【も】の例文_130
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
소꿉친구와의 관계는 나이를 먹어도 변하지 않는다.
幼なじみとの関係は、年齢を重ねて変わらない。
소꿉친구와 함께 갔던 여행의 추억은 지금도 웃음을 준다.
幼なじみと一緒に行った旅行の思い出は、今で笑顔をくれる。
소꿉친구와의 관계는 시간이 지나도 변하지 않는다.
幼なじみとの関係は、時間が経って変わらない。
소꿉친구와 함께 놀던 공원은 지금도 기억난다.
幼なじみと一緒に遊んだ公園は、今で覚えている。
소꿉친구와 재회하니 매우 그리운 기분이 들었다.
幼なじみと再会して、とて懐かしい気持ちになった。
그녀는 내 소꿉친구로 집도 근처입니다.
彼女は私の幼なじみで実家近所です。
저소득자라도 교육을 받을 권리를 평등하게 가지고 있다.
低所得者で教育を受ける権利を平等に持っている。
그 노부인은 전쟁의 산증인으로서 지금도 귀중한 증언을 하고 있다.
その老婦人は、戦争の生き証人として、今貴重な証言をしている。
땅부자로 이름을 떨친 그는 이제 경제계에서도 유명하다.
土地成金として名を馳せた彼は、今や経済界で有名だ。
아무리 어려운 결정을 내릴 때에도 의연한 태도가 중요합니다.
どんなに難しい決断を下す時、毅然としていることが大切です。
그녀는 어려운 상황에서도 의연한 태도를 유지했습니다.
彼女は困難な局面で毅然としている態度を崩しませんでした。
의연한 사람일수록 역경에서 진가가 드러납니다.
毅然としている人ほど、逆境で真価が試されるのです。
의연한 사람은 어떤 역경에도 굴하지 않습니다.
毅然としている人は、どんな逆境に負けないのです。
어려운 상황에서도 그녀는 의연한 태도를 유지했습니다.
困難な状況で、彼女は毅然としている態度を貫きました。
그는 가혹한 운명에도 불구하고 의연했다.
彼は過酷な運命にかかわらず、毅然としていた。
나라를 떠나도 동포들과의 유대는 변함없이 중요합니다.
国を離れて、同胞との絆は変わらず大切です。
교양인은 어떤 상황에서도 정중하고 예의 바르게 행동합니다.
教養人は、どんな場面で丁寧で礼儀正しく振る舞います。
그녀는 교양인이라서 말투가 매우 품격 있습니다.
彼女は教養人だから、言葉遣いがとて上品です。
그는 교양인답게 어떤 질문에도 정중하게 대답합니다.
彼は教養人らしく、どんな質問に丁寧に答えます。
교양인은 지식뿐만 아니라 인간관계도 중요하게 생각합니다.
教養人は、知識だけでなく、人間関係大切にします。
그는 교양인으로서 어떤 주제에도 잘 알고 있습니다.
彼は教養人として、どんな話題に詳しいです。
당사자들 간의 합의가 가장 중요합니다.
当事者同士の合意が最重要です。
이 저널은 학생들에게도 매우 유용한 정보가 많습니다.
このジャーナルは学生にとて役立つ情報が多いです。
저널에는 전문가들의 비평도 포함되어 있습니다.
ジャーナルには専門家による批評含まれています。
그녀의 말투와 행동은 바로 귀부인 그 자체였어요.
彼女の話し方や立ち居振る舞いは、まさに貴婦人そののでした。
그의 어머니는 귀부인으로 항상 품위 있는 말투를 사용합니다.
彼の母親は貴婦人で、いつ品のある話し方をしています。
귀부인은 항상 우아하고 주변에 배려를 아끼지 않아요.
貴婦人はいつ優雅で、周囲に気配りを欠かしません。
애견가로서 그녀는 개를 매우 소중히 여겨요.
愛犬家として、彼女は犬をとて大切にしています。
애견가는 개의 건강에도 신경을 쓰며 정기적으로 병원에 데려갑니다.
愛犬家は犬の健康に気を使い、定期的に病院に連れて行きます。
그는 괴짜라서, 항상 예기치 못한 일을 합니다.
彼は変わり者で、いつ予想外のことをする。
그는 괴짜라서 모두와 다른 생각을 하고 있습니다.
彼はとて変わり者で、みんなと違う考え方をしています。
그는 엉뚱한 일을 잘하는 괴짜였다.
彼は突拍子ないことが得意な変わり者だった。
제 도우미는 항상 믿을 만합니다.
私のアシスタントはいつ頼りになります。
도우미가 없으면 일이 매우 힘듭니다.
アシスタントがいなければ、仕事はとて大変です。
그는 시골 사람이지만 매우 순수한 사람이야.
彼は田舎者だけど、とて素直な人だ。
도전자들은 한 번도 물러서지 않고 싸웠습니다.
挑戦者たちは一度後退することなく戦いました。
그 놈과는 더 이상 관계를 맺고 싶지 않아요.
奴にはう関わりたくないです。
그 놈이 없으면 더 쉽게 일을 할 수 있을 텐데.
奴がいなければ、っと楽に仕事ができるのに。
그 놈에 대해 나쁘게 말할 생각은 없어요.
奴のことを悪く言うつりはありません。
그는 한 번도 나에게 사과한 적이 없는 놈입니다.
彼は一度私に謝ったことがない奴です。
저 놈은 항상 지각해서 신뢰할 수 없습니다.
あの奴はいつ遅刻するので、信用できません。
스토커로 인한 피해자를 지원하는 단체들도 존재합니다.
ストーカーによる被害者の支援を行う団体存在します。
스토커는 정신적, 신체적으로 큰 피해를 줄 수 있습니다.
ストーカーは精神的に身体的に大きな被害を与えることがあります。
자그마치 5여 년간 짝사랑을 해 온 그는 스토커였다.
なんと5余年の間片思いしてきた彼はストーカーだった。
그 사건에서 민간인도 피해를 입었습니다.
その事件では、民間人に被害が及びました。
생후 4개월된 아이 등 3명의 민간인이 숨지고 6명이 다쳤다.
生後4カ月の子どなど3人の民間人が死亡し、6人が負傷した。
머리기사는 그날 가장 주목받는 사건을 전하는 것입니다.
トップ記事は、その日最注目される出来事を伝えるのです。
머리기사 내용은 독자에게 매우 관심이 있는 것입니다.
トップ記事の内容は、読者にとって非常に関心のあるのです。
헌 신문을 버리기 전에 다시 한 번 훑어보았습니다.
古新聞を捨てる前に、う一度目を通してみました。
신문 배달원은 추운 날도 비 오는 날도 변함없이 일을 하고 있어요.
新聞配達員は、寒い日雨の日変わらず仕事をしています。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (130/519)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.