言葉で表せない 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
言葉で表せないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
로 표현할 수 없다(マルロ ピョヒョン ハルッス オプッタ) 言葉で表せない、言語を絶する
할 나위도 없다(ト マルハル ナウィド オプッタ) 言うまでもない、非の打ち所がない
도 많고 탈도 많다(マルドマンコ タルドマンタ) いろいろ問題が多い、なんだかんだとうるさい
씀 많이 들었습니다(マルッスム マニトゥロッスムニダ) お話はいろいろとうかがっております、ご高名はかねがね伺っております。
그걸 이라고 해 ?(クゴル マリラゴ ヘ) 話にならない、何を言っているんだ、何を言っているの?、信じられない、ありえない
을 안 해서 그렇지(マルル アン ヘソ クロチ) 言わないだけで実は、実は
-든(지) (든)지(トゥンジマルトゥンジ) ~しようがしまいが、~でもそうじゃなくても、~しようとしまいと
을 조리 있게 하다(マルル チョリイッケ ハダ) 言葉に筋を通して話す、筋の通っている話をする
앞길이 구만 리 같다(アプキリ クマルリカッタ) 前途洋洋、先残されている年数が多い、まだ若いから将来が期待される
거짓을 밥 먹듯하다(コチンマルルパンモクトゥタダ) 平気で嘘をつく、よく嘘をつく
거짓도 하나의 방편(コジンマルド ハナエ パンピョン) 嘘も方便
-지 았으면 좋겠다(ジ マラッスミョン ジョケッタ) ~しなければいいと思う、~しないでほしい
그게 무슨 이에요?(クゲ ムスン マリイェヨ) それはどういうことですか
이런 하기 뭐하지만(イロンマル ハギ ムォハジマン) こんなことを言うのもなんですが
빙빙 돌려(서) 하다(ピンビン トルリョソ マルハダ) 遠回しにいう
안내 씀 드리겠습니다(アンネ マルスム ドゥリゲッスムニダ) ご案内申し上げます
이 나왔으니까 인데(マリナワッスニッカ マリンダ) 話のついでに
무슨 을 그렇게 하냐(ムスンマルル コロケハニャ) なんでそんな風にいうんだ、ひどいよ、なんてこというんだ、なんでそんな事言うの?
무슨 을 하는 거야?(ムスン マルル ハヌンゴヤ) 何言ってるんの
해 봐야 입만 아프다(マルヘバヤ インマンアプダ) 言うだけ無駄だ、話しても無駄だ
한 입 가지고 두하다(ハンニプカジゴトゥマラダ) 二枚舌を使う、話が二転三転する、話がコロコロ変わる
-지 마 (-지 다)(チマ) ~しないで、~するなよ
되로 주고 로 받는다(テロジュゴマルロバンヌンダ) 少しあげて、何倍もらう、海老で鯛を釣る
거짓도 한 때의 방편(コチンマルド ハンテウィ パンピョン) 嘘も方便
마음에 없는 을 하다(マウメ オンヌン ソリルル ハダ) 心にもないお世辞をいう、空世辞を言う
꼬리를 물고 늘어지다(マルッコリルル ムルゴノロジダ) 言葉尻をとらえる、揚げ足を取る
한국로 뭐라고 해요?(ハングンマルロムォロハジヨ) 韓国語で何と言いますか?
내가 뭐 틀린 했어?(ネガムォ トゥルリンマル ヘッソ) 本当のことだろう、別に間違ったこと言ってないだろう?
거짓이 거짓을 낳는다(コジンマリ コジンマルル ナンヌンダ) 嘘が嘘を産む
더 이상 이 필요 없는(ト イサン マリ ピリョ オムヌン) これ以上言葉のいらない
-(으)려고만 하지 고(リョゴマン ハジ マルゴ) ~しようとばかりしてないで
호랑이도 제 하면 온다(ホランイド チェマラミョン オンダ) 噂をすれば影がさす
사람 같지 않다(マリ マリ マルガッチ アンタ) 話を無視する、話にならない
발 없는 이 천리간다.(パルオムヌン マリ チョルリガンダ) 言葉は慎まなければならない、ささやき千里、悪事千里を走る、口を慎むべきだ
그냥 하는 (이) 아냐(クニャン ハヌン マリ アジャ) ただ言ってんじゃないよ
전화를 끊지 고 기다리다(チョンファルル クンチマルゴ キダリダ) 電話を切らずに待つ
-(ㄹ/을) 락 락 하다(マルラカダ) 今に~しそうだ、~するかどうか、~したり~したり
야구는 구회 투아웃부터다(ヤグヌン クフェマル トゥアウッブトダ) 野球は9回2アウトから
똥에 굴러도 이승이 좋다(マルトンエ クルロド イスンイ チョッタ) 命あってのものだね
무슨 을 하지는 모르겠다(ムスンマルル ハヌンジモルゲッタ) 何を言っているかわからない
도시락 싸고 다니며 리다(トシラクッサゴ タニミョ マルリダ) 必死に止める
안 할 을 다 하다(ハル マル アン ハル マルル タハダ) 洗いざらい話す
한마디에 천냥 빚 갚는다(マルハンマディエ チョンニャンピジュルカムヌンダ) 言葉一つで千両の借りを返す、処世のための話術は必要だ
입이 열개라도 할 이 없다(イビヨルケラド ハルマリオプタ) 弁解の余地がない、大変申し訳なくて何も言えない
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다(ウィンムリマルガヤ アレンムリマルタ) 上清ければ下濁らず、うわべが済んでいれば下も澄んでいる、上清ければ下濁らず
지금 무슨 하는 거예요?(チグム ムスンマル ハヌン ゴイェヨ) 今、何をいっているんですか。
침도 바르지 않고 거짓을 하다(チムド パルジ アンコ コジンマルル ハダ) 平気で嘘をつく
구슬이 서 이라고 꿰어야 보배(クスリ ソマリラゴ クェオヤ ボベ) 玉磨かざれば光なし
입은 비뚤어져도 은 바로 해라(イブン ピットロジョド マルン パロ ヘラ) 口は曲がっても物は正直に言え
처녀가 애를 낳아도 할 이 있다(チョニョガ エルル ナアド ハル マリ イッタ) 盗人にも三分の理あり、それなりの理由はある
[<] 11 12  (11/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.