【も】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
어머니에게서 물려받은 것이 많아요.
お母さんから受け継いだのが多いです。
모친의 사랑은 무조건적이고 깊어요.
母親の愛は無償で深いのです。
어른이 되어도 모친이 싫은 자식이 적지 않다.
大人になって母親が嫌いな息子や娘は少なくありません。
첫째 딸은 항상 가정을 지키며 가족의 기둥 역할을 하고 있어요.
長女はいつ家庭を支え、家族の支柱となっています。
큰딸은 항상 가족을 돕는 일이 많아요.
長女はいつ家族を助けることが多いです。
본처로서의 책임은 매우 커요.
本妻としての責任はとて大きいです。
선행을 하면 마음에 평안이 찾아와요.
善行をすることは、心に平安をたらす。
선행을 쌓아가면 주변 사람들도 그 행동을 본받아요.
善行を積み重ねることで、周囲の人々その行動を見習います。
선행은 다른 사람을 행복하게 할 뿐만 아니라 자신을 풍요롭게 해요.
善行は他人を幸せにするだけでなく、自分を豊かにします。
그는 언제나 선행을 쌓으려고 노력해요.
彼はいつ善行を積むことを心がけている。
선행을 쌓음으로써 주변 사람들이 행복해져요.
善行を積むことで、周りの人々幸せになります。
남녀 모두 리더십을 발휘할 수 있는 기회가 늘어나고 있어요.
男女とに、リーダーシップを発揮できる場が増えてきている。
조소하는 것은 다른 사람을 불쾌하게 할 뿐만 아니라, 자신의 품격도 상하게 해요.
嘲笑することは、他人を不快にさせるだけでなく、自分の品格傷つける。
그의 실패를 조소하는 사람들을 보고 나는 매우 슬펐어요.
彼の失敗を嘲笑している人々の姿を見て、私はとて悲しくなった。
조소를 받아도 자신의 신념을 지키며 사는 것이 중요해요.
嘲笑されて、自分の信念を貫いて生きることが大切だ。
조소를 받는다고 느끼면 매우 불쾌해져요.
嘲笑されていると感じると、とて不快になる。
조소를 받아도 나는 자신을 믿고 계속 나아가기로 결심했어요.
嘲笑されて、私は自分を信じ続けることに決めた。
단짝이 항상 내 곁에 있어줘서 안심돼요.
大親友がいつそばにいてくれるおかげで、安心です。
내 단짝은 어떤 때라도 나를 믿어줘요.
私の大親友は、どんな時で私を信じてくれます。
단짝과는 몇 년이 지나도 변함없이 친구로 지낼 수 있어요.
大親友とは、何年たって変わらずに友達でいられるのです。
단짝과 함께 보내는 시간은 무엇보다도 소중해요.
大親友と一緒に過ごす時間は、何より大切です。
내 단짝은 언제나 나를 지지해줘요.
私の大親友は、どんなときで私を支えてくれます。
덕을 가진 사람은 마음속에서 언제나 평온을 느낄 수 있습니다.
徳を持つ人は、心の中でいつ平穏を感じることができます。
정직과 성실은 덕 중에서도 가장 중요한 부분입니다.
正直と誠実は、徳の中で大切な部分です。
차별을 없애기 위해서는 정치와 법률의 정비도 필요합니다.
差別をなくすためには、政治や法律の整備必要です。
말로 인한 차별도 사회 문제입니다.
言葉による差別社会問題です。
차별은 법적으로도 금지되어 있어요.
差別は法律で禁止されています。
그는 내가 질투하는 것을 재밌어하는 것 같습니다.
彼は私がやきちを焼くのを面白がっているようです。
질투를 느끼는 자신이 싫어질 때가 있습니다.
やきちを焼く自分が嫌になることがあります。
그가 다른 여성과 이야기하는 것을 보고, 질투를 느꼈습니다.
彼が他の女性と話しているのを見て、やきちを焼いてしまいました。
질투는 여자의 무기다.
やきちは女の武器だ。
가장 나쁜 감정은 질투다.
悪い感情は嫉妬だ。
자신의 인생에 자신감을 가지면 샘도 줄어듭니다.
自分の人生に自信を持てば、嫉妬心少なくなります。
여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다.
妹はいつ大したことでないのに、やきちをやく。
질투심이 강해 자신만을 특별 취급해 주기를 원하는 사람도 있다.
嫉妬心が強く自分だけ特別扱いして欲しい人いる。
여자 친구가 너무 질투심이 많아요.
彼女はのすごく嫉妬深いです。
불효할 의도는 없었는데 결과적으로 그렇게 되었습니다.
親不孝するつりはなかったのに、結果的にそうなりました。
친화력 있는 상사는 부하의 동기부여를 높입니다.
親和力のある上司は、部下のモチベーションを上げます。
친화력이 있어서 외국인 친구도 많아요.
親和力があるおかげで、外国人の友達多いです。
그녀는 친화력이 있어서 모든 세대와 대화가 잘 통합니다.
彼女は親和力があり、どの世代と話が合います。
친화력이 있으면 새로운 환경에도 빨리 적응할 수 있습니다.
親和力があると、新しい環境に早く馴染めます。
그 리더는 친화력이 높아 누구와도 금방 친해집니다.
そのリーダーは親和力が高く、どんな人とすぐに打ち解けます。
어떤 입장의 상대와도 우호적인 관계를 쌓는 능력을 친화력이라고 한다.
どんな立場の相手と友好な関係を築ける能力を親和力という。
언니는 저에게 가장 믿을 수 있는 존재예요.
姉は私にとって、最信頼できる存在です。
언니는 항상 밝고 주변 사람들을 웃게 만들어줘요.
姉はいつ明るくて、周りの人を笑顔にしてくれます。
제 언니는 자신에 대해 매우 책임감이 있어요.
私の姉は自分のことにとて責任感を持っています。
언니는 매우 똑똑해서 문제를 금방 해결해요.
姉はとて賢くて、すぐに問題を解決します。
언니, 나 언니 옷 좀 입어도 될까? 내일 소개팅이 있어서...
姉さん、私姉さんの服、ちょっと着ていいかな?明日合コンがあって。
언니는 항상 밝고 주변 사람들을 웃게 만들어줘요.
姉はいつ明るくて、周りの人を笑顔にしてくれます。
명문대학의 입시 경쟁률은 매우 높습니다.
名門大学の入試倍率はとて高いです。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/519)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.