【정】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
무제한 이용이 가능한 기간 한 캠페인입니다.
無制限の利用が可能な期間限定キャンペーン。
상업용 냉장고는 가용보다 더 큽니다.
商業用の冷蔵庫は家庭用よりも大きいです。
변호사와 상담 후 출두 날짜를 했다.
弁護士と相談の上で出頭日を決めた。
그는 감적인 판단으로 자멸하고 말았다.
彼は感情的な判断で自滅してしまった。
공공사업을 늘리기 위해 제방 공사를 하기로 결했다.
公共事業を増やすため、堤防の工事を行うことを決定した。
기업의 수장은 중요한 결을 내린다.
企業の首長は重要な決定を下す。
수장이 바뀌면서 책도 달라졌다.
首長が変わったことで政策も変わった。
오랜 억하심이 쌓여서 대화가 안 된다.
長年の恨みが積もって会話ができない。
억하심 없이 솔직한 마음으로 얘기해 주세요.
恨みなく素直な気持ちで話してください。
그 사람의 행동에는 억하심이 느껴진다.
その人の行動には恨みが感じられる。
나한테 억하심이라도 있는 거야?
僕に何か恨みでもあるの?
무슨 억하심으로 그렇게 말하는 거예요?
どういうわけでそんなことを言うんですか?
도대체 나한테 무슨 억하심이 있어서 자꾸 괴롭히는 거야?
いったい私に何の恨みがあって、ずっといじめるの?
나한테 무슨 억하심 있어서 그러는 거예요?
僕になんの恨みがあってそうするんですか。
무슨 억하심으로 그러는 거예요?
どういうわけでそんなことをするんですか。
도대체 나한테 무슨 억하심이 있길래 계속 괴롭히는 거야?
いったい、私に何の恨みがあって、ずっと虐めるの?
타지에 새로운 지점을 오픈할 예입니다.
よその土地で新しい支店をオープンする予定です。
타지에서 일을 구할 예입니다.
他地域で仕事を探す予定です。
아파트에서는 계량기 점검일이 해져 있습니다.
集合住宅では計量器の点検日が決まっています。
모든 가에는 전기 계량기가 설치되어 있습니다.
すべての家庭には電気計量器が設置されています。
올바른 계량이 이루어지기 위해서는 사용되는 계량기가 확하지 않으면 안 됩니다.
正しい計量が行われるためには、使用される計量器が正確でなければなりません。
부는 공식적으로 사과문을 발표했다.
政府は公式に謝罪文を発表した。
사고에 대한 책임을 인하고 사과문을 제출했다.
事故の責任を認め、謝罪文を提出した。
그 회사는 개인보 유출사태에 대한 사과문을 게재했다.
あの会社は個人情報流出事態に対する謝罪文を掲載した。
인쇄기를 기적으로 청소하는 것이 중요합니다.
印刷機を定期的に掃除することが重要です。
자연의 힘은 때때로 무시무시할 도다.
自然の力は時として恐ろしいほどだ。
그 괴물은 무시무시할 도로 무서웠다.
その怪物は無視できないほど恐ろしかった。
그는 일본에 영주하기로 결했다.
彼は日本に永住することを決めた。
영주하려면 일한 조건이 필요합니다.
永住するためには一定の条件が必要です。
그는 참고인으로 법에 출석했습니다.
彼は参考人として法廷に出廷しました。
일부 부품은 부 주도로 저가에 불하되었습니다.
部品の一部は政府主導で安価に払い下げられました。
폐기 예인 차량을 경매로 불하했습니다.
廃棄予定の車両をオークションで払い下げました。
필요 없어진 설비를 기업에 불하하기로 결했습니다.
不要になった設備を企業に払い下げることに決めました。
부는 국유지를 시민에게 불하했습니다.
政府は国有地を市民に払い下げました。
저는 행사에 불참하기로 결했어요.
私はイベントに不参加を決めました。
이 실험은 일한 주기로 반복됩니다.
この実験は一定の周期で繰り返されます。
당 내에서 심각한 내홍이 일어났다.
政党内で深刻な内紛が起きた。
항상 자신 없고 걱만 하는 남자는 하남자로 보이기 쉽다.
いつも自信がなく心配ばかりする男性はハナムジャと思われやすい。
그의 변명에는 말 진절머리가 났다.
彼の言い訳にはほんとうに飽き飽きした。
그의 변명에는 말 진절머리가 났다.
彼の言い訳にはほんとうに飽き飽きした。
작 알아 보니 새빨간 거짓말이었다.
いざ調べてみると真っ赤な嘘だった。
부는 주가 조작 재발 방지 대책을 발표했다.
政府は株価操作の再発防止策を発表した。
심사위원회는 엄하게 평가했다.
審査委員会は厳正に評価した。
규칙은 엄하게 지켜져야 한다.
規則は厳正に守られなければならない。
경찰은 엄하게 사건을 처리한다.
警察は厳正に事件を取り扱う。
한 판단을 내릴 필요가 있다.
厳正な判断を下す必要がある。
한 태도로 사건을 조사했다.
厳正な態度で事件を調査した。
선거는 엄한 절차로 진행됐다.
選挙は厳正な手続きで進められた。
불법 행위에는 엄하게 대처합니다.
違法行為には厳正に対処します。
재판은 엄하게 진행되었다.
裁判は厳正に行われた。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.