【ために】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ためにの韓国語例文>
그는 부상 때문에 일찍 은퇴해야 했습니다.
彼はケガのために早く引退することを余儀なくされました。
낚시하러 새벽에 일찍 일어났어요.
釣りに行くために早朝に起きました。
스트레스를 줄이기 위해 적절한 휴식을 취한다.
ストレスを削減するために適切な休息を取る。
일이 끝나면 편안하게 슬리퍼로 갈아 신었다.
仕事が終わると、リラックスするためにスリッパに履き替えた。
밖에서 작업하기 위해 작업화로 갈아 신는다.
外で作業するために、作業靴に履き替える。
젊은 소비자의 취향을 맞추기 위해 디자인을 바꾸었습니다.
若い消費者の好みに合わせるためにデザインを変えました。
진정한 소통을 위해서는 남을 있는 그대로 받아들여야 합니다.
本当の疎通のためには、他人をあるがままに受け入れなければなりません。
이사 비용을 절약하기 위해 직접 짐을 포장했습니다.
引っ越しの費用を節約するために、自分で荷造りしました。
사생활 보호를 위해 인터뷰를 거절했다.
プライバシー保護のためにインタビューを断った。
수면 시 귀마개를 사용하면 푹 잘 수 있습니다.
睡眠時間を確保するために、早めに就寝します。
만두를 만들려고 고기를 잘게 다진다.
餃子を作るために肉を細かく切る。
만두를 만들려고 고기를 잘게 다진다.
餃子を作るために肉を細かく切る。
아이를 위해 죽을 끓였어요.
子どものためにおかゆを作りました。
아침 식사용으로 빵을 굽는다.
朝食のためにパンを焼く。
만두를 빚으려고 반죽을 민다.
餃子を作るために生地を伸ばす。
깍두기를 만들려고 무를 나박나박 썰었다.
大根キムチのために大根を切った。
조림을 하려고 냄비를 가스불에 올린다.
煮物のために鍋をガス火にかける。
물을 끓이려고 냄비를 불에 올렸다.
お湯を沸かすために鍋を置いた。
국을 만들려고 냄비를 불에 올린다.
スープを作るために鍋を火にかける。
김치에 넣으려고 부추를 송송 썬다.
キムチに入れるためニラを小さく切る。
야키토리를 만들려고 고기를 꼬치에 꿴다.
焼き鳥を作るために肉を串に刺す。
그는 연인을 위해 손수 만든 요리를 준비했다.
彼は恋人のために手作り料理を準備した。
스테이크를 굽기 위해 고기를 해동했어요.
ステーキを焼くために肉を解凍しました。
방 청소하려고 이불을 탈탈 털었다.
部屋を掃除するために布団をバサバサした。
논의는 한창이며 해결책을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
議論は真っ最中で、解決策を見つけるために努力しています。
그는 건강을 위해 직접 요리해요.
彼は健康のために自分で料理します。
오늘은 친구를 위해 요리했어요.
今日は友達のために料理しました。
식도락을 위해 미식 책을 샀어요.
食道楽のためにグルメ本を買いました。
엄마가 저녁을 위해 재료 밑 손질을 하고 있어요.
母が夕食のために食材の下準備をしています。
건강을 위해 라면 스프를 조금만 써요.
健康のためにスープは少なめに使います。
어머니는 맛을 깊게 하기 위해 고기를 재었다.
母は味を深めるために肉を漬けた。
바비큐를 위해 고기를 재어 둔다.
バーベキューのために肉を漬け込む。
은덕에 보답하기 위해 노력하겠습니다.
恩徳に報いるために努力します。
법원은 친자 관계를 인정하기 위해 증거를 신중히 검토했다.
裁判所は親子関係を認定するために証拠を慎重に検討した。
그는 친자 소송을 제기하여 친자 관계를 확인했다.
彼は親子関係を確認するために친자 소송を起こした。
친자 관계를 확인하기 위해 DNA 검사를 했다.
親子関係の確認のためにDNA検査をした。
부패 방지를 위해 뇌물 공여를 엄격히 단속한다.
腐敗防止のために贈賄を厳しく取り締まっている。
조직 검사를 받으러 병원에 갔다.
組織検査を受けるために病院へ行った。
그녀는 환자를 위해 성의를 다해 간호했다.
彼女は患者のために誠意を尽くして看護した。
우리는 계약을 지키기 위해 성의를 다하겠습니다.
私たちは契約を守るために誠意を尽くします。
관성 때문에 급정거할 때 사람이 앞으로 넘어질 수 있다.
慣性のために、急停止時に人は前に倒れる。
그는 부족을 지키기 위해 비호했다.
彼は部族を守るために庇護した。
작가의 의도를 이해하기 위해 정독했다.
作者の意図を理解するために精読した。
세제는 사회의 공평성을 확보하기 위해 설계되었습니다.
税制は社会の公平性を確保するために設計されています。
그는 계약 이행을 위해 필요한 자금을 확보했다.
彼は契約履行のために必要な資金を確保した。
계약을 정상적으로 이행하기 위해 준비 중이다.
契約を正常に履行するために準備している。
가학적인 성격 때문에 주변 사람들이 그를 꺼린다.
加虐的な性格のために周囲の人が彼を避ける。
전무후무한 기록을 세우기 위해 노력했다.
前例のない記録を作るために努力した。
친환경 축산을 위해 유기농 사료 사용이 늘고 있다.
環境に優しい畜産のために有機飼料の使用が増えている。
정부는 부패 방지를 위해 공무원을 감찰했다.
政府は汚職防止のために公務員を監察した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.