【料】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<料の韓国語例文>
요리할 때 강불로 볶는 것이 요령이에요.
理をするとき、強火で炒めるのがコツです。
냉장고에 넣기 전에 요리의 잔열을 조금 빼야 해요.
冷蔵庫に入れる前に、理の残熱を少し取る必要があります。
잔열로 요리가 완성될 때도 있어요.
余熱で理が完成することがあります。
이 요리는 잔열로 적당한 온도가 돼요.
この理は、余熱でちょうどいい温度になります。
요리가 끝난 후, 잔열로 더 따뜻해져요.
理が終わった後、残熱でさらに温かくなります。
삶은 계란은 요리의 토핑으로도 사용할 수 있어요.
ゆで卵は理のトッピングにも使えます。
고속도로 요금 인상에 대해 찬반양론이 계속되고 있다.
高速道路の金引き上げについて賛否両論が続いている。
요리에 화학조미료를 사용하는 것에 대해 찬반양론이 있다.
理に化学調味を使うことに賛否両論がある。
화학조미료를 사용하면 요리의 맛이 빨리 결정된다.
化学調味を使うことで、理の味が早く決まる。
화학조미료가 많이 들어 있으면 가끔 인공적인 맛이 나는 경우가 있다.
化学調味が多く含まれていると、時々味が人工的に感じることがある。
그는 화학조미료를 사용하지 않고 자연 재료만으로 요리를 만들려고 노력한다.
彼は化学調味を使わず、自然な素材だけで理を作ることを心がけている。
요리에 화학조미료를 너무 많이 사용하면 자연스러운 맛이 사라질 수 있다.
理に化学調味を使いすぎると、自然な味が失われることがある。
화학조미료는 건강에 안 좋다.
化学調味は健康によくない。
그녀는 상간녀로 고소당해 거액의 위자료를 물게 되었다.
彼女は夫の不倫相手として訴えられ、多額の慰謝を支払うことになった。
너가 만든 요리가 맛있어서 끝판왕처럼 느껴져!
君が作った理が美味しくて、まるで究極みたいだ!
팩트 폭격을 준비하기 위해 여러 자료를 조사했다.
事実の爆撃を準備するために、いろいろな資を調べた。
학원에 가지 않고 무료 인강으로 공부하고 있어요.
塾に通わず、無インターネット講義で勉強しています。
주말에 집콕하면서 요리를 배워 봤어.
週末に家にこもりながら理を学んでみた。
내돈내산으로 먹어본 음식인데 진짜 맛있었어요.
自分のお金で食べてみた理ですが、本当に美味しかったです。
딸바보 아빠는 딸을 위해 요리도 배우기 시작했다.
娘バカの父親は、娘のために理も習い始めた。
이렇게 맛없는 음식을 팔고 있다니, 이거 실화냐?
こんなにまずい理を売っているなんて、これ本当?
그 사람은 요리 실력이 만렙이야.
あの人は理の腕が最高レベルだ。
내 부캐는 요리하는 사람이야.
私の副キャラクターは理をする人だよ。
해외직구를 할 때는 배송비와 세금을 잘 확인해야 해요.
海外直購をする時は、送と税金をよく確認する必要があります。
무한리필이라도 남기면 추가 요금이 부과될 수 있어요.
無制限リフィルでも残すと追加金が発生する場合があります。
이 회사는 돈맥경화 때문에 직원들에게 월급을 제때 주지 못하고 있어요.
この会社は資金繰りの悪化のため、従業員に給を定期的に支払うことができていません。
무료 통화를 위해 카카오톡을 다운로드했어요.
通話のためにカカオトークをダウンロードしました。
요리 프로그램에서 활약하는 그는 정말 이상적인 요섹남이에요.
理番組で活躍する彼は、まさに理想のヨセクナムです。
최근에 요리 학원에 다니기 시작했으니, 나도 요섹남이 되고 싶어요.
理教室に通い始めたので、私もヨセクナムになりたいです。
의 요리 실력은 훌륭해서 모두에게 요섹남이라고 불리고 있어요.
彼の理の腕前は素晴らしく、みんなから요섹남と呼ばれています。
그는 정말 요리를 잘해서 완전히 요섹남이에요.
彼は本当に理が上手で、まさにヨセクナムです。
그의 요리는 정말 맛있어서, 완전히 찐이에요.
彼の理は本当に美味しい、まさに찐だ。
이 가게의 음식은 찐으로 맛있어!
このお店の理は本当に美味しい!
새로 오픈한 레스토랑의 요리는 일품이라 강추예요.
新しく開店したレストランの理は絶品で、強くおすすめです。
한국 음식에는 단짠단짠한 맛이 많아요.
韓国理には甘じょっぱい味が多いです。
그녀의 요리는 단짠단짠해서 먹는 재미가 있어요.
彼女の理は甘じょっぱい味で、食べるのが楽しいです。
단짠단짠한 맛을 즐길 수 있는 요리가 요즘 유행이에요.
甘じょっぱい味を楽しめる理が最近流行っています。
너의 요리 실력은 정말 짱이야!
君の理の腕前は本当に最高だね!
이 요리는 정말 맛있어, 엄지척이야!
この理は本当に美味しい、親指を立てるよ!
이 식당 음식, 진짜 맛있어요. 엄지척!
このレストランの理、本当に美味しいです。最高!
월급 루팡이란 말을 들을까 봐 열심히 일하고 있어요.
泥棒と言われるのが怖くて、一生懸命働いています。
월급 루팡 상태로 회사에서 버티는 사람도 있어요.
仕事をせずに給泥棒のような状態で会社にいる人もいます。
신입사원 때는 선배에게 자주 월급 루팡이라고 불렸다.
新入社員の時は給泥棒と先輩からよく言われたものです。
일도 못하고, 실수도 많고, 마치 월급 루팡이군요!
仕事はできない、ミスは多い、まるで給泥棒じゃないですか!
무말랭이를 이용한 요리를 알려주세요.
切り干し大根を使った理を教えてください。
오빠는 요리를 잘하세요?
お兄さんはお理が得意ですか?
아줌마가 우리를 위해 음식을 준비했어요.
おばさんが私たちのために理を準備してくれました。
지지난달 월급을 받지 못하고 있어요.
先々月の給を貰えていないです。
친구가 추천해준 이 앱은 무료인데도 기능이 많아서 혜자스럽다.
友達が勧めてくれたこのアプリは無なのに機能が多くてお得だ。
한국어 강좌를 무료로 체험할 수 있습니다.
韓国語講座を無で体験できます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.