葉 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
葉の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
말을 안 듣다(マルル アン トゥッタ) 言うことを聞かない、うまく行かない、言を聞かない
가시가 돋치다(カシガトッチダ) とげがある、厳しくする、言が尖る
말할 수 없는(マラルス オムヌン) では表現できない、言うに言われぬ、ものすごく
말문이 트이다(マルムニトゥイダ) を話し始める、話せるようになる
말(을) 놓다(マルル ノタ) 敬語を使わない、タメ口をきく、タメ口を使う、言を下げる、タメ口で構いませんよ、タメ口で話す
염치 불구하고(ヨムチプルグハゴ) お言に甘えて
할 말이 없다(ハルマリオプッタ) 言い訳のしようがない、言う言がない、申し訳ない
어안이 벙벙하다(オアニ ポンボンハダ) 唖然とする、あきれてものが言いえない、呆気にとられる、呆れて言が出ない
꼬치꼬치 캐묻다(コチコチ ケムッタ) 根掘り掘り聞く、いろいろ聞く
밑도 끝도 없다(ミット クット オプダ) 根ももない、だしぬけに、藪から棒に、根拠も関連もない
말(을) 내리다(マルル ネリダ) を下げる、タメ口を使う
아무 말 대잔치(アムマル デジャンチ) 何も考えずに言いたいことを言う、突拍子もない言を続けてつぶやくこと
형언할 수 없다(ヒョンオンハルスオプタ) で表現できない、言語を絶する
밑도 끝도 없이(ミット クット オプッシ) やぶから棒に、出し抜けに、根拠も関連もなく、根拠もなく、根ももなく
말꼬리를 흐리다(マルコリルル フリダ) 尻を濁す、言を濁す
말이 씨가 되다(マリッシガドェダ) 言っている言が現実になる、言にしてしまうと現実になる、縁起でもない
말이 필요 없다(マリピリョオプタ) 言わずとも通じてる、言が要らない、言うまでもない、すごい、余計な言は要らない
말속에 뼈가 있다(マルソゲ ピョガイッタ) に底意や下心がある
말을 잇지 못했다(マルル イッチ モテッタ) が出なかった、二の句がつげなかった、言を続けることができなかった
미주알고주알 캐다(ミジュアルゴジュアル ケダ) 根掘り掘り詮索する、プライバシーを明かす
말을 가려서 하다(マルル カリョソ ハダ) を選んでいう、その言い方はないでしょう
가시(가) 돋치다(カシ トチダ) とげとげしい、言が尖る、とげ立つ、刺立つ
말이 그렇다는 거지(マリ クロッタヌンゴジ) それは言のあやだ
말이야 바른 말이지(マリヤ パルンデロ マリジ) 正直言って、言は正しい言
입에 담지 못할 말(イベタムジモッタルマル) 口に出せない言
입에 꿀을 바른 말(イベ クルル パルンマル) 甘い言
위로의 말씀을 드리다(ウィロエ マルッスムル トゥリダ) お見舞いの言を申し上げる
달콤한 말에 넘어가다(タルコマンマレ ノモガダ) 甘い言にだまされる
단풍이 깊어가는 가을(タンプンイ キポガヌン カウル) が更け行く秋
말로 표현할 수 없다(マルロ ピョヒョン ハルッス オプッタ) で表せない、言語を絶する
말꼬리를 물고 늘어지다(マルッコリルル ムルゴノロジダ) 尻をとらえる、揚げ足を取る
발 없는 말이 천리간다.(パルオムヌン マリ チョルリガンダ) は慎まなければならない、ささやき千里、悪事千里を走る、口を慎むべきだ
더 이상 말이 필요 없는(ト イサン マリ ピリョ オムヌン) これ以上言のいらない
말 한마디에 천냥 빚 갚는다(マルハンマディエ チョンニャンピジュルカムヌンダ) 一つで千両の借りを返す、処世のための話術は必要だ
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다(テルソンブルン ナムヌン トンニップト アラボンダ) 偉人は幼い時から人並みはずれる、栴檀は双よりかんばし
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다(カヌン マリ コワヤ オヌン マリ コプタ) 売り言に買い言
1 2 3 4  (4/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.