の 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
のの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
개선의 여지가 있다(ケソネ ヨジガ イッタ) 改善余地がある
놀란 척(을) 하다(ノルラン チョグルハダ) 驚いたふりをする
-(ㄴ/은) 듯하다(トゥタダ) ようだ、~感じだ
주마등처럼 스쳐가다(チュマドゥンチョロム スチョガダ) 走馬灯ように流れる
팔십 팔만 원 세대(パルシプパルマノンセデ) 88万ウォン世代
-(았/었)을 텐데(オッスルテンデ) ~だっただろうに、~だった
그런 게 어딨어요!(コロンゲ オディイッソヨ) ずるいですね、駄目ですよ、そんなないですよ、そんなってないよ、ありえないです!
의논의 여지가 없다(ウィノネ ヨジガ オプッタ) 議論する余地はない、疑い余地がない
-(ㄹ/을) 바에야(パエヤ) ~するなら
한 폭의 그림 같다(ハン ポゲ クリムカッタ) 一幅ようだ、素晴らしい光景だ
순식간에 벌어진 일(スンシクガネボロジンイル) あっという間出来事、一瞬間出来事
포근한 이불을 덮다(ポグンハン イブルル トプッタ) ふかふか布団をかける
돌아서면 잊어버리다(トラソミョン イジョボリダ) 物忘れがひどい、すぐ忘れる
두말할 필요가 없다(トゥマルハル ピリョガオプタ) 言うまでもない、議論余地がない
지금이 어느 때라고(チグミ オヌ テラゴ) ご時世に、いまだに
하루 이틀도 아니고(ハル イトゥルド アニゴ) ずっと、毎日ように、いつも
꼬리가 길면 밟힌다(コリガ キルミョン パルピンダ) しっぽが長ければ踏まれる、悪事を続けると見つかるもだ、悪事千里を走る
꼬리에 꼬리를 물다(コリエ コリルル ムルタ) 疑問や事件などが連続する、相次ぐ、ひとつ事が続けて起こる
말이 그렇다는 거지(マリ クロッタヌンゴジ) それは言葉あやだ
중이 고기맛을 알다(コギマスルアルダ) 味を知る
물 만난 물고기처럼(ムルマンナン ムルコギチョロム) 水を得た魚よう
해가 서쪽에서 뜨다(ヘガ ソチョゲソ トゥダ) どういう風吹き回しか、ありえないことが起きる、日が西から昇る
놓친 고기가 더 크다(ノッチン コギガ トクダ) 逃した魚は大きい
하늘 높은 줄 모르다(ハヌル ノプンジュル モルダ) 偉ぶって威張り散らす、物価が天井知らずだ、天井知らずに値上がりする、出世街道を突っ走る
시간 가는 줄 모르다(シガン カヌン ジュル モルダ) 時が経つを忘れる、時間が経つことがとても早い
달콤한 말에 넘어가다(タルコマンマレ ノモガダ) 甘い言葉にだまされる
-(ㄴ/는) 거예요?(コイェヨ) ~するですか、~しているですか
찾는 물건 있으세요?(チャンヌンムルゴン イッスセヨ) お探しはありますか
아 다르고 어 다르다(アダルゴ オダルダ) は言いよう
즐거운 시간을 보내다(チュルゴウン シガヌル ボネダ) 楽しい時間を過ごす
한 치의 오차도 없다(ハンチエ オチャド オプッタ) 一寸狂いもない
생명에는 지장이 없다(センミョンエヌン チジャンイ オプッタ) 命に別状はない
-(아/어)서 그런가(ソ グロンジ) ~だからか、~せいか
-(았/었)어야 했다(アッソヤ ヘッタ) ~するべきだった、~すればよかったに、~しなければならなかった
지위 고하를 막론하다(チウィゴハルルマンノンハダ) 地位高下は問わない、身分高下を問わない
위로의 말씀을 드리다(ウィロエ マルッスムル トゥリダ) お見舞い言葉を申し上げる
-(이)다 보니(까)(タポニカ) ~なで、~である
찬물도 위아래가 있다(チャンムルド ウィアレガ イッタ) 年長者を敬うべし、何ごとにも目上者を優先しる、どんなことにも順序がある
벌집을 쑤신 것 같다(ポルチブル スシンコッカタ) ハチ巣をつついたようだ
이코노미클래스 증후군(イコノミ クルレス チュンフグン) エコノミークラス症候群
너는 너고 나는 나다(ノヌンノゴ ナヌンナダ) 俺は俺だ
엎어지면 코 닿는다.(オポジミョン コダンヌンダ) 目と鼻先だ、とても近い
선무당이 사람 잡는다(ソンムダンイ サラム チャムヌンダ) 生兵法は怪我
감정의 기복이 심하다(カムジョンエ キボギ シムハダ) 感情起伏が激しい
저녁 식사를 준비하다(チョニョクシクサルル チュンビハダ) 夕食準備をする、夕飯を作る、夕食を作る、夕食支度をする
해결의 실마리를 찾다(ヘギョレ シルマリルル チャッタ) 解決へ糸口を得る
-(ㄴ/는) 가 싶다(カ シプッタ) ようだ、~だろうと思う
눈 가리고 아웅 한다(ヌンガリゴ アウンハンダ) すぐバレル嘘で人を騙す、見え透いた嘘で人を欺く、臭いもに蓋、頭を隠して尻を隠さず、目を覆って騙す
간에 기별도 안 가다(カネ キビョルド アンガダ) 物足りない、蛇が蚊をんだよう、量が少なくて食べた気がしない
우물에서 숭늉 찾는다(ウムレソ スンニュン チャンヌンダ) 性質非常にせっかちなこと
[<] 131 132 133 134 135  (131/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.