【と】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
죄책감 없이 버젓이 웃고 있다.
罪悪感もなく平然笑っている。
훔친 물건을 버젓이 사용하고 있다.
盗んだ物を堂々使っている。
문제가 드러났는데도 버젓이 출근했다.
問題が発覚したのに、平然出勤した。
죄책감 없이 버젓이 웃고 있다.
罪悪感もなく平然笑っている。
작품을 가까이서 보면 더 섬세하다.
作品は近くで見る、より繊細だ。
그는 피해자 앞에서도 버젓했다.
彼は被害者の前でも堂々していた。
불법인데도 버젓하게 영업 중이다.
違法なのに平然営業している。
그는 거짓말을 해 놓고도 버젓했다.
彼は嘘をついておきながら、平然していた。
잘못을 저지르고도 버젓하게 다닌다.
悪いこをしておきながら、堂々歩き回っている。
주말마다 동네를 거니는 게 취미다.
週末ごに近所を散歩するのが趣味だ。
편안하게 오를 수 있는 산길을 거닐었어요.
楽々登れる山道を散策しました。
유령이 폐가를 배회한다는 소문이 있다.
幽霊が廃屋をさまよっているいう噂がある。
외국어를 배울 때 발음이 어눌할 수 있다.
外国語を学ぶきは発音がぎこちなくなるこがある。
뇌출혈의 후유증으로 말이 어눌해질 수 있습니다.
脳卒中の後遺症でどもったりするこもあるでしょう。
정책 실행에는 행정력과 추진력이 필수적이다.
政策実行には行政力推進力が不可欠だ。
그는 강한 추진력으로 프로젝트를 성공시켰다.
彼は強い推進力でプロジェクトを成功させた。
이거다 싶으면 밀어붙이는 추진력으로 회사를 이끌고 있다.
これだ思えば押し付ける推進力で会社を引っ張っている。
투자 포트폴리오를 다양하게 분산해야 한다.
投資ポートフォリオを多様に分散させるべきだ。
규모의 경제는 장기적인 비용 절감에 유리하다.
規模の経済は長期的なコスト削減に有利だ。
학생들에게 장학금과 보조금 지원을 제공한다.
学生に奨学金補助金支援を提供する。
경박한 생각으로 결정하면 실패한다.
軽率な考えで決める失敗する。
경박한 언행은 사회적 문제를 일으킬 수 있다.
軽薄な言動は社会的問題を引き起こすこがある。
그는 모든 일을 경박하게 처리한다.
彼はすべてのこを軽薄に処理する。
경박하게 행동하면 신뢰를 잃는다.
軽薄に行動する信頼を失う。
농담이 지나치게 경박하다고 느껴졌다.
冗談があまりにも軽々しい感じられた。
그는 행동은 천박하다고 비난받았다.
彼は行動が軽薄だ非難された。
그녀는 매우 아름답지만 식사하는 모습은 유감스럽게도 어딘가 천박하다.
彼女はっても美人だが、食事をする姿は残念なこにどこか卑しい。
천박한 사람이라고 여겨지고 싶지 않다.
下品な人だは思われたくない。
위험한 상황에서 허우적거리다가 구조대가 도착했다.
危険な状況でジタバタしているころに救助隊が到着した。
정신없이 허우적거리던 아이를 겨우 구조했다.
途方に暮れてもがいていた子供をやっ救助した。
그는 한남충이라는 단어가 공격적이라고 생각했다.
彼は「한남충」いう言葉が攻撃的だ思った。
일부 여성들이 한국 남성을 한남충이라 부르며 불만을 표현했다.
インターネットで一部の女性が、韓国男性を蔑称して呼んで不満を表現した。
뭔가 대단히 거창한 변화가 생길 줄 알았다.
何か凄く大きな変化が起きる思っていた。
'성공'이라 하면 뭔가 엄청나고 거창한 것을 연상합니다.
成功いえば、何かてつもなく、雄大なこを連想します。
얄팍한 지식으로 사람들을 속이려 했다.
浅薄な知識で人々をだまそうした。
그의 계획은 얄팍하다고 생각된다.
彼の計画は浅はかだ思われる。
과학 기술이 사회 발전으로 비약적으로 연결되었다.
科学技術が社会発展へ飛躍的につながった。
취임과 동시에 회사를 비약적으로 성장시켰다.
就任同時に会社を飛躍的に成長させた。
스타트업은 혁신적인 아이디어로 시장에서 비약했다.
スタートアップは革新的なアイデアで市場で飛躍した。
기술 발전이 산업 전반의 성장으로 비약했다.
技術の発展が産業全体の成長へ飛躍した。
그녀의 리더십이 조직을 비약하는 성장으로 이끌었다.
彼女のリーダーシップが組織を飛躍する成長へ導いた。
그녀의 아이디어가 프로젝트를 비약시켰다.
彼女のアイデアがプロジェクトを飛躍するものにした。
그 사건이 그의 인생을 비약하는 계기가 되었다.
その出来事が彼の人生を飛躍するきっかけなった。
두 나라는 이제 든든한 동반자로 도약했다.
二つの国は、今は心強いパートナーに跳躍した。
그는 힘들어도 꿋꿋이 걸음을 내디뎠다.
彼は大変でもしっかり歩みを進めた。
죄를 용서하지 못하면 한 걸음도 나가지 못합니다.
罪を許さなければ、一つの歩みも出るこができません。
그녀는 외국어 능력이 탁월하다.
彼の戦略は卓越している評価される。
탁월한 아이디어로 프로젝트를 성공시켰다.
卓越したアイデアでプロジェクトを成功させた。
어떤 것에든 탁월해지려면 반복해서 훈련해야 한다.
どんなこでも卓越しようすれば繰り返して訓練しなければならない。
그 모델은 탁월한 감각과 표현력으로 촬영을 완벽하게 해냈다.
あのモデルは卓越した感覚表現力で撮影を完ぺきにこなした。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/1351)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.