얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라간다とは:「猫をかぶっていた人が本性をあらわす」は韓国語で「얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라간다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
意味 猫をかぶっていた人が本性をあらわす、猫をかぶる
読み方 얌전한 고양이가 부뚜마게 먼저 올라간다、ヤムジョナン コヤンイガ プトゥマゲ モンジョ オルラガンダ
「猫をかぶっていた人が本性をあらわす」は韓国語で「얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라간다」という。直訳すると「おとなしい猫が竈(かまど)に先に上っていく」。馬脚を現す、人は見かけによらぬの感じ。本性をあらわして、自分の実益だけをとるような場合を比喩することわざ。
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 좋은 약은 입에 쓰다(良薬は口に苦..
  • 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란..
  • 한 우물을 파다(一番優れたものを売..
  • 옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う..
  • 뭐 눈에는 뭐만 보인다(鬼は他者の..
  • 도둑이 제 발 저린다(後ろ暗ければ..
  • 사람은 죽어 이름을 남기고 호랑이..
  • 호미로 막을 것을 가래로 막는다(..
  • 닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
  • 핑계 없는 무덤이 없다(色々言い訳..
  • 벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
  • 구더기 무서워 장 못 담글까(小さ..
  • 개똥도 약에 쓰려면 없다(取るに足..
  • 말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
  • 옷이 날개다(馬子にも衣装)
  • 아는 길도 물어가라(石橋を叩いてわ..
  • 사돈 남 말하다(自分のことは棚に上..
  • 둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
  • 등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
  • 삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.