【も】の例文_127
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
수제비는 간단하게 만들 수 있어 바쁜 날에도 편리한 요리입니다.
すいとんは、簡単に作れるので、忙しい日に便利な料理です。
수제비 떡은 쫄깃쫄깃하고 매우 맛있습니다.
すいとんの団子は、ちしていてとて美味しいです。
구운 LA갈비는 밥과의 궁합도 뛰어납니다.
焼きたてのLAカルビは、ご飯との相性抜群です。
정원 미달이 계속되면, 내년 모집 활동에 영향이 있을지도 모른다.
定員割れが続けば、来年の募集活動に影響が出るかしれない。
정원 미달로 인해 모집 기간을 조금 더 연장하기로 결정했다.
定員割れのため、う少し募集期間を延長することに決めた。
주민세가 높아서 생활이 어려워질 때도 있다.
住民税が高くて生活が厳しくなることある。
주민세 금액이 전년도보다 증가해서 조금 놀랐다.
住民税の金額が前年より増えたので、少し驚いた。
가계 관리가 잘 되면 저축도 늘어난다.
家計の管理がうまくいけば、貯金増える。
가계를 지원하기 위해 아내도 일을 시작했다.
家計を支えるために、妻働き始めた。
물가의 변화는 우리들의 가계에 커다란 영향을 가져 온다.
物価の変化は、私たちの家計に大きな影響をたらします。
엑스트라 일을 계기로 배우가 된 사람도 있습니다.
エキストラの仕事をきっかけに俳優になった人います。
엑스트라 중에는 프로 배우를 꿈꾸는 사람도 있습니다.
エキストラの中には、プロの役者を目指している人います。
액션 장면 촬영에는 며칠이 걸렸습니다.
アクションシーンの撮影は何日かかりました。
형수님이 해주시는 요리는 정말 맛있습니다.
兄嫁が作る料理はとて美味しいです。
형수님은 매우 다정하시고 가족 모두를 잘 챙겨주십니다.
兄嫁はとて優しくて、家族みんなに気を配ってくれます。
형수님요리는 매우 맛있어요.
兄の奥さんの料理はとて美味しいです。
형수님은 매우 상냥한 분입니다.
兄の奥さんはとて優しい方です。
그녀는 홀어머니를 훌륭하게 키웠다.
彼女は独り身の母ながら、子どたちを立派に育てた。
그녀는 홀어머니로 아이 두 명을 키우는 어머니이다.
彼女は独り身の母として二人の子どを育てている。
홀어머니는 자신의 행복보다 아이들의 행복을 우선시하고 있다.
独り身の母は、自分の幸せより子供たちの幸せを優先している。
조연이라도 노력 여하에 따라 주연이 되는 날이 온다.
脇役で、努力次第で主役になれる日が来る。
조연이라도 연기가 뛰어나면 기억에 남는다.
脇役で、演技が上手だと印象に残る。
단역을 여러 번 소화한 후 마침내 주연으로 발탁되었다.
端役を何度こなした後、ついに主演に抜擢された。
단역이라도 최선을 다해 연기하는 자세가 중요하다.
端役で全力で演じる姿勢が大事だ。
게임 산업이 지역 경제를 활성화시키기도 한다.
ゲーム産業が地域経済を活性化させることある。
게임 산업의 발전으로 e스포츠도 주목받게 되었다.
ゲーム産業の発展により、eスポーツ注目を集めるようになった。
일본 게임 산업은 세계에서도 최고 수준의 기술력을 보유하고 있다.
日本のゲーム産業は、世界でトップクラスの技術力を持っている。
HTML5 게임은 광고 수익 모델로도 주목받고 있다.
HTML5ゲームは、広告収益モデルとして注目されている。
HTML5 게임 인기는 스마트폰 브라우저의 발전과 함께 확산되고 있다.
HTML5ゲームの人気は、スマホブラウザの進化ととに拡大している。
HTML5 게임은 가벼워서 저사양 장치에서도 작동한다.
HTML5ゲームは、軽量であるため低スペックのデバイスで動作する。
HTML5 게임은 교육용 콘텐츠로도 활용되고 있다.
HTML5ゲームは、教育用コンテンツとして利用されている。
TML5 게임은 어떤 브라우저에서도 플레이할 수 있는 간편함이 인기다.
HTML5ゲームは、どのブラウザでプレイできる手軽さが人気だ。
죄수의 딜레마는 게임 이론에서 유명한 예이다.
囚人のジレンマは、ゲーム理論の中で有名な例だ。
게임 중독이 심해지면 사회적 관계가 파탄 날 수 있다.
ゲーム中毒が進行すると、社会的な関係破綻することがある。
휴대용 게임기를 가지고 있어 외출할 때도 게임을 즐길 수 있다.
携帯型のゲーム機を持っているので、外出先でゲームが楽しめる。
그는 항상 게임에서 이겨서 모두에게 자랑한다.
彼はいつゲームで勝つので、みんなに自慢している。
아들은 오로지 방에서 게임만 하고 있다.
息子はっぱら部屋でゲームばかりしている。
"음매" 하고 우는 소를 보고 아이들은 웃음을 지었다.
「モー」と鳴く牛を見て、子どたちは笑顔になった。
소들이 "음매" 하고 울고 있는 걸 들으면 목장에 온 기분이 든다.
牛たちが「モー」と鳴いているのを聞くと、牧場に来た感じがする。
목장을 걷고 있는데 소가 "음매" 하고 울어서 놀랐다.
牧場を歩いていたら、牛が「モー」と鳴いたので驚いた。
소가 "음매" 하고 울면서 풀을 먹고 있었다.
牛が「モー」と鳴きながら草を食べていた。
목장에서 소가 "음매" 하고 울고 있었다.
牧場で牛が「モー」と鳴いていた。
소는 음매하고 울었다.
牛はモーと鳴いた。
아이가 "멍멍" 하면서 개와 함께 뛰어놀았다.
子どがワンワンと遊びながら、犬と一緒に走り回った。
액션 게임에서는 적을 처치하는 것뿐만 아니라, 퍼즐 요소도 추가될 수 있다.
アクションゲームでは、敵を倒すだけでなく、謎解き要素加わることがある。
액션 게임 중에서도 특히 전투가 격렬한 것을 좋아한다.
アクションゲームの中で、特に戦闘が激しいのが好きだ。
액션 게임을 하면 항상 긴장하면서 즐길 수 있다.
アクションゲームをプレイすると、いつ緊張して楽しむことができる。
플래시 게임은 인터넷만 있으면 바로 플레이할 수 있어서 언제든지 즐길 수 있었다.
フラッシュゲームはインターネットがあればすぐに遊べるので、いつで楽しむことができた。
플래시 게임 중에는 아주 간단하고 재미있는 게임들이 많았다.
フラッシュゲームの中には、非常に簡単で楽しいのが多かった。
무료 게임 중에는 광고를 보면 보상을 받을 수 있는 게임도 있다.
無料ゲームの中には、広告を見ることで報酬がらえるある。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (127/519)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.