【에게】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
우리는 손님에게 정성껏 향응했다.
私たちはお客さんを心を込めてもてなした。
왕은 신하들에게 향응을 베풀었다.
王は家臣たちにもてなしの宴を開いた。
그는 나에게 상냥히 다가와 이야기를 걸었다.
彼は私に優しく近づいて話しかけた。
상담사는 고객에게 상냥히 조언했다.
カウンセラーは顧客に親切に助言した。
아이에게 상냥히 이야기해 주세요.
子どもにやさしく話してください。
아이가 엄마에게 와락 안겼다.
子どもが突然母親にがばっと抱きついた。
부모는 자녀에게 욕설을 퍼부으면 안 된다.
親は子どもに悪口を浴びせてはいけない。
그는 술에 취해 주변 사람들에게 욕설을 퍼부었다.
彼は酔っぱらって周囲の人に罵詈雑言を浴びせた。
경찰은 가해자가 피해자에게 욕설을 퍼부었다고 진술했다.
警察は加害者が被害者に暴言を吐いたと証言した。
그는 스트레스를 받아 가족에게 욕설을 퍼부었다.
彼はストレスが溜まって家族に悪態をついた。
온라인 게임에서 상대방에게 욕설을 퍼붓는 일이 많다.
オンラインゲームで相手に暴言を吐くことが多い。
추심원들이 채무자에게 여러 차례 연락했다.
取り立て担当者が債務者に何度も連絡した。
부모님께서 신탁을 통해 자산을 자녀들에게 이전했다.
両親は信託を通じて資産を子どもたちに移した。
유실물의 습득자는 이것을 유실주에게 반환하거나 경찰서에 신고해야 한다.
遺失物の拾得者はこれを遺失主に返還するか,警察署などに届け出なければならない
본체만체하는 그에게 실망했다.
知らん顔をする彼にがっかりした。
선생님은 학생들에게 규칙 준수를 강권했다.
先生は生徒たちに規則の遵守を強制した。
친구가 나에게 다이어트를 강권했다.
友人が私にダイエットを強く勧めた。
그는 주먹코 때문에 친구들에게 놀림을 받았다.
彼はだんご鼻のせいで友達にからかわれた。
선생님이 모두에게 짝을 지도록 지시했다.
先生がみんなにペアを作るよう指示した。
그는 격분하여 상대방에게 막 나갔다.
彼は激怒して相手に乱暴な振る舞いをした。
막 나가는 행동은 결국 자신에게 해가 된다.
無法な行動は結局自分に害をもたらす。
나는 직장 생활의 어려움을 상사에게 털어놓았다.
私は職場の悩みを上司に打ち明けた。
친구에게 어려운 사정을 털어놓았다.
友達に困っている事情を打ち明けた。
그는 동거녀에게 집안일을 도와달라고 부탁했다.
彼は同棲している彼女に家事を手伝ってくれるよう頼んだ。
동거녀와의 관계는 아직 가족에게 비밀이다.
同棲している彼女との関係はまだ家族には秘密だ。
연륜을 통해 얻은 지혜를 후배에게 전해 주었다.
経験を通じて得た知恵を後輩に伝えた。
법원은 기결수에게 감형을 결정할 수 있다.
裁判所は既決囚に対して減刑を決定できる。
어린 자식들에게 감정을 여과 없이 드러내어 상처를 입혔다.
幼い子供達に感情を隠すことなく吐き出し傷を負わせた。
한낱 샐러리맨에게 비싼 파티에 다닐만한 경제력은 없다.
一介のサラリーマンに値高いパーティーに通う経済力はない。
급식은 모두에게 무료로 제공된다.
給食はすべての人に無料で提供される。
학교에서는 매일 학생들에게 급식한다.
学校では毎日生徒たちに給食を提供している。
에게 정보를 밀고하는 것은 배신 행위다.
敵に情報を告げ口するのは裏切り行為だ。
나라 황제는 조공을 바치는 국가에게 책봉장을 하사했다.
明の皇帝は朝貢を献上する国に冊封状を下賜した。
그는 성공담을 과장하여 사람들에게 자랑했다.
彼は成功談を誇張して人々に自慢した。
상사에게 불호령이 떨어져서 분위기가 긴장되었다.
上司に厳しく叱られて雰囲気がピリピリした。
선생님이 학생들에게 불호령을 퍼부었다.
先生が生徒たちに厳しく叱った。
선생님이 학생에게 뿔났다.
先生が学生に怒った。
뿔난 형이 나에게 소리를 질렀다.
怒った兄が急に声を上げた。
그는 옛날 친구에게 당한 일을 꼭 복수하겠다고 다짐했다.
彼は昔の友人にされたことを必ず復讐すると誓った。
자신을 무시한 사람들에게 복수하다.
自分を見下した人達に復讐する。
헤어진 남자에게 복수하다.
別れた男に復讐する。
의붓딸에게도 엄마의 사랑이 필요하다.
継娘にも母親の愛情が必要だ。
그는 의붓딸에게 좋은 아버지가 되려고 노력한다.
彼は継娘に良い父親になろうと努力している。
법원은 피고에게 손해를 물어내도록 판결했다.
裁判所は被告に損害を弁償するよう判決した。
초상난 가족들에게 위로의 말을 전했다.
訃報のあった家族に慰めの言葉を伝えた。
좀도둑에게 주의하라는 경고 방송이 나왔다.
こそ泥に注意するよう警告の放送が流れた。
타사로 이직한 동료에게 연락을 받았다.
他社に転職した同僚から連絡をもらいました。
공명심이 커서 남에게 인정받고 싶어한다.
功名心が強くて他人に認められたいと思っている。
그들은 대통령에게 사면을 요청했다.
彼らは大統領に恩赦を要請した。
사면을 대통령에게 건의하다.
赦免を大統領に建議する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/117)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.