【모두】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<모두の韓国語例文>
그의 이야기에 사람들은 모두 들썩들썩 반응했다.
彼の話に皆がざわめいて反応した。
좋은 소식이 전해지자 모두가 마음이 들썩거렸다.
良い知らせが届き、皆が心躍った。
학교 축제 때 학생들이 모두 들썩거렸다.
学校祭の時、生徒たちはみな賑やかだった。
너무 물러터진 태도에 모두가 실망했다.
あまりにも頼りない態度に皆が失望した。
시간과 노력을 모두 꼬라박았다.
時間と努力を全部つぎ込んだ。
고무적인 결과에 모두가 기쁨을 나누었다.
鼓舞されるような結果に皆が喜びを分かち合った。
스포츠 선수로서 그는 체력과 정신력 모두 경지에 올랐다.
スポーツ選手として彼は体力も精神力も共に高い域に達した。
프로젝트 관련 문서를 모두 취합했다.
プロジェクト関連書類をすべて集めた。
이번 회의에서는 모두의 의견을 취합하기로 했다.
今回の会議では皆の意見をまとめることにした。
그 상황이 너무 웃겨서 모두가 폭소했다.
あの状況がとてもおかしくてみんな爆笑した。
그 코미디 쇼를 보고 모두가 폭소했다.
あのコメディ番組を見てみんなが爆笑した。
준비가 모두 갖춰지면 연락 주세요.
準備がすべて整ったら連絡してください。
캠핑장에는 기본적인 캠핑 장비가 모두 갖춰져 있다.
キャンプ場には基本的なキャンプ道具がすべて揃っている。
회의가 끝난 후 모두 얼굴이 어두운 표정이었다.
会議が終わった後、みんな暗い表情をしていた。
그 소식을 듣고 모두가 절레절레 했다.
その知らせを聞いてみんなが首を横に振った。
환담하는 모습이 모두에게 편안함을 주었다.
歓談している様子が皆に安心感を与えた。
친구의 응원이 모두의 흥을 북돋았다.
友達の応援が皆の盛り上がりを高めた。
음악이 모두의 흥을 북돋았다.
音楽が皆の興を盛り上げた。
회사에서 경사스러운 일이 있어서 모두가 축하했다.
会社でおめでたいことがあってみんなが祝った。
하역 작업자들은 모두 안전 장비를 착용하고 있다.
荷役作業員はみな安全装備を着用している。
계획이 엎어져 모두 다시 시작해야 했다.
計画が白紙になり、みんなでやり直さなければならなかった。
모두가 본척만척하고 있었다.
みんなが見て見ぬふりをしていた。
주책을 부려서 모두가 당황했다.
軽薄に振る舞ったのでみんなが戸惑った。
모두가 바쁜데 그는 팔짱만 끼고 있어요.
みんなが忙しいのに、彼は腕組みして見ているだけだ。
모두가 싸우고 있는데, 그는 팔짱만 끼고 있었다.
みんなが喧嘩しているのに、彼だけは傍観していた。
그의 말은 모두의 호기심을 자아냈다.
彼の言葉はみんなの好奇心をそそった。
선생님이 모두에게 짝을 지도록 지시했다.
先生がみんなにペアを作るよう指示した。
그녀는 미려한 자태로 모두의 시선을 끌었다.
彼女は美しい姿でみんなの視線を集めた。
우리 모두 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 것을 명심해야 한다.
私たちは皆、目くそ鼻くそを笑うことがないように気をつけなければならない。
퇴직금으로 집 대출을 모두 갚았습니다.
退職金で住宅ローンをすべて返済しました。
명절에는 가족들이 모두 모여 차례를 지낸다.
名節には家族全員が集まって茶礼を行う。
폭발 사고 현장에서는 대폭발의 충격으로 주변이 모두 파손되었다.
爆発事故現場では大爆発の衝撃で周囲が全部壊れた。
급식은 모두에게 무료로 제공된다.
給食はすべての人に無料で提供される。
불호령 소리에 모두가 주춤했다.
激しい叱責の声に皆がたじろいだ。
팀장님의 불호령 이후 모두가 열심히 일하기 시작했다.
チーム長の厳しい指示の後、皆が一生懸命働き始めた。
우리가 예약한 호텔은 객실이 모두 만실이었다.
私たちが予約したホテルは客室がすべて満室だった。
준비가 미적미적 되면 모두가 기다려야 한다.
準備をのらりくらりしていると、みんなが待つことになる。
그는 공명심을 버리고 모두와 협력했다.
彼は功名心を捨てて皆と協力した。
모두 함께 열심히 청소했어요.
みんなで一生懸命掃除しました。
본 것, 느낀 것을 모두 한국어로 표현하고 싶어요.
見たもの、感じたものをすべて韓国語で表現したいです。
어쩔 수 없는 상태이기에 모두가 동의했다.
どうしようもない状態だからみんなが同意した。
모두랑 만나는 건 오랜만이네.
みんなに会うのは久しぶりだね。
훌륭한 연주에 관객 모두가 감탄하고 있었다.
素晴らしい演奏に、観客全員が感嘆していた。
오늘은 손수 만든 요리로 모두를 놀라게 할 거예요.
今日は手料理でみんなを驚かせようと思います。
라면 스프를 모두 넣었어요.
ラーメンのスープ粉を全部入れました。
협찬금은 모두 자선단체에 기부되었다.
協賛金はすべて慈善団体に寄付された。
모두가 협력하여 성의를 다해 노력했다.
全員が協力し、誠意を尽くして努力した。
양측 모두 계약 이행에 최선을 다하고 있다.
双方とも契約の履行に最善を尽くしている。
그녀의 가식적인 행동에 모두가 지쳤다.
彼女の偽善的な行動に皆が疲れた。
양면 거울은 양쪽 모두 사용할 수 있다.
両面鏡は両側ともに使用できる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.