【行】の例文_160
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
공판은 공정하고 공평하게 이뤄져야 한다.
公判は公正かつ公平にわれるべきだ。
그들의 행동은 주위에 실망감을 주었다.
彼らの動は周囲に失望感を与えた。
경로를 확인하고 여행을 시작하세요.
経路を確認してから旅を始めてください。
경로를 재검토하여 더 빠른 방법을 찾아냅니다.
彼らは旅中に新しい経路を発見しました。
회의는 소정의 형식으로 진행됩니다.
会議は所定の形式で進されます。
쓰레기를 자원으로 활용해 오염을 막는 움직임이 활발해지고 있다.
ゴミを資源として活用し、汚染を防ぐ動きが活発にわれている。
용접 작업은 환경과 안전을 배려하여 이루어져야 한다.
溶接作業は環境や安全に配慮してわれるべきだ。
그의 행동에서 성실함이 전해진다.
彼の動から誠実さが伝わってくる。
그의 행동에서는 분명 살기를 느낄 수 있었다.
彼の動からは明らかに殺気を感じることができた。
흙 속에서 고대 유물을 찾기 위해 괭이로 발굴했습니다.
土の中から古代の遺物を見つけるために、鍬で発掘をいました。
그들은 모래성을 짓기 위해 양동이와 삽을 가지고 해변에 갔습니다.
彼らは砂の城を建てるためにバケツとスコップを持ってビーチにきました。
산사태가 산길을 망가뜨려 통행이 금지되었다.
土砂崩れが山道をつぶし、通止めになった。
그 회사의 윤리적인 관행에 관한 악평이 확산되고 있습니다.
その会社の倫理的な慣に関する悪評が拡散しています。
적절한 인사 평가를 하기 위해서는 업무 수행 능력에 대해서 정확히 파악해 두는 것이 중요합니다.
適切な人事評価をうためには、業務遂能力について正確に把握しておくことが重要です。
그녀는 자신의 역할을 인지하고 그에 따라 행동합니다.
彼女は自分の役割を認知し、それに従って動します。
그는 자신의 책임을 인지하고 행동하고 있다.
彼は自分の責任を認知して動している。
그는 자신의 책임을 인식하고 행동했다.
彼は自分の責任を認識して動した。
아이들은 위험을 인식하지 않고 위험한 행동을 할 수 있다.
子供たちは危険を認識せず、危険な動をとることがある。
사태의 심각성을 인식하고 행동할 필요가 있다.
事態の深刻さを認識してから動する必要がある。
우리의 여행은 멋진 추억으로 완결되었습니다.
私たちの旅は、素晴らしい思い出で完結しました。
먹이를 사기 위해 애완동물 가게에 갔어요.
エサを買うためにペットショップにきました。
조종사는 비행기를 제어하여 안전하게 착륙시켰습니다.
パイロットは飛機を制御して安全に着陸させました。
드론의 비행을 제어하기 위한 컴퓨터 시스템이 있습니다.
ドローンの飛を制御するためのコンピューターシステムがあります。
개인은 자유로운 의지로 행동합니다.
個人は自由な意志で動します。
모든 행동의 결과는 개인의 책임이다.
すべての動の結果は個人の責任だ。
그 정부는 전체주의 원칙에 따라 행동하고 있습니다.
その政府は全体主義の原則に基づいて動しています。
전체주의 정부는 시민의 행동을 엄격하게 감시합니다.
全体主義の政府は、市民の動を厳しく監視します。
전체주의 정권은 종종 정보를 통제합니다.
全体主義の政権はしばしば情報の統制をいます。
민주적인 토론이 이루어졌습니다.
民主的なディベートがわれました。
민주적인 선거가 공정하게 치러졌습니다.
民主的な選挙が公正にわれました。
정치적 결정은 민주적인 과정에 의해 이루어집니다.
政治的決定は民主的なプロセスによってわれます。
민주적인 과정을 통해 의사결정이 이루어졌습니다.
民主的なプロセスを通じて意思決定がわれました。
대가를 바라지 않고 순수한 마음으로 행동하는 것이 중요하다.
見返りを求めずに、純粋な心で動することが重要だ。
선행은 대가를 요구하지 않는 것이 진정한 선행의 정의다.
は見返りを求めないことが、真の善の定義だ。
선행은 대가를 바라지 않고 행해져야 한다.
は見返りを求めずにわれるべきだ。
대가를 바라지 않고 선의를 행하는 것은 멋진 일이다.
見返りを求めずに善意をうことは、素晴らしいことだ。
그는 대가를 바라지 않고 그저 선행을 행했다.
彼は見返りを求めずに、ただ善った。
적이 우리 영토를 침략할 경우 역습을 할 것이다.
敵が我々の領土を侵略した場合、逆襲をうつもりだ。
그의 행동은 잘못투성이입니다.
彼の動は誤りだらけです。
그의 행동은 불완전한 이해에 근거하고 있었습니다.
彼の動は不完全な理解に基づいていました。
불안정한 심리 상태가 그의 행동에 영향을 주고 있어요.
不安定な心理状態が彼の動に影響を与えています。
원하던 대학에 합격했어요.
きたかった大学に合格しました。
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하게 주행합시다.
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走しましょう。
이번 주말에 남동생 야구시합을 응원하러 갑니다.
今週末に、弟の野球試合を応援しにきます。
결승전을 응원하러 갑니다.
決勝戦を応援しにきます。
안전한 여행을 바랍니다.
安全な旅を願っています。
그녀는 염원하던 여행을 갈 수 있어서 매우 기뻐하고 있다.
彼女は念願の旅くことができてとても喜んでいる。
조국의 평화적 통일을 염원하는 온 겨레의 숭고한 뜻에 따라 정상회담을 가졌다.
祖国の平和的統一を念願する全同胞の崇高な意に従い、首脳会談をった。
그의 행동은 우리의 기대를 완전히 충족시켰습니다.
彼の動は私たちの期待を完全に満たしました。
홍보 활동은 소셜 미디어를 활용하여 이루어집니다.
広報活動はソーシャルメディアを活用してわれます。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (160/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.