【分】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
양분이 풍부한 토양이 작물의 품질을 향상시킵니다.
が豊富な土壌が作物の品質を向上させます。
양분을 적절히 관리함으로써 토양의 질이 유지됩니다.
を適切に管理することで、土壌の質が保たれます。
이 농약에는 양분이 포함되어 있지 않습니다.
この農薬には養が含まれていません。
양분을 많이 함유한 토양이 좋은 작물을 기릅니다.
を多く含んだ土壌が良い作物を育てます。
흙의 양분을 측정하기 위한 테스트가 있습니다.
土の養を測定するためのテストがあります。
식물의 뿌리에 양분이 잘 닿도록 합니다.
植物の根に養がしっかり届くようにします。
양분이 부족하면 잎이 노랗게 변합니다.
が不足していると、葉が黄色くなります。
양분을 보충함으로써 더 건강한 작물이 자라납니다.
を補うことで、より健康な作物が育ちます。
이 비료에는 많은 양분이 포함되어 있습니다.
この肥料には多くの養が含まれています。
양분이 부족하면 식물의 성장이 나빠집니다.
が不足すると、植物の成長が悪くなります。
토양에는 필요한 양분이 포함되어 있습니다.
土壌には必要な養が含まれています。
식물에 양분을 주기 위해 비료를 사용합니다.
植物に養を与えるために肥料を使います。
자양분의 적절한 공급이 작물의 품질을 결정합니다.
の適切な供給が作物の品質を決定します。
자양분을 많이 함유한 퇴비를 흙에 섞으면 효과적입니다.
を多く含む堆肥を土に混ぜると効果的です。
자양분이 부족한 작물은 수확량이 감소합니다.
が不足した作物は収穫量が減少します。
자양분을 많이 함유한 퇴비를 흙에 섞으면 효과적입니다.
を多く含む堆肥を土に混ぜると効果的です。
자양분이 부족하면 병해충의 원인이 될 수 있습니다.
が不足した作物は収穫量が減少します。
자양분을 함유한 물을 사용하면 육성이 원활해집니다.
を含んだ水を使うと、育成がスムーズになります。
토양에 자양분을 더하기 위해 유기 비료를 사용합니다.
土壌に養を加えるために、有機肥料を使用します。
독서는 자라나는 청소년들에게 큰 자양분이 됩니다.
読書は、育ちざかりの青少年に大きな栄養になります。
수분을 충분히 섭취하는 것은 몸의 상태를 유지하는 데 도움이 됩니다.
を十に摂取することは体の調子を保つのに役立ちます。
평소 몸에서 원하는 만큼 충분히 음식을 섭취하고 있다.
普段体が望むだけ十に食べ物を摂取している。
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다.
運動するとき意識的に水を摂取しています。
우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다.
我が国の青少年の1日平均の糖摂取量は全年代層で最も多いという。
운동 전에는 반드시 물을 충분히 섭취해야 한다.
運動前には必ず水を十に取らないといけない。
나무늘보는 하루에 몇 분밖에 움직이지 않는 경우도 있습니다.
ナマケモノは1日に数しか動かないこともあります。
투자자는 유망주를 찾기 위해 시장 조사나 기업 분석을 실시합니다.
投資家は有望株を見つけるために市場調査や企業析を行います。
유망주를 찾기 위해 투자자는 시장 동향과 기업 실적을 분석합니다.
有望株を見つけるために、投資家は市場動向や企業の業績を析します。
후렴 부분이 곡에 리듬과 깊이를 줍니다.
リフレインの部が曲にリズムと深みを与えます。
후렴 부분이 곡을 완성하고 있어요.
リフレインの部が曲を完成させています。
후렴 부분을 여러 번 들으면 기억하기 쉬워집니다.
リフレインの部を何度も聴くと、覚えやすくなります。
후렴 부분을 강조함으로써 곡의 완성도가 높아집니다.
リフレインの部を強調することで、曲の完成度が増します。
후렴 부분에 감정을 담아 연주합시다.
リフレインの部に感情を込めて演奏しましょう。
후렴 부분을 강조함으로써 곡이 돋보입니다.
リフレインの部を強調することで、曲が引き立ちます。
후렴 부분을 다시 불러주세요.
リフレインの部をもう一度歌ってください。
그는 항상 자신의 실수를 유야무야하지.
彼はいつも自のミスを有耶無耶にするよね。
전주 부분이 너무 좋아요.
イントロの部がとても好きです。
활착하기 위해서는 충분한 영양소를 토양에 주는 것이 중요합니다.
活着するためには、十な栄養素を土壌に与えることが重要です。
활착하려면 충분한 햇빛이 필요해요.
活着するには、十な日光が必要です。
혹서기에는 정기적으로 차가운 수분을 섭취하고 있습니다.
酷暑期には、定期的に冷たい水を摂取しています。
혹서기에는 자주 수분을 섭취하고 있습니다.
酷暑期には、こまめに水を摂取しています。
삼림을 벌채하는 경우, 설사 자신이 소유하는 삼림이라도 시에 신고할 필요가 있습니다.
森林を伐採する場合は、たとえ自の所有する森林でも市への届出が必要です。
경멸하는 마음은 자기 자신에게도 상처를 주게 됩니다.
軽蔑する気持ちは、自自身をも傷つけることになります。
경멸하는 말은 상대방의 기분을 상하게 합니다.
軽蔑する心を持つことは、自自身の成長を妨げます。
경멸하는 마음을 갖는 것은 자신의 성장을 방해합니다.
軽蔑する心を持つことは、自自身の成長を妨げます。
정관에 "사내 이사의 선임에는 출석 주주의 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다"고 정하고 있습니다.
定款で、「社内取締役の選任には、出席株主の3の2以上の賛成が必要だ」と定めています。
무역회사의 업무 내용은 수출 업무와 수입 업무 2개로 크게 나누어집니다.
貿易会社の仕事内容は「輸出業務」と「輸入業務」の二つに大きくけられます。
모의고사를 보고 실력을 알 수 있었습니다.
模擬テストを受けることで、苦手野が克服できます。
모의고사 덕분에 시간 배분을 잘하게 되었어요.
模擬テストのおかげで、時間配が上手くなりました。
모의시험를 통해 약한 분야를 극복할 수 있습니다.
模擬テストを受けることで、苦手野が克服できます。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/129)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.