気づく、人の出て行った空間は本当に大きい
미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다(ミウンノムトクハナドジュンダ) 憎い奴こそ良くしてやる、もう一度チャンスを与える、憎い人ほど上手に接して喜んでもらう、い子ほどうわべだけでも可愛がるべきだ
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다(テルソンブルン ナムヌン トンニップト アラボンダ) 偉人は幼い時から人並みはずれる、栴檀は双葉よりかんばし
당신이 할 말은 아닌 거 같은데요(タンシニ ハルマリ アニンゴ カトゥンデヨ) あなたが言うこではない思いますが
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다(カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ) 売り言葉に買い言葉
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다(プットゥマゲ ソグムド チボノオヤ ッチャダ) かまどの塩も入れてこそ辛い
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다(トンムドウンゲガ キョムドゥンケナムランダ) 目くそ鼻くそを笑う
앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶다(アンズミョン ヌッコシッコ ヌウミョン チャゴシプッタ) 楽をすればもっ楽したくなる
여우 같은 마누라와 토끼 같은 자식() 賢い女房可愛い子供
바늘로 찔러도 피 한방울 안 나오다(パヌルロ ッチルロド ピ ハンバンウル アン ナオダ) 性格がても冷たい
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모른다() 遅く始めたこほどハマる、老いらくの恋
-(ㄹ/을)래야 -(ㄹ/을)수가 없다(レヤ スガオプッタ) ~しようしても~できない
하늘을 우러러 한 점 부끄러움도 없다(ハヌルル ウロロ ハンジョム プクロウムド オプタ) 悪いこしてない、恥ずかしいこはなにもない
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다(ペプッセガ ファンセルル タラガミョン タリガ チジョジンダ) 鵜の真似をする烏、身の丈に合わないこをするひどい目にあう
부모 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다() 両親の言うこをよく聞いて従っていれば良いこが起こる
남의 잔치에 감 놓아라 배 놓아라 한다(ナメ チャンチエ カムノアラ ペノアラ ハンダ) 他人のこによけいな口出しをする
낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 어렵다(ナクタガ パヌルクモン トゥロガギボダ オリョプタ) 大変難しい、ほぼ不可能だ
얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라간다(ヤムジョナン コヤンイガ プトゥマゲ モンジョ オルラガンダ) 猫をかぶっていた人が本性をあらわす、猫をかぶる
자라보고 놀란 가슴 솥 뚜껑 보고 놀란다(チャラボゴ ノルラン カスム ソットゥッコンポゴ ノルランダ) 羹に懲りて膾を吹く
낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다(ナンマルン セガトゥッコ パンマルン チィガ トゥンヌンダ) 壁に耳あり、障子に目あり
화장실 들어갈 때 다르고 나올 때 다르다(ファンジャンシル トゥロガルテ タルゴ ナオルテ タルダ) 状況によって心が変わる、苦しいきの神頼み、のども過ぎれば熱さを忘る
-(ㄹ/ㄴ/은/는) 줄(은) 모르다 [알다]() は知らない、~は思わない、~できない、~しようしない、ても~である
때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다() うわべだけ優しいふりをする人がもっ憎い
[<] 221 222 223 224 225  (225/225)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.