【一】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
오븐을 예열하면 식재료가 균일하게 가열됩니다.
オーブンを予熱すると、食材が均に加熱されます。
아이들과 함께 요리했어요.
子どもたちと緒に料理しました。
부모님의 은덕을 평생 잊지 않겠습니다.
両親の恩徳を生忘れません。
상품권의 유효기간은 1년입니다.
商品券の有効期限は年です。
그는 근친자와 함께 살고 있다.
彼は近親者と緒に暮らしている。
협찬금의 일부는 자선단체에 기부되었다.
協賛金の部は慈善団体に寄付された。
그 왕은 배신자를 평생 저주했다.
その国王は裏切り者を生呪った。
그의 한마디에 즐거운 분위기가 산통이 깨졌다.
彼の言で楽しいムードが台無しになった。
관성은 물체가 계속 움직이는 이유 중 하나이다.
慣性は物体が動き続ける理由のつである。
관성 때문에 물체는 일정한 속도로 계속 움직인다.
慣性によって物体は定の速度で動き続ける。
관성의 법칙은 뉴턴의 제1법칙이다.
慣性の法則はニュートンの第法則です。
책을 한 번만이 아니라 여러 번 정독했다.
本を度だけではなく、何度も精読した。
그는 매달 월급 일부를 인출한다.
彼は毎月給料を部引き出す。
대통령과 영부인은 함께 행사에 참석했다.
大統領と令夫人は緒にイベントに参加した。
독방은 한 사람만 수용할 수 있는 방이다.
独房は人だけ収容できる部屋だ。
세제는 정부의 수입원 중 하나입니다.
税制は政府の収入源のつです。
포격 소리가 밤새 들렸다.
砲撃の音が晩中聞こえた。
집권하는 것이 정치인의 가장 큰 목표 중 하나이다.
政権を握ることは政治家の最大の目標のつである。
일부 기능이 정상적으로 작동하지 않는다.
部の機能が正常に動作しない。
이 계약은 일정 기간 내에 이행되어야 한다.
この契約は定期間内に履行されなければならない。
가학적인 취향은 일부 심리학자들이 연구한다.
加虐的な嗜好は部の心理学者が研究している。
병원을 다녀도 전혀 나아지지 않는다.
病院に通っても向によくならない。
같은 유형의 사건에 대해 일관된 판례가 필요하다.
同じ種類の事件に対して貫した判例が必要だ。
몰빵 투자는 그만두고 다양한 포트폴리오를 만들어야 한다.
箇所に全て投資するのをやめて、多様なポートフォリオを作るべきだ。
몰빵하면 위험이 크기 때문에 조심해야 한다.
点集中するとリスクが大きいので注意が必要だ。
친구와 몰빵해서 복권을 샀다.
友達と緒に全額賭けて宝くじを買った。
몰빵하지 말고 분산 투자하는 것이 좋다.
点集中せず分散投資するのが良い。
그는 주식 한 종목에 몰빵해 위험을 감수했다.
彼は株をつの銘柄に全額投資してリスクを負った。
도시 개발 계획이 일부 축소되었다.
都市開発計画が部縮小された。
가족 모두가 한 집에서 기거하고 있다.
家族全員がつの家に住んでいる。
아이들이 오순도순 놀이터에서 함께 놀고 있다.
子どもたちが和やかに遊び場で緒に遊んでいる。
오순도순 일생을 같이 지냈다.
仲睦まじく生を添い遂げた。
문건에 오류가 없는지 다시 한 번 확인해 주세요.
書類に誤りがないかもう度確認してください。
그는 수의가 되기 위해 열심히 공부하고 있다.
彼は獣医になるために生懸命勉強している。
이번 시즌 장타율이 팀 내에서 가장 높다.
今シーズン、長打率がチーム内で番高い。
일말의 의심도 없이 그 사람을 믿었다.
抹の疑いもなくその人を信じた。
일말의 가능성이라도 있다면 포기하지 말아야 한다.
抹の可能性でもあるなら諦めてはいけない。
일말의 기대를 품고 결과를 기다렸다.
抹の期待を抱いて結果を待った。
그 사건에 대해 일말의 기억도 없다고 했다.
その事件について抹の記憶もないと言った。
일말의 후회가 그녀의 마음을 무겁게 했다.
抹の後悔が彼女の心を重くした。
일말의 두려움도 없이 용감하게 행동했다.
抹の恐れもなく勇敢に行動した。
그의 말에는 일말의 진실이 섞여 있었다.
彼の言葉には抹の真実が混ざっていた。
일말의 불안감이 마음 한켠에 자리 잡았다.
抹の不安が心の片隅に居座った。
그녀는 일말의 희망을 가지고 있었다.
彼女は抹の希望を持っていた。
일말의 기대가 사라졌다.
抹の期待が消えた。
일말의 양심도 없다.
片の両親も持たない。
일말의 양심을 따르지 않는다면 인간답게 살기 어렵다.
抹の良心に従わなければ、人間らしく生きるのは難しい。
일말의 양심이 없다면 그런 잔인한 행동도 가능하다.
抹の良心がなければ、そんな残酷な行動も可能だ。
일말의 양심이 있으면 피해자에게 사과할 것이다.
抹の良心があれば被害者に謝罪するだろう。
일말의 양심 때문에 그는 양심의 가책을 느꼈다.
抹の良心のために彼は良心の呵責を感じた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.