と 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
との韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
패스포트를 보여주세요(パスポートルル ボヨジュセヨ) パスポートを見せてください。
고무신을 거꾸로 신다(コムシンコックロ シンタ) 入隊した彼氏を待てず、他の男付き合う。、恋愛相手を乗り換える
놓친 고기가 더 크다(ノッチン コギガ トクダ) 逃した魚は大きい
눈부신 발전을 이루다(ヌンブシン パルッチョヌル イルダ) 目覚ましい発展を遂げる、著しい発展を遂げる
말이 떨어지기 무섭게(マリッ トロジギ ムソプッケ) 話が終わるやいなや
소셜 네트워크 서비스(ソショルネトゥウォクソビス) ソーシャルネットワークサービス、SNS
-(ㄹ/을) 거라고는(コラゴヌン) ~する
우물에서 숭늉 찾는다(ウムレソ スンニュン チャンヌンダ) 性質の非常にせっかちなこ
그냥 둘러보는 거예요(クニャン トゥルロ ボヌン コエヨ) ただ見ているだけです
백지장도 맞들면 낫다(ペチチャンド マットゥルミョンナッタ) 一緒に協力したほうがいい
선무당이 사람 잡는다(ソンムダンイ サラム チャムヌンダ) 生兵法は怪我の元
도둑이 제 발 저린다(トドゥギ チェバル チョリンダ) 後ろ暗ければ尻餅つく
예사로 볼일이 아니다(イェサロ ポルリリ アニダ) ただご済ますわけにはいかない
-(ㄴ/은/는)답시고(タプッシゴ) ~したからいって、~した、~だから言って
-(은/는) 고사하고(コサハゴ) ~はおろか、~はもかく、~するどころか
전통을 후세에 전하다(チョントンルル フセエ チョンハダ) 伝統を後世に伝える
두부 먹다 이 빠진다(トゥブモクタ イ パジンダ) 油断している思わず失敗する
어깨에 힘이 들어가다(オッケエ ヒミ トゥロガダ) 自慢できる
바위에 달걀 부딪치기(パウィエタルギャル プディッチギ) 小男の腕立て、螳螂の斧
피가 되고 살이 되다(ピガ テゴ サリ テダ) 役に立つ、栄養なる、骨なり肉なる、血なり肉なる
꾸어다 놓은 보릿자루(クオダノウン ボリッチャル) 借りて来た猫、一人でポツンしている人
화가 머리끝까지 나다(ファガモリックッカジナダ) 怒り心頭だ、怒髪天を突く、怒り心頭に発する
말씀 많이 들었습니다(マルッスム マニトゥロッスムニダ) お話はいろいろうかがっております、ご高名はかねがね伺っております。
SNS (에스엔에스)(エッスエンエッス) SNS、ソーシャルネットワークサービス
남의 떡이 커 보인다(ナメ トギ コ ポインダ) 隣の芝生は青くみえる、釣り落した魚は大きい、人の花は赤い
같은 값이면 다홍치마(カットゥン カプッシミョン タホンチマ) 同じ値段なら真紅のチマ、同じ値段なら良いものがいい
꼼짝달싹(도) 못하다(コムチャクタルサクトモタダ) 手も足も出ない、身動きが出来ない
더 히스토리 오브 후(ドゥヒストリオブフ) ザ・ヒストリー・オブ・フ―、The History of Fu
포인트카드를 제시하다(ポイントゥカドゥルル チェシハダ) ポイントカードを提示する
-(ㄴ/은) 적 있다(チョギッタ) ~したこ(が)ある
동에 번쩍 서에 번쩍(トンエボンチョク ソエポンチョク) 東にひょい、西にひょい
누이 좋고 매부 좋다(ヌイ チョコ メブ チョタ) 双方にって得になる、ウィンウィン
달콤한 말에 넘어가다(タルコマンマレ ノモガダ) 甘い言葉にだまされる
더도 말고 덜도 말고(トドマルゴ トルドマルゴ) 何よりも、多からず少なからず、それ以上でもそれ以下でもなく、良くも悪くも
첫단추를 잘못 끼우다(チョッタンチュルル チャルモッキウダ) 最初間違うすべてが間違うこになる
위로의 말씀을 드리다(ウィロエ マルッスムル トゥリダ) お見舞いの言葉を申し上げる
혹시나 하는 마음으로(ホクッシナ ハムン マウムロ) もしや思って
아무리 그래도 그렇지(アムリ グレド グロチ) いくらなんでもそれはないだろう!、いくらなんでも、いくらそうは言っても、いくらそうだしても
못 하는 소리가 없다(モ タヌン ソリガ オプッタ) 酷いこ言う
-(ㅁ/음)으로 해서(ウロヘソ) ~こによって
찬물도 위아래가 있다(チャンムルド ウィアレガ イッタ) 年長者を敬うべし、何ごにも目上の者を優先しる、どんなこにも順序がある
엎어지면 코 닿는다.(オポジミョン コダンヌンダ) 鼻の先だ、ても近い
귀신이 곡할 노릇이다(クィシニ コカル ノルシダ) 非常に不思議だ、奇怪なこても不可解で驚くこ
이유 여하를 막론하고(イユヨハルル マンノンハゴ) 理由のいかんを問わず
-든(지) 말(든)지(トゥンジマルトゥンジ) ~しようがしまいが、~でもそうじゃなくても、~しようしまい
-(ㄴ/은/는) 통에(トンエ) ~したために、~したせいで
거짓말을 밥 먹듯하다(コチンマルルパンモクトゥタダ) 平気で嘘をつく、よく嘘をつく
사십 대에 들어서면서(サシプッテエ トゥロソミョンソ) 四十代に入ってから
특정경제범죄 가중처벌(トゥクッチョンギョンジェ ガジュンチョボル) 特定経済犯罪加重処罰
묻지도 따지지도 않고(ムッチド ッタジジド アンコ) なにも言うこなく、つべこべ言わずに、にかく
[<] 221 222 223 224 225  (221/225)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.